Чёрная Вуаль
Шрифт:
– Эдда, вернись через десять минут и забери костюм. Надень что-нибудь на руки, поняла?
– Да, сэр.
– Приготовь сытный ужин, после ванны я хочу поесть и отдохнуть.
– Да, сэр. Я уже всё сделала…
– Ты о чём, Эдда?
Домоправительница кивнула в сторону стола. Как я мог не заметить? По левую сторону от меня стоял мольберт, на вид не новый, однако без намёка на пыль. На нём уже был установлен холст нужных размеров. Рядом с мольбертом был приспособлен круглый кофейный столик, это точно была идея Эдды. Я вообще планировал держать инструменты на своём письменном столе, но отдельное рабочее место было куда лучше. На столике лежал
«Не бывать этому цвету на моей картине, и даже в моей комнате!»
Я схватил банку и чуть не швырнул её в стену, но занеся руку вовремя остановился, представив последствия, и поставил банку на стол рядом с углём.
– Эдда, унеси это и это, лучше на чердак. Может кому и пригодиться, но мне нет.
– Хорошо, сэр.
Лицо Эдды выражало непонимание причин моей просьбы, но подробности её не касались. Художник решает, зритель принимает, иного отношения к работе я не приемлю. Эдда забрала банку и вышла, а я разделся и отправился в ванную, чтобы смыть с себя остатки чёрного проклятия.
Ванну я принимал около двух часов. Слышал, как Эдда вошла за костюмом и, забрав его, сразу же вышла. Когда я остался в своей ванной один, то яростно тёр тело мылом, все вёдра пошли по назначению, каждое я поднимал над головой и выливал обжигающий водопад на себя, не давая заразе ни единого шанса. Местами я перестарался, кожу жгло, но оно того стоило. Когда я закончил принимать ванну, причесался и вышел в комнату. Голованя боль совсем ушла, отчего я чувствовал себя хорошо, если не считать того, что я проголодался. Я открыл окно, чтобы проветрить комнату и заметил на кресле домашнюю одежду, принесённую Эддой. Какая она у меня тактичная и предусмотрительная. Переодевшись в домашнее, я почти вышел из комнаты, но задержался перед холстом. Взглянув в него, я понял насколько же я не опытен в искусстве раз первым делом отправил Эдду к Монро за готовым холстом.
Я не помнил, как мистер Монро учил меня готовить холст к рисованию, я был тогда ребёнком, но даже если бы и помнил, то что бы изменилось? В любом случае у меня нет даже одного дня на подготовку, что уж говорить о нескольких. Да и зачем мне утруждать себя этим муторным занятием, уж лучше Монро с этим всё равно бы никто не справился, а в его хосте видна рука мастера. Льняная ткань уже прогрунтована и готова впитывать в себя краски, а большего мне и не нужно.
Разглядывая холст меня пленил его почти чистый белый цвет. Не хотелось разрушать такую светлую частицу сегодняшнего дня, но мне показалось, сейчас лучшее время, чтобы положить начало картине и наполнить холст цветом, как мы с Лавьен наполнились чувствами друг к другу.
Раз я решил рисовать без угля, придётся воспользоваться чем-то другим. Я взял со стола карандаш и нарисовал в центре холста точку в четверть дюйма, ставшую центром будущего пейзажа. По-хорошему мне нужно было заняться наброском, но у меня нет на это ни времени, ни желания. Набросок чётко отпечатался у меня в голове, поэтому будет лучше отдаться творческому порыву и сразу отразить видение пейзажа красками. Взяв палитру, я добавил на неё красную и жёлтую краски, и смешал пока не получился нужный мне огненный оттенок. И вот, чуть выше отмеченной точки, я изобразил первые части закатного
Вечер принёс мне успокоение, от былых тревог не осталось и следа. Я вкусно поужинал, пригласил за стол Эдду, предварительно попросив её отпустить прислугу. Эдда ела со мной на равных, за семейным столом, а не в комнате для прислуги. Этим я хотел отблагодарить её за заботу обо мне и за хорошую придумку с кофейным столиком, оказавшимся таким удобным в моей работе.
– Я так вкусно давно не ел.
Эдда смутилась.
– Да обычная еда, ну как… моя обычная еда. На вашем аппетите видимо сказалось потрясение. Может всё же следует куда-нибудь заявить? Ваш отец точно не обрадуется, узнав, что в нашем городе бродяги нападают на людей.
– Не стоит, он же меня не ограбил и не пытался убить. Его и так схватят, только я видел его у Карнэ, навряд ли он потащится вглубь города, там-то его точно арестуют.
– Кстати, о вашем отце, погодите немного. – Эдда встала и пошла на кухню. Не было её минут семь, я слышал, как она спустилась в подвал, а затем с чем-то возилась на кухне. Вернулась она с кувшином для вина и любезно наполнила бокал. – Созрело. Это к приезду вашего отца, не сочтите за дерзость, но вам сейчас оно нужнее. Пусть ваш отец и не разрешает вам притрагиваться к вину, но я никому не расскажу, в подвале всё равно ещё три полных бочки, не убудет.
– Спасибо, с этим мой сон точно будет крепок. И ты выпей, это мой подарок.
Эдда опешила. В доме Мастерсонов прислуге воспрещалось пить, в противном случае отец мог выставить пьющего работника на улицу, не заплатив ни цента. Я понимал Эдду, она невольно насторожилась потому что в этом доме её никогда не приглашали выпить вместе с хозяевами поместья.
– Но как же? Я…
– Я разрешаю, да и я тоже никому и ничего не расскажу. Как я могу предать мою Эдду?
– Ну если только один бокальчик, не больше.
– Хорошо, только бокальчик.
Мы продолжили ужин и выпили вина, приятно разнообразившего приготовленную Эддой еду, и всего через несколько глотков я расслабился, а в голове возник лёгкий дурман. Поначалу мы говорили о домашнем хозяйстве и работе слуг, но когда Эдда захмелела и стала ещё более словоохотливей чем обычно, мы резко перешли к интересной ей теме:
– Вы же не забыли, через три недели возвращается ваш отец. Вы успеете нарисовать картину?
– Должен успеть, будет приятно увидеть его лицо, когда мы навестим Нотиннесов, а Лавьен похвастается моим подарком.
– Я бы тоже хотела увидеть. Но мне больше приятно смотреть на юного Мастерсона. Любовь вас изменила, сделала внимательным, а ваши глаза, ну прямо горят. Я так надеюсь, что у вас всё получится. А куда уехали Нотиннесы? Вы говорил на неделю, значит не во Францию?
– Я не знаю куда именно, ты же понимаешь, дел у них найдётся. Всё же миссис Нотиннес присматривала за делами мужа, а торговля у них по всему штату. Должно быть какие-то проверки или ревизии.
– Ай, я в этом всё равно ничего не понимаю. Но как всё же ваша картина? Уже придумали, что будете рисовать?