Черная Завеса
Шрифт:
Ещё один диван и комплект кресел стоял с той же стороны комнаты, обитый зелёной и жёлтой тканью.
Диван, который мы увидели, когда вошли, теперь выглядел бледно-голубым и совершенно новым, как и красочные соломенные коврики, и низкие столики с полупустыми бокалами.
В бокалах не было льда, но они отпотели от летней жары.
Ветра не было, листья деревьев снаружи не шевелились.
Воздух казался тяжёлым, и я слышала звуки насекомых.
Прямо у дивана по каменному полу разливалась кровь.
На одном из ковриков
Рядом с ним находилась ещё одна женщина в бледно-зелёном платье с изящными складками ткани и белой шалью на плечах. Молоток, покрытый кровью и волосами, валялся рядом с ней, а она смотрела в стеклянный потолок террасы, явно будучи мёртвой.
Тяжелее всего было смотреть на два последних трупа.
Два ребёнка лежали мёртвыми под окном, обрамлённым тёмным плющом.
Одним из них был мальчик лет двенадцати. Девочке было около шести. Они также выглядели так, будто их забили молотком.
Я не узнавала никого из них.
Нигде не было женщины с золотисто-каштановыми волосами, Вирджинии, или её мужа Дениса.
Но это, похоже, был примерно тот же временной период.
Может, около десяти лет спустя.
Блэк позади меня нежно положил руку на моё плечо.
Он закончил одеваться.
Во всяком случае, закончил надевать брюки.
— Бл*дь, — пробормотал он, глядя на залитую солнцем комнату.
Никто ему не ответил.
Глава 16. Вне времени
— Ну, они явно серийные убийцы, — сказал Ник, нарушив молчание.
Все повернулись и посмотрели на него.
Декстер помрачнел, как будто снова засмотревшись на бледную кожу Ника и глаза из потрескавшегося хрусталя.
— Или вампиры, — пробормотал он.
Ник бросил на него жёсткий взгляд, затем как будто решил проигнорировать.
— Они не в числе погибших, — заметил Ник, показывая рукой на трупы. — Я не вижу здесь чудаковатых родственников Брика. Я также не видел их на других местах убийств.
— Не такая уж и загадка... да? — Джакс нахмурился, держа руки на бёдрах.
Он глянул на Кико, затем заметил, как Ник и Декстер сверлят друг друга взглядами, и отвернулся.
Вместо этого он сосредоточился на мне.
— Я думал, мы тут должны что-то раскрыть? — произнес Джакс. — Что тут раскрывать, бл*дь? Вполне очевидно, кто это сделал.
— Очевидно ли? — Блэк хмуро посмотрел на другого видящего. — Пока что мы не видели самих убийц. Только трупы. И хвастовство двух фриков, которые предположительно жили здесь. Мы даже не знаем, были ли они всё ещё здесь, когда это случилось. Если посмотреть на одежду...
Он показал на женщину с белой шалью и, похоже, хлопковым платьем.
— ...То между этой и той первой записью в гостиной прошло как минимум двадцать лет. Стиль платьев сменился на более крестьянский. Сюртук мужчины более облегающий и короткий...
Мы все проследили за его указывающим пальцем, и я осознала, что он прав.
На мужчине также не было парика.
Лишь кожаный шнурок, которым мужчина связал свои тёмно-каштановые волосы в хвостик.
Должно быть, XVIII век подходил к концу.
— То есть, мы даже не знаем, живут ли здесь эти двое или уже нет, — сказала я, нахмурившись.
— И у этих ребят никак не спросишь, — заметил Джакс.
— Но всё равно весьма вероятно, что это они, разве не так? — Ник нахмурился, скрестив руки на груди. — По крайней мере, Брик явно намекает, что это они. Иначе зачем включать их как единственных, кто способен говорить? И зачем программировать записи так, чтобы они рассказали нам то дерьмо о Луизиане и пропавших детях? Они предельно ясно дали понять, что убивали людей в Новом Орлеане. И вообще, а кто ещё мог убивать? Нам не дали других подозреваемых. Нам даже не дали мотивов, если не считать какого-то чокнутого дерьма про пиратов. И мы не можем провести свои беседы. Мы даже не можем нормально изучить дело, пока застряли здесь.
— Может, это сделали вампиры, — пробормотал Декстер рядом с ним.
Ник повернулся, впервые наградив его сердитым взглядом.
— Да перестань ты, Декстер. Иисусе. Ты видишь на них следы укусов? Вампиры обычно не забивают людей молотками.
— А некоторых и не забили молотками, — парировал Декс, показывая на женщину с разорванным горлом. — Как по мне, весьма по-вампирски.
Ник посмотрел на мёртвую женщину и пожал плечами.
— Опять-таки, мы обычно так не делаем.
— Почему? Потому что вы такие цивилизованные?
— Потому что у нас есть клыки, придурок, — рявкнул Ник. — И так слишком много крови тратится впустую.
Воцарилось молчание.
Даледжем посмотрел на меня и на Блэка, чья рубашка оставалась распахнутой.
Он нахмурился. На мгновение показалось, будто он собирается что-то сказать, но Блэк, должно быть, сообщил ему что-то своим пристальным взглядом, потому что Даледжем отвернулся.
— Вы ещё что-нибудь нашли? — спросила я у остальных. — Есть что наверху?
— Колыбелька, — Кико бросила на меня мрачный взгляд. — Наверху. В детской.
Я поморщилась.
— Хочу ли я знать?
— Какую именно часть? — кисло спросил Ник.
Подумав об этом, я осознала, что реально не хочу знать.
Но всё равно спросила.
— Виртуальные образы были?
— Нет, — Ник покачал головой. — Ничего. Мы прошлись несколько раз. Но он оставил старую деревянную игрушку. Она напоминала какую-то птицу или...
— ...Или летучую мышь, — перебила Кико.
Она переглянулась с Ником, и я невольно заметила, какими нормальными теперь казались их отношения. Я гадала, не это ли тревожило Декстера.