Чтение онлайн

на главную

Жанры

Черное платье на десерт
Шрифт:

Как мне раньше не вспомнились эти слова? Пунш опоздала примерно на две недели, значит, деньги, приготовленные для нее в кейсе, предполагалось переправить куда-то раньше… Ну не могла я тогда поверить, что этот кейс – доля Пунш.

Дальше. Он сказал: «Я сделал все, как ты просила. Все остается в силе… Только в следующий раз не опаздывай – я думал, что больше не увижу тебя».

Или вот: «Я знаю, почему ты злишься, но ждать осталось совсем немного. Катя и Роза (КАТЯ и РОЗА! Кто они?) прилетели еще три дня назад. Они хорошие девочки».

Потом он

говорил что-то про очки и стал приставать ко мне, полез под платье. Это означало, что они с Пунш были в близких отношениях. Но, учитывая то, каким тоном Пунш (то есть перепуганная насмерть я сама, перевоплотившись в сорвиголову Пунш) разговаривала с цыганом, ему льстила эта связь, больше того, он мог СЛУЖИТЬ этой невероятной женщине! Иначе навряд ли он стал бы терпеть мои выходки.

А Блюмер! Как же я забыла про Блюмера?! Я ведь сама спросила его про Блюмера, на что он мне ответил: «Можешь не переживать, с ним все в полном порядке – молчит…»

А когда я спросила про Варнаву, он не ответил ничего. Вернее, сначала произнес что-то вроде «Как договаривались», а потом добавил, что все остается в силе.

И наконец: «Ты зайдешь или тебе принести сюда?» Так можно спрашивать, если Пунш уже неоднократно заходила в дом, но случалось и такое, что кейсы с деньгами ей выносили, что называется, на блюдечке…

Я не понимала, кого подразумевал цыган, когда спрашивал, слышала ли она, Пунш, о НЕМ ТАМ? О ком? О Хозяине, от которого они, быть может, скрыли деньги? А он ждал-ждал полмесяца, да и решил взять свою долю сам… И где это ТАМ? Откуда она приехала?

Жаль, конечно, что я сейчас была не в С., ведь я обладала бесценной информацией и о цыгане, и о Блюмере, и о Пунш, но это расследование развивалось теперь под четким руководством Изольды, а уж она-то сумеет распутать змеиный клубок, выпутается сама и поможет Варнаве. Хотя я понимала, что теперь только тетка могла помочь и МНЕ вернуться домой, а потом обеспечить мою безопасность. Тем более – чего уж там! – я и не торопилась рассказывать ей ничего ни о деньгах, ни о том, что увидела в Свином тупике в тот день… Зачем? И как вообще можно вот так легкомысленно поступить со свалившимся тебе на голову счастьем в образе чудесных банковских знаков, отдав их следователю прокуратуры, своей же тетке, которая к тому же еще и отбила у тебя парня?

Я просто вернусь к Изольде, попрошу у нее прощения за свой идиотский поступок, поплачусь ей в жилетку и поклянусь больше не терять голову… Вот только даст ли она мне ответную клятву, что свою собственную, совсем недавно потерянную на подушке рядом с такой же головой своего, а точнее, моего любовника, голову она поставит на место и выбросит из сердца красавца Варнаву? Или они будут продолжать заниматься любовью на моих глазах, если вообще еще не поженились?!

Вот это обстоятельство и препятствовало принятию окончательного решения: возвращаться мне домой, в С., или нет.

Я не знала, что мне делать. Совершенно запуталась в своих проблемах. И только желание увидеть Варнаву, хотя бы несколько минут побыть рядом с ним или – невероятное блаженство! – прикоснуться к нему, толкало меня в спину и заставляло подумать о возвращении домой.

Не давало покоя и чувство долга по отношению к теперь уже покойной Тане… Разве не по моей, пусть и косвенной, вине она погибла в Лазаревском? Ведь она была в «моем» платье… И какую роль в этом мог сыграть Юра?

Вспомнив о Юре, я вдруг подумала, что он мне приснился – настолько неожиданно он пришел и ушел, оставив в душе лишь тяжелый и вязкий туман, имя которому страх…

Навряд ли он причастен к смерти Тани, иначе бы не пришел ко мне и не рассказал о ней, да и платье бы не привозил, кто его просил об этом?

Во всяком случае, о Юре у меня осталось самое хорошее впечатление: ну знает человек что-то, о чем не может рассказать первому встречному, но ведь приехал же ко мне, предупредил…

Существовала еще одна версия, связанная с платьем. А что, если кто-то здесь, в Адлере, видел меня в… Стоп, меня еще никто не успел здесь увидеть в платьях Пунш, потому что после того, что произошло в Свином тупике, я надела на себя старое выгоревшее льняное платье и соломенную шляпу, превратившись в пугало. В них и прилетела в Адлер…

В платьях Пунш видели только Таню! Сначала в красном роскошном платьице на пляже, в кафе, где официант и принес ей записку от этого Юры, черт бы его побрал! А потом в белом платье «от Пунш» она поехала на свидание с ним в Лазаревское…

У меня разболелась голова. И немудрено: ведь Таня могла им рассказать, что платья эти – и красное и белое – не ее, а какой-то Валентины, которая живет в Адлере по такому-то адресу… Ведь дала же она мой адрес Юре, так почему бы ей не назвать его тем, кто, вероятно, имеет отношение к кейсу?

От этой простой и ясной мысли меня бросило в пот, я вскочила и стала собираться как сумасшедшая. Побросав в сумку все необходимое, я уже хотела выбежать из квартиры, но услышала резкие, словно уколы в зубной нерв, звонки… Звонили, не прекращая, очень долго… Кто-то пришел по мою душу, кто-то хочет увидеть меня, услышать меня, убить меня…

Вжавшись в угол, я замерла, слушая, как трещит выламываемая кем-то входная дверь…

* * *

Они не успели договорить, как на почту ворвалась женщина и, кинувшись к одному из окошек, за которым работали женщины-операторы междугородной связи, крикнула:

– Там.. в парке, где аттракционы, девушку сбросили с колеса обозрения… Все туда побежали!.. – И, выпалив все на едином дыхании, выбежала, махнув кому-то невидимому в пространстве рукой, словно без нее там, в парке, нечего и делать…

– Господи, да что же это за такое? Виталий, пойдем, может, это имеет какое-то отношение и к нашему делу… Ох уж мне эти курорты и отдыхающие, бизнесмены и эта несносная жара…

Казалось, все население Лазаревского, но на самом деле лишь бездельники отдыхающие, охочие до всякого рода зрелищ, бросилось в парк поглазеть на происшествие.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III