Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Слушаю, - повторил Астигар.

Катэйр, наблюдавший за передачей силы, заговорил первым:

– Есть возможность быстро избавить город от вампиров.

– И как это сделать? – не сдержался Астигар: очень уж задумчиво, а потому медленно говорил некромант.

Катэйр взглянул на Вальгарда.

– В арсенале магических книг драконов есть одна заковыристая вещь, которую мы можем применить. Чем страшны вампиры? Не только тем, что они кровопийцы. А тем, что у них есть крылья. Для них это сильное подспорье в необъявленной войне. Мы можем уничтожить эти крылья.

– Что-о?!

Да, - подтвердил Вальгард. – Ес-сть заклинание, которое, ус-силенное нужным, извес-стным нам ритуалом, может лиш-шить вампиров крыльев и с-сделать из них-х… - Дракон пожал плечами. – Вс-сего лиш-шь уродливых-х людей.

– Что нужно для того, чтобы ритуал сработал? – насторожился Астигар: он побаивался, что дракон и некромант запросят цену лучших артефактов крепости. А ведь неизвестно, сумеет ли сработать ритуал так, как думают эти… двое сумасшедших. Впрочем, дракон на сумасшедшего не очень похож, но что себе на уме – это и так ясно.

Ответил Катэйр. Глядя на светильник на стене, он опять заговорил медлительно – Астигару показалось: говоря вслух, он проверяет на практичность предложенную Вальгардом идею.

– Вампиры покинули крепость, потому что здесь, в городе, пища для них выглядит более соблазнительной в силу её доступности. И это нам на руку. Самая сложная часть нашего плана не в том, что ритуал слишком трудный. Нет. Он достаточно лёгкий. Сложность нашего плана в том, что магам, выполняющим ритуал, надо пройти по границам города. Вижу по глазам, Астигар, что ты понял, в чём сложность. Да, именно так: магам нужно сопровождение из воинов, которые будут их охранять от вампиров.

– Вы хотите сказать, что маги обойдут город? – переспросил Астигар. – Но сколько времени займёт этот обход? А как же мирные жители?

– Мы посылали к правителю Итерри одного из воинов с просьбой, - вмешался в разговор Гароа. – Просьба заключалась в том, чтобы не приводить людей в крепость, а устроить убежища для них прямо в коридорах. Как видишь, - обвёл он рукой зал, в котором они сидели, - правитель Итерри одобрил идею магов.

– И вы собираетесь… - заговорил Астигар и замолчал, вопросительно глядя на Гароа: «Договаривай же!»

– Наших воинов надо будет разделить на две группы, - объяснил Гароа. – Первая группа будет сопровождать магов, чтобы те могли беспрепятственно проводить ритуал. Вторая группа начнёт патрулировать улицы города, выводя людей из домов и пряча их в подземельях. Естественно, что обе группы будут разбиты на боевые «десятки», иначе воинов нам не хватит. Как только воины первой группы закончат сопровождать магов, они примкнут к тем, кто помогает людям.

Астигар опустил глаза, раздумывая. С одной стороны, идея некроманта и дракона выглядела довольно заманчивой. Бескрылые вампиры будут уничтожены уже на следующий день. Оставалось здесь только одно сомнение: а если ритуал не сработает? Но, взглянув на Катэйра и Вальгарда, выжидательно смотревших на него, он даже поразился их уверенности. Ладно… С другой стороны… Сопутствующая сегодняшним боям какая-то отчётливо ощутимая беспорядочность: обычно организованные, на этот раз эльфы никак не могли придумать, как результативно драться с необычным врагом! – будет быстро прекращена. Одного этого осознания хватает, чтобы согласиться с магами.

– Хорошо, - наконец сказал он. – С чего начнём?

– Твой отряд будет отдыхать, пока воины сами не скажут, что готовы следовать нашему плану! – категорично сказал Гароа. – А так… - улыбнулся он старшему брату. – Всё уже организовано. Мы ждали только твоего согласия, поскольку воины в крепости подчинены в первую очередь тебе.

Вскоре некромант и дракон чуть не бегом удалились, убедившись, что Астигар и впрямь дал согласие на столь масштабную операцию.

Рядом с Астигаром остались двое – Колдо и брат. Колдо сидел несколько на отшибе, словно давая братьям возможность поговорить наедине.

– Я видел, как ты дрался с вампирами, - насторожённо сказал Астигар, пытливо всматриваясь в младшего брата.

– Я понял тебя, - спокойно сказал Гароа и, явно не выдержав, заулыбался. – Да я сам себя не узнавал! Сегодня у меня великий день, - чуть насмешливо сказал он. – Отец решился-таки отдать мне дедово наследство!

– И что там?

Любопытство было так велико, что Астигар не удержался от наивного, как он понимал, вопроса. Гароа рассмеялся, удивив его.

– До сих пор не знаю! Я-то понял, что в небольшой шкатулке скрывается некий артефакт, который усиливает мои целительские способности. Но что это за артефакт, мне пока не дано понять – шкатулка не открывается! И когда наступит время узнать это – я не понимаю. Говорю честно.

– В любом случае, это сильный артефакт, - пробормотал Астигар, впечатлённый. И покачал головой: - А отец придумывал, что ты обижен на него из-за какой-то безделушки.

– Тебе не жаль, что я заберу её? – помедлив, спросил Гароа. – Я так понял, что отец не хотел отдавать мне шкатулку только потому, что не хотел расставаться с артефактом, входящим в его крепостную коллекцию.

– У меня целительские способности маловаты, - пожал плечами Астигар. – Зачем он мне нужен? Ты же сам понимаешь, что целенаправленные артефакты подкрепляют наши способности. Своё наследство я получил – этого мне хватает. Но я не вполне понимаю, почему ты так дрался, если артефакт целительский!

Гароа вновь усмехнулся.

– Вы привыкли считать меня, в качестве воина, слабым. Но я отнюдь не слаб. Лишь две особенности сбивают меня с ног – слабость из-за потраченной крови, а также раны. Едва артефакт официально стал моим, он начал работать на меня. Так много ли мне надо, чтобы драться в полную силу, Астигар? Нет, совсем мало.

– Ты убедил меня, - кивнул он. – С чего начнём воевать с вампирами далее?

– С того, что ты встанешь и перейдёшь в соседний подземный зал. Там накрыты столы. И хотя богатых яств не наблюдается, утолить голод ты сумеешь.

Гароа вскочил с мешковины и помог подняться уставшему брату, который только-только начинал приходить в себя. Одно дело – полноценный отдых, другое – накопители, которые могут гарантировать лишь краткое облегчение.

Пока братья под присмотром Колдо, готового в любой момент подставить своё плечо Астигару, проходили два подземных коридора до следующего зала, Гароа спросил:

– А кто эта девушка, с которой ты был в паре?

Астигар быстро посмотрел, не смеётся ли младший брат. Тот был серьёзен.

Популярные книги

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Испытание

Семенов Павел
4. Пробуждение Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.25
рейтинг книги
Испытание

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор