Черное на черном
Шрифт:
– ...Декс, пожалуйста, - сказала я, вскидывая руку и перебивая его.
– Мне не нужно выслушивать все это. Я не оспариваю протокол. Если честно, плевать мне на оперативные протоколы компании. Говорю тебе, что-то не так. Что-то, что выходит за рамки твоего проклятого протокола...
– прикусив губу, чтобы не повысить голос, я нарочно заговорила тише.
– У тебя разве нет опыта в разведке? Тебе действительно надо перечислять протоколы, чтобы меня заткнуть? Или ты все же послушаешь, что я говорю, и подумаешь своей головой?
Декс нахмурился, косясь на Кико, которая приподняла брови.
Единственное,
Вместо сарафана и сандалий Кико, миниатюрная, но мускулистая японка, была одета в облегающие черные брюки и чёрную футболку - базовую униформу команды Блэка. В этом наряде она выглядела как та, кем она и была - бывшая военная.
Декс, красивый афроамериканский мужчина лет тридцати, который сидел рядом с ней на кожаном диванчике, был одет в пошитый на заказ угольно-серый костюм, предположительно потому, что позже в тот день он встречался с клиентом или уже виделся с ним за ланчем. Теперь он намного меньше походил на военного, чем при нашей первой встрече в Бангкоке, но я знала его как одного из ветеранов Блэка, определённо с опытом в разведке, вопреки моему уколу.
Как и в Бангкоке, эта встреча была моей идеей.
Как и в Бангкоке, они блокировали меня на каждом проклятом повороте.
В отличие от Бангкока я осознала, что мои прежние «правила» об использовании экстрасенсорных способностях на людях имеют для меня намного меньше значения.
По правде говоря, с каждым днём мне все сильнее приходилось бороться с эмоциональной стороной вещей, и это делало данный разговор намного сложнее. Я говорила на эту тему со своим мозгоправом - милым бывшим военным ветераном по имени Роджер, который консультировал людей, недавно переживших травматические потрясения. Ник настоял, чтобы я проконсультировалась с кем-нибудь, когда он наконец-то услышал в общих чертах историю о том, что случилось со мной в Бангкоке.
Я не рассказывала Нику детали, и уж тем более о видящих, но он знал то, что знали сотрудники Блэка - а именно ту часть, где меня похитил и удерживал в плену наёмник, который работал на русских торговцев людьми.
Ник был в ужасе, конечно же.
Предсказуемо, он винил Блэка.
Он также немедленно настоял, чтобы я встретилась с Роджером, который занимался кризисным консультированием для полиции. И да, Ник был прав, надавив на меня и заставив пообщаться с профессионалом, хотя я противилась, когда он впервые заговорил об этом.
Роджер считал, что моя новая гипер-эмоциональность - это нормальный побочный эффект и определённо хороший знак того, что я преодолеваю эту ситуацию.
Лично я не была так уверена.
Однако я не могла сказать об этом Роджеру или кому-то ещё... включая двух людей, сидевших передо мной.
Я попросила их встретиться со мной здесь, в маленьком семейном итальянском ресторанчике через дорогу от офисного здания на Калифорния Стрит. Пока все выглядело так, будто я совершенно впустую трачу время.
– Вы говорили с ним больше нас, док, - голос Декса оставался старательно небрежным, но я чувствовала, как он настороженно наблюдает за мной своими кофейными глазами.
– Я не уверен, чего вы от нас ожидаете. Если вы хотите, чтобы он приехал домой, скажите ему приехать домой.
Я прикусила губу, переводя взгляд между ними.
– Вы знаете, на кого он сейчас работает?
– спросила я.
Молчание. Я откинулась на спинку стула, вынуждая себя сохранять нейтральное лицо.
– Знаете?
– повторила я.
– Нет, док, - Декс вздохнул.
– И если честно, это не наше...
– ... Он работает на мистера Счастливчика.
Проигнорировав раздражённое хмурое лицо Декса, я переводила взгляд между ними, подмечая узнавание, когда воспользовалась своими экстрасенсорными способностями, чтобы прочесть их и подтвердить глубину этого понимания.
– Его принудили как минимум к шестимесячному контракту с ним, - добавила я.
– ... Бог знает, что он там делает. Так что... вы понимаете моё беспокойство, верно? Он работает на лорда мафии из России. Торговца людьми и наркотиками, который по слухам режет врагов на куски и скармливает своим собакам, когда те его разозлят. Я читала о нем... об этом «мистере Счастливчике». В ваших же файлах. Там говорится, что он держит детей в качестве домашних животных. Что к полу его столовой прикованы женщины, которые делают минеты гостям за ужином...
Видя, как Кико при этом вздрогнула и поморщилась, окинув взглядом ресторан вокруг нас, я наградила их обоих тяжёлым взглядом, игнорируя её невысказанную просьбу говорить потише.
– Если я не ошибаюсь, мистер Счастливчик - торговец людьми, в наши дни работающий в Европе. Может, по всему миру. Вы правда думаете, что Блэк по своей воле стал бы на него работать?
«Может ли это быть правдой?– услышала я мысли Кико.
– С какого хрена Блэку говорить ей такие вещи, даже если это правда?– поёрзав задницей на сиденье, она снова нервно окинула взглядом ресторан.
– Блэк не стал бы работать на психопата... ведь не стал бы?»
Я чувствовала её сомнения, пока она обдумывала это под разными углами.
Мысли Декса оказались прямиком у него на языке.
– Блэк ни за что не стал бы работать на этот кусок дерьма, док, - сказал он, качая головой.
– Я не знаю, откуда вы взяли эту информацию, но она ошибочна. И да, я знаю, кто такой «мистер Счастливчик». Вы совсем не знаете Блэка, если думаете, что Блэк стал бы работать на него... по каким бы то ни было причинам.
– Ты меня не слушаешь, - холодно сказала я.
– Я прекрасно слушаю...
– Нет, - перебила я.
– ... Не слушаешь. Я только что сказала, что он делает это под давлением. Ты понимаешь, что значит «под бл*дским давлением»? Это значит, что он делает это не по своей воле.
Я видела, как Декс стиснул зубы достаточно сильно, чтобы на лице заиграли желваки.
Он взглянул на Кико, и мне опять не пришлось читать его, чтобы уловить его мысли.
Я прикусила губу, усилием воли контролируя злость.
– ... Или ты собирался выдать мне очередную снисходительную речь о том, что этому никогда не бывать? Даже учитывая то, что я только что тебе сказала о давлении, оказываемом на него?