Черная Завеса
Шрифт:
— Кто за вами гнался? — спросил Даледжем, шагнув вперёд.
Она посмотрела на него. Как и с Блэком, она смерила его взглядом и усмехнулась, пошло подмигнув.
— Ну разве ты не красавчик? — как будто вновь заметив остальных, когда её глаза отвлеклись от Даледжема, она посмотрела на Блэка, затем на Ника и Джакса. — Все вы, ребята, весьма милая компания. Совершенно очаровательная.
Я почувствовала, что раздражаюсь.
Брик реально засранец.
— Почему вы бежали? — холодно спросила я.
Она посмотрела
— Мы ввязались в кое-какие проблемы с пиратами и священниками, милая. Обычные проблемы. И с состоятельным местным жителем... — добавила она безо всякого интереса в голосе. Повернувшись, она подмигнула мужу. — О. И ещё один момент... возможно, у нас возникли разногласия с местными правоохранительными органами по нескольким вопросам. Ведь так, мой дорогой?
Улыбнувшись, она наклонилась поближе, чтобы легонько дёрнуть тёмно-каштановые волосы её мужа.
Он коварно улыбнулся.
— А ещё колдовство, любовь моя, — напомнил он ей. — Если помнишь, с этим возникла немалая шумиха. Чёрные ритуалы. Трупы. Люди бывают такими пугливыми.
— О да. Конечно. Колдовство.
Её тёмные глаза посмотрели на меня, и выражение в них сделалось абсолютно пустым, неподвижным настолько, что это выглядело нечеловеческим.
— Это тоже было, ведь так? Им не нравилось, что мы проводили вечера в лесах. Не нравились собрания, которые мы затевали. Песнопения. Они начали обвинять нас в разных вещах... неестественных вещах. Которые мы якобы спровоцировали.
Женщина умолкла, усмехнувшись мне.
Все остальные, настоящие люди в комнате, переглянулись меж собой.
Затем Блэк посмотрел на призрака с золотисто-каштановыми волосами.
— Что за вещи? — прорычал Блэк. — В чём они вас обвиняли?
— В основном гибель детей, — сказала женщина, и её лицо снова сделалось скучающим. Она накрутила свои локоны на пальцы и надула губы. — Это было весьма утомительно, не так ли, любовь моя?
Она вздохнула, глянув на своего мужа, затем посмотрела на Блэка.
— В любом случае, всё это стало слишком проблематичным. Мы не могли там задерживаться. Мы уже какое-то время отсылали сюда деньги, а также накапливали богатство в Вест-Индии и других местах. Наша знакомая, наследница сахарного барона, купила себе этот дом, но мы в него просто влюбились. Решив, что сами переберёмся сюда, мы сообщили ей, что заберём этот дом и будем жить в нём. У неё не осталось выбора, кроме как отдать его нам.
Я поймала себя на мысли, что стало с их «подругой», раз у неё не осталось выбора.
Женщина с золотисто-каштановыми глазами погладила свой живот поверх белого платья, похожего на свадебное.
Что-то в этом жесте заставило меня поморщиться.
— Видите ли, у нас будет ребёнок, — она улыбнулась мужу, и её французский акцент сделался заметнее. — У нас с Денисом. Наш первенец. Это такое особенное событие. Идеально. Мои сны говорят мне, что это будет мальчик... и он станет королём среди людей.
— Во всяком случае, королём среди кого-нибудь, — пробормотал Декс.
Я издала хрюкающий смешок, не сумев сдержаться.
В этом звуке было мало веселья.
— В любом случае, оставаться в Новом Орлеане было просто невозможно, — она пожала плечами. — Нам пришлось оборвать текущие планы. Оставить предыдущее место жительство, по крайней мере, временно.
Она вскинула бледную руку. Я невольно заметила, что она носила несколько дорогих с виду колец, а также браслет, похоже, инкрустированный изумрудами.
— Мы теперь уже не можем продолжать с пиратством. Пока ребёнок не родится и не подрастёт немножко. Возможно, мы найдём новый способ заниматься этим здесь. Или как-то иначе будем зарабатывать на жизнь. Денис очень сообразителен в таких вещах. А до тех пор у нас есть деньги, которые мы привезли с собой. Есть дом. Есть ребёнок.
Она обвила руками шею мужчины, улыбаясь.
— ...Да, Денис?
— Да, моя коварная, коварная жена.
Она снова подмигнула своему мужу.
И снова что-то в этом жесте показалось мне мрачным.
Я понятия не имела, то ли Брик вплетал в это своё безумие, то ли он пытался дать нам точное представление о том, какими были его родственники.
При условии, что это правда его родственники.
Я была практически уверена, что это его родственники.
Чёрт, да я почти убеждена, что это его мама и папа.
— Что ещё здесь есть? — Кико шагнула вперёд, встав рядом с Дексом и обратившись к виртуальной паре. — Что ещё есть в этом доме? Что нам искать?
Муж тупо посмотрел на гостиную.
Он приподнял бровь, глядя на картины в золочёных рамах, керамические фигурки, вручную вырезанные шахматы, чучела животных и птиц. Его взгляд задерживался на мечах, висевших на стене рядом с охотничьими рогами и винтовкой, на маленьком пианино в углу, на корзине с пряжей и спицами. Я заметила окна, через которые было видно фонарь на улице, светивший настоящим огнём. Там в темноте быстро прошел мужчина.
— О, полагаю, тут много вещей, на которые стоит взглянуть, — ответил муж после небольшой паузы, повернувшись к Кико. Он улыбнулся ей, и его улыбка была ничуть не милее, чем у его жены. — Подозреваю, в каждой комнате найдётся кое-что интересненькое... если только вы знаете, где искать.
— Ох, да мать вашу, — пробормотал Джакс.
Я была с ним совершенно согласна.
— Это вы убили того мужчину в соседней комнате? — спросила я. — Того, что лежит на ковре?