Чернильно-Черное Сердце
Шрифт:
— О, вы знали об этом? — Ормонд был рад это слышать. — Да, я сделал предложение за два дня до этого… до того, как это случилось. Мы собирались купить ей кольцо в те выходные.
— Очень печально, — сказал Страйк, выдержав небольшую паузу, прежде чем сказать: — Вернемся к досье: Блэй позвонил Эди и обвинил ее в том, что она — Аноми, так?
— Верно, — сказал Ормонд, выражение его лица стало жестким.
— Эди обсуждала это с вами?
— Конечно.
И что вы посоветовали? Встретиться с Блэем и все выяснить или…?
— Я сказал ей, — решительно сказал
— Но потом, — сказал Страйк, — Эди передумала и решила встретиться с ним лицом к лицу?
— Да. Чтобы лично сказать ему, что она о нем думает.
— Кто кому позвонил? — спросил Страйк.
— Он позвонил ей, — сказал Ормонд, — как я и сказал. Он продолжал это делать.
— Верно, — сказал Страйк.
— И в конце концов она решила: “Ладно, давай разберемся”.
— Эди сказала вам это, не так ли?
— Очевидно, да, — нетерпеливо сказал Ормонд.
Значит, вы знали, что они встречались в тот день?
— Да.
— Вы знали, где они встречались?
— Нет, — сказал Ормонд. Я предположил, что это будет в кафе или что-то в этом роде.
— А когда Эди не пришла домой?
— Ну, конечно, я волновался. В тот день я был задержан в школе. Потом я понял, что смотрел, как чертова Софи Вебстер пишет реплики, когда на самом деле — ну, вы понимаете — когда это случилось. Я вернулся домой, ожидая, что Эди будет там. Но ее не было. Я ждал. К одиннадцати часам я начал беспокоиться. Я позвонил в полицию где-то без четверти полночь.
— Вы пытались позвонить Эди в течение этого времени?
— Пару раз, да, но она не брала трубку. Полиция поставила меня на удержание, и — ну, конечно, я сразу понял, что что-то случилось. Я был полицейским. Я знаю, как все это работает. Они попросили меня описать Эди, что я и сделал. Потом они сказали, что пришлют людей, чтобы поговорить со мной.
Они пришли в квартиру и сказали, что тело, подходящее под описание моей невесты, было найдено на Хайгейтском кладбище… Я должен был пойти и опознать ее.
— Мне жаль, — сказал Страйк. — Должно быть, это был ад.
— Да, — сказал Ормонд, в его голос вернулась нотка агрессии. — Так и было.
Страйк просмотрел свои записи. Что касается Аноми, он узнал очень мало. Однако он чувствовал себя неизмеримо лучше информированным о Филиппе Ормонде.
— Ну… если у вас нет больше мыслей или информации о том, кем может быть Аноми…?
— Ну, если вы спросите меня, — сказал Ормонд, который, казалось, немного расслабился, когда опрос подошел к концу, — он, блядь, в полном расстройстве. Кто бы это ни был, даже если это какой-то ребенок, прячущийся за — он сделал неопределенный жест в сторону своего лица, указывая на маску, — клавиатурой, с ним что-то не так. Четыре года нападать на кого-то в Интернете? В чем заключалось преступление Эди? В создании чего-то, что они должны были любить? Нет, я представляю Аноми как человека, который сделает все, чтобы спасти свою
— Почему вы так считаете? — спросил Страйк.
— Просто моя интуиция, — сказал Ормонд, осушив свой стакан пива.
— Ну, я думаю, это все, — неискренне сказал Страйк. — Ах да, просто интересно, вы предложили наше агентство Эди, или это была ее идея?
— Что я предложил? — сказал Ормонд, нахмурившись.
— Эди пришла к моему партнеру, в наше агентство, — сказал Страйк.
Даже в не слишком ярком свете паба было легко заметить, как расширились зрачки Ормонда из-за бледности его голубых радужек. Очевидно, ни полиция, ни Аллан Йоман не рассказали предполагаемому жениху Эди о ее визите в детективное агентство, и это упущение говорило Страйку что-то важное об отношении полиции и агента к Ормонду.
Учитель, казалось, понял, что его пауза затянулась слишком долго для лжи.
— Э… нет, я… я понятия не имел. Когда это было?
— За десять дней до нападения.
— Для чего она хотела это сделать? — спросил Ормонд.
— Чтобы попросить нас помочь ей выяснить, кто такой Аноми.
— О, — сказал Ормонд. — Точно. Да, вообще-то, я не знал, что она пришла именно к вам. Она сказала, что думает об этом — да, я подумал, что это разумная идея.
— Но она не сказала вам, что сделала это?
— Вообще-то, — сказал Ормонд после очередного колебания, — она могла это сделать, но я не запомнил. Она была чертовски напряжена, а я был занят на работе — возможно, я не расслышал ее как следует или отключился, или что-то еще. Я был очень занят на работе, — повторил он. — У меня было собеседование, на должность начальника отдела.
— Вы прошли его?
— Нет, — сказал Ормонд, почти срываясь.
— Когда она пришла в агентство, мой партнер заметил синяки…
— О, это был ваш напарник, да? Рассказал копам, что я ее душил?
Ормонд, казалось, пожалел о своей вспыльчивости, как только эти слова вырвались у него. Он уставился на Страйка своими бледно-голубыми, широко расставленными глазами, не зная, как исправить это последнее, разрушительное впечатление.
— Никто ничего не говорил об удушье, — сказал Страйк. — Мой партнер просто сообщил о синяках. Что ж, большое спасибо за встречу, Филипп. Вы мне очень помогли.
После короткого, тягостного молчания Ормонд медленно поднялся на ноги.
— Нет проблем, — сказал он отрывистым голосом. — Удачи в расследовании.
Страйк протянул руку, готовый на этот раз побороться за самый крепкий захват.
Ормонд ушел, и Страйк знал, что пальцы его правой руки будут пульсировать, и эта мысль принесла ему какое-то мелкое удовлетворение. Как только учитель скрылся из виду, Страйк достал мобильный и набрал короткое сообщение другу из столичной полиции.
Глава 37
...дело было сделано; новоиспеченный король
поднялся и ступил на царство свое,
И оно признало его.