Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— На рыбалку надо дальше ехать, за Онгудай, в Хабаровку, — пробасил некто за спиной у Чижова.

Майор резко обернулся, рефлекторно хватаясь за кобуру, но почти сразу расслабился. Спутать вышедшего из леса человека с кем-то другим было нереально. Рост под два метра, косая сажень в плечах и черная борода едва ли не до пояса (видимо, для контраста с наголо бритой головой) — приметы были «особыми», дальше некуда. Одет хозяин зимовья был тоже нестандартно. Джинсы, свитер, браслет устаревшего, но надежного предшественника гейм-портов личного компа на левом запястье и армейские

ботинки. Впрочем, эти детали еще соответствовали каким-никаким «стандартам», а вот меховая жилетка с этническим орнаментом была уже экзотикой. Ну и допотопная пороховая двустволка «Ремингтон» на плече тоже как-то не вписывалась в портрет стандартного горожанина.

— Фу, ты, напугал! — Чижов помотал головой. — Как ты так незаметно подкрался?

— Там за мостом, где Малый Ильгумень в Урсул впадает, — самые рыбные места. Туда народ испокон веков со всего Алтайского края рыбачить ездил, — закончил мысль невозмутимый абориген. — Богатое место и красивое, аж душа замирает.

— Привет, Борода, — с улыбкой приветствовал Воротов старого приятеля.

— Как жопой чувствовал, что надо базу расконсервировать. — Борода виновато взглянул на Люси. — Простите, дамочка, за грубость. Суток не прошло, а вы уже тут. Быстро нынче неприятности наживаются. Быстрее грыжи. Баньку?

Он снова обернулся к Воротову.

— О-о, — одобрительно проронил Чижов. — Это мысль!

— Мысль хорошая, согласен, — Алекс символически постучал по запястью, — только времени у нас…

— Уже топится, — перебил Борода. — Через полчаса все сто двадцать будут, а то и больше. И прорубь вон готова. И водочка. Остановись, Алексей, переведи дух, соберись с мыслями.

— Проблем нацепляли, Борода. Остановимся — обложат нас. Надо нос по ветру держать, быть постоянно начеку.

— Постоянная бдительность — это хорошо, но и «перезагрузиться» иногда невредно. А насчет «обложат»… чего ж ты сюда прилетел?

— Здесь более-менее надежно.

— Ну вот, сам себе и ответил. Выследят вас однозначно, обложат непременно, да только не раньше, чем к утру. И пользы от их «обкладываний» будет, как жмурику от припарок. Рванете прямиком на орбиту, и вся любовь. А пока… не только в баньке попариться, еще и отоспаться на свежем воздухе успеете, милости прошу.

— Банка с водкой? — заинтересовался Джейсон. — Почему не бутылка? И вообще я думал, у русских принято встречать гостей хлебом с солью.

— Сауна, — пояснил Вальтер. — Из парной полагается прыгнуть в прорубь, потом завернуться в медвежью шкуру и выпить стакан водки.

— Зеленый свет! — восхитился Джейсон. — А сколько раз полагается повторить?

— Сколько сможешь.

— А водка какая? Хлебная или рисовая?

— Хлебная, конечно. Русская.

— Тогда не больше двух. — Джейсон озадаченно почесал в затылке. — Да и то… если плотно закусить. Закуска будет? Эй, любезный, у вас тут «бигмаки» продаются?

— Это кто? — спросил Борода у Воротова, ткнув пальцем в сторону Джейсона.

— Прикомандированный, — усмехнулся Алекс. — А что?

— Не нравится он мне, — Борода смерил Пекина внимательным взглядом. — Ты хорошо его прокачал?

— Вполне. — Алекс похлопал друга по плечу. — Он в порядке, Борода. Скользкий тип, конечно, но свой.

— Чего это я скользкий?! — возмутился Чу. — Если условно освобожденный, значит, сразу скользкий, да? А нравиться всяким Йети я и не собирался!

— Да заткнешься ты когда-нибудь?! — Чижов отвесил Джейсону тяжелый подзатыльник.

— Отставить воспитание! — прикрикнул на майора Алекс. — А ты, Джейсон, придержи язык, или останешься досиживать срок здесь.

— Лучше сразу удавите, — пробурчал Пекин потирая затылок. — А тебе, десантура, я еще припомню. Размахался клешнями!

— Вижу, команда у тебя что надо, — без намека на усмешку, но все же со скрытой иронией сказал Борода. — Я бы на твоем месте вон тех двоих оставил, немца с японцем, а остальных — по домам.

— Ты же не на моем месте. — Алекс улыбнулся. — Но я учту.

— Ладно, извини, что лезу, куда не надо. — Борода вздохнул. — Но ты же знаешь, я всегда напрямую говорю, что вижу и что думаю, без всяких там этикетов.

Он развернулся и пошагал в лес по затерявшейся между сугробами тропинке.

— Знаю. — Воротов окинул насмешливым взглядом притихшую команду и двинулся следом за хозяином зимовья.

— Йети и есть, — упрямо пробурчал Джейсон.

— А мне нравится, — снова заявила Люси. — Настоящий русский.

— Внешне — горец какой-то, с Кавказа, только бородища как у старовера, — заметил озадаченный Чижов. — Колоритный мужик.

— Дикарь! — Джейсон презрительно сплюнул и попытался двинуться в противоположном направлении. — Не пойду никуда, в челноке посижу.

— Так тебя и оставили одного в челноке, — сказал Вальтер, развернув и несильно подтолкнув Джейсона. — Марш!

— Вакидзаси! — взмолился Чу. — Ну хоть ты будь человеком! Останься со мной, раз мне одному нельзя. Что тебе эта баня с водкой? Пусть гайджины себя кипятком истязают и на бородатую рожу любуются, у нас ведь другие традиции!

— Мои традиции предписывают быть чистым, — отмахнулся офицер. — Тебе тоже не мешает помыться. Знаешь, как это делается в реальности?

— У него паролей к ванной нет, — абсолютно без эмоций сказал Грайс.

— Ой, ой, как смешно пошутил! — Джейсон скорчил физиономию. — Подчиняюсь, так и быть. Но учтите, копы, если он меня еще раз заденет, я ему… так вмажу!

— А он ответит, — флегматично сказал Вальтер. — В каком сугробе будем тебя искать?

— Пусть сначала попадет. — Хакер сунул руки в карманы, ссутулился и побрел следом за группой…

…Сложенная из толстых бревен баня была разделена на три части: парную, мойку и комнату отдыха. Причем в каждом отсеке легко могла поместиться вся компания сразу. На вопрос Чижова, реально ли при таком объеме парилки удержать высокую температуру, Борода не ответил. Он просто открыл дверь в парную и кивком предложил майору войти. Виктор мужественно шагнул в отсек, но тут же выпрыгнул обратно и недоверчиво заглянул в крохотное окошко рядом с дверью. Столбик доисторического термометра за окошком остановился на отметке сто тридцать градусов.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7