Чернослив в шоколаде
Шрифт:
– Оля! – услышала я голос Геры и подняла на него глаза. – Ты что-то…
Он не договорил и обнял меня.
– Не хочешь в театр?
– Почему же? – вяло ответила я. – Пойдем!
– Да? – явно обрадовался он. – Сейчас я прозвоню по поводу билетов. Тут в Театре сатиры сегодня идет «Как пришить старушку». Давно хотел. Очень люблю Ольгу Аросеву.
– Думаю, с билетами проблем не будет. Цены, мне кажется, нереальные, – сказала я. – И у нас еще масса времени! Чем займемся?
– Погуляем, – пробормотал Гера,
Я глянула на его сосредоточенное лицо и отошла к ближайшей палатке. На витрине были музыкальные диски. Я стала изучать их и почему-то вспомнила Марику. Последнюю неделю мы мало общалась, так как начались занятия в школе. Правда, Марика завела привычку звонить каждый вечер перед сном и подробно рассказывать, как прошел ее день. Иногда меня это утомляло. Но я старательно выслушивала и не перебивала, потому что Марика при малейшем моем недовольстве мгновенно впадала в меланхолию. Я оглянулась, но Гера все еще говорил по телефону.
«Неужели с билетами проблема?» – изумилась я и зашла в палатку.
– У вас есть группа «Маракеш»? – спросила я продавца, молодого симпатичного парня, на вид «металлиста».
– Нет, – ответил он, отрывая взгляд от монитора компьютера.
– А что-нибудь этого направления? – продолжила я.
– А вы думаете, я знаю, что это за направление? – довольно ехидно поинтересовался он. – Я ретро не особо интересуюсь!
– Эмо, – пояснила я.
Парень глянул на меня удивленно и задумался. Затем достал диск «Tokio Hotel».
– Типа этого? – спросил он.
Я вздохнула и взяла диск.
– Не совсем, – сказала я. – Отечественные исполнители, такие, как Оригами, Океан моей надежды, «Neversmile», «Scotch», «Jane Air», имеются?
Парень, судя по его взлетевшим бровям, удивлялся все больше.
– Вы, конечно, дамочка, простите, – сказал он после паузы, – но я про такие группы и не слышал. И что, это все эмо? У нас в универе есть эмо, полно даже, но это же придурки, вечно ноют. Их никто не любит. А у них и музыка своя имеется?
– Вы же в музыкальном киоске работаете, – заметила я, – должны быть в курсе направлений.
– Да я тут тока два дня в неделю работаю, так как учусь на дневном. А сам я другую музыку слушаю.
– А «Pleymo» есть? – вздохнула я.
– Это же французский рок! Я их обожаю! Есть два альбома. Я даже в Питере на их концерте был. А ведь и правда, – добавил парень немного растерянно, – там эмо полно было. Там после концерта такое «накрывало» было, даже ментов вызывали.
Я заплатила за диски и вышла из палатки. Гера, увидев меня, заулыбался.
– Вот ты где! – воскликнул он, быстро подходя. – А я не мог понять, куда ты пропала! Я заказал билеты. Спектакль в 19.00. Чем хочешь заняться?
– Не знаю, – ответила я.
Мое настроение отчего-то окончательно упало.
– Кофе? – предложил Гера, внимательно на меня глядя.
– Хорошо, – кивнула я.
Мы пересекли улочку и зашли в «Мак кофе». Но народу оказалось нереально много, все столики были заняты. Гера окинул взглядом переполненный зал и вышел, взяв меня за руку.
– Давай где-нибудь в другом месте, – предложил он. – Тут за углом «Кофе Хауз» имеется. Там публики поменьше обычно.
Действительно, в кафе было занято всего несколько столиков. Мы устроились возле окна.
– Что ты купила в той палатке? – неожиданно поинтересовался Гера. – Я ведь даже не знаю, какую музыку ты любишь.
Я вскинула на него глаза. Гера смотрел ласково, его улыбка была мягкой. И все-таки я никак не могла понять, что же он чувствует ко мне на самом деле. Гера отличался крайней сдержанностью в выражении своих эмоций. Он выглядел практически всегда уравновешенным, словно, один раз достигнув внутренней гармонии, научился не терять ее и постоянно находиться в этом состоянии. Меня это удивляло в нем. Ведь он приехал из другого города, жил на съемной квартире, работа у него была без оклада, насколько я знала, то есть он мог рассчитывать исключительно на себя. Но никакой нервозности из-за такого шаткого положения в нем не наблюдалось. Или это была привычная маска?
– Тебе это вряд ли интересно, – нехотя ответила я. – Недавно познакомилась с одной девчушкой, принадлежащей к молодежной субкультуре эмо. У них есть соответствующее направление в музыке.
Я с иронией посмотрела на Геру. Наверняка он даже не подозревал о такой субкультуре.
– Эмо? – переспросил он и вновь улыбнулся. – Это очень интересно на самом деле! У нас в Красноярске их за последние два года появилось немало. И знаешь, даже свои группы есть. Сын одного моего приятеля играет на бас-гитаре в такой группе. А что ты купила?
– «Pleymo», – ответила я.
Гера не переставал удивлять меня.
– А, знаю! Французы, и мне тоже нравятся! – сказал он. – А тебя что в этом привлекает?
Его лицо приняло странное выражение. Гера смотрел как бы снисходительно, и в какой-то миг мне даже показалось, что насмешливо.
«Что он о себе думает? – внезапно разозлилась я. – Или считает, что у тетеньки за сорок могут быть интересы только соответственно возрасту?»
– Сам типаж эмо, – после паузы сухо ответила я.
Гера кивнул и мило улыбнулся. Насмешка – или мне это только показалось? – исчезла из его глаз. Но мое настроение совсем упало. Я не понимала, что на уме у этого мужчины, и это начинало раздражать.
– Знаешь, у меня нет никакого желания сегодня идти в театр, – неожиданно для себя самой заявила я. – И по правде говоря, я уже этот спектакль смотрела. Он далеко не новый.
Тут я солгала, так как не видела «Как пришить старушку».
Гера перестал пить кофе, поставил чашку и взял меня за руку.