Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сначала, я подумал, что это будет перебор для сегодняшнего дня. А потом решил – будь что будет! А было всё очень здорово! Несмотря на столь экстремальные условия, а может именно благодаря им! Боюсь, что я влюбляюсь в Вету! Эх, пропади всё пропадом!

На следующий день Вета перебралась ко мне в каюту. Итар, при взгляде на нас, краснел, как красна девица, то ли оттого, что был в за-говоре с Ветой, то ли оттого, что слышал всё происходящее ночью в моей каюте.

Тэйра разговаривала сквозь зубы и старалась не смотреть в сторону неудавшегося любовника. Но в данных обстоятельствах приходилось выбирать одну,

и выбор пал не в её сторону.

* * *

Погода, стоявшая все эти дни как по заказу, начала портиться. Появились тёмные, мрачные облака, ветер усилился. Вскоре закапали сначала редкие дождинки, потом капли стали падать всё чаще и чаще. К ливню присоединилась неприятная болтанка, и вскоре большая часть, находящихся на борту «Попутного ветра», начали страдать «морской болезнью». Итар и Вета не были исключением. Смотря на измученные тошнотой, позеленевшие лица Итара и Веты, подумал – дать ли им почувствовать всю «прелесть» морских путешествий или найти в аптечке лекарство, снимающее эти неприятные проявления? И всё-таки в душе бывшего космодесантника проснулся врач, который оказал медпомощь, и скоро они почувствовали себя вполне сносно. Теперь уже сами, с ехидством поглядывая на остальных страдающих, бравировали своим хорошим самочувствием. Уважение и любовь подопечных ко мне возросли совсем на недосягаемую высоту.

– Надеюсь, что госпожу Тэйру сейчас тошнит и она очень мучается! – позлорадствовала Вета.

Ох, уж эти женщины! Как они порой «любят» друг друга! Тут мне в голову пришло, что пойти и помочь Тэйре, будет неплохим способом утихомирить мою совесть за то, что поставил девушку, пусть и не специально, в очень неловкую ситуацию. К тому же, я не хотел, чтобы Тэйра затаила на меня злобу. Женщины очень мстительны! Это мужчина ещё может забыть обиду. Женщина - никогда! Через десятки лет, но вспомнит!

– Я к Трейту!

– И к Тэйре! – ядовитым голосом произнесла, все понимающая и обо всем догадывающаяся, Вета.

– И к Тэйре! – вот уж, действительно, как женщины быстро начинают качать права.

Совсем недавно я был рыцарь, господин и так далее! А после ночи любви Вета предъявляет претензии и высказывает замечания. Сам виноват! Надо осторожней, а то скоро на шею сядут и ножки свесят! В смысле Вета сядет и свесит. Но поведение Веты, почему-то, не вызывало раздражения. Нравилась она мне.

Крепко держась за леера, я отправился к Трейту и его сестре. Через секунду я уже промок насквозь. Судно нещадно качало из стороны в сторону. Волны били в борт, взметая кучу брызг, а с неба не переставая лил дождь.

– Мерзкая погода! – сказал рыцарь, входя в каюту.

Трейт и Тэйра, действительно, сильно страдали от «морской болезни». Тэйра с трудом нашла силы, чтобы бросить на меня негодующий взгляд. Трейт попытался меня поприветствовать, но тут, же склонился над серебряным тазиком. Рвать было уже нечем, позывы просто выворачивали его внутренности без особого эффекта.

– Мне тут, было видение святого предка, который посоветовал оказать помощь ближнему! Я принес небесный бальзам самих Пророков.

Трейт криво усмехнулся, хотел, что-то сказать, но лишь глубже склонился над тазиком. Когда позывы к рвоте прекратились, молодой человек дрожащей рукой принял зелье, запил его водой и откинулся на подушку. Тэйра лишь ехидно скривилась, но и ее, позывы к рвоте заставили склониться над серебряной емкостью. Можно ненавидеть и тихо, а вот лекарством брезговать, явно не стоило.

Когда брату с сестрой стало легче после оказания помощи, она уже не так обиженно посматривала на неудавшегося любовника. Мелькнула грешная мыслишка, а не закрутить ли роман с обеими девушками сразу? Но подобная идея покинула голову почти сразу, не выдержав одиночества. Потоптался добрый лекарь в каюте пациентов, покачал головой, увидев чашу с винной кислятиной и кусок явно протухшего мяса. Испорченные продукты вылетели в окно на корм рыбам, которые уж точно не обидятся от такой подачки. А вот серебряные кувшины с вином встретили одобрение. Сэр де Брас приподнял крышку, брезгливо скривился, а потом отлил в чашу немного зелья. Нет ничего лучше в средневековье, чем дезинфекция рук винным уксусом. Трейт хотел, было, возмутиться, а потом махнул рукой.

* * *

Шторм длился два дня, изрядно вымотав всех. Но вот он прошёл. Казалось бы, всё снова в порядке, плыви дальше. Но пропал один из охранников – Крюкки. Когда обыскали весь корабль, то пришли к выводу, что его смыло во время шторма.

– По-по-по мо-моему я с-с-с-слышал к-к-к… - начал рассказы-вать Грига.

– Крик, - как обычно закончил за него фразу Алкер. – Но такой дождь, что ничего не разглядишь!

– Бедный Крюкки – он так был нам предан! – грустно произнесла Тэйра.

Трейт же с некоторым подозрением смотрел на Алкера и его первого помощника, но те делали такие невинные лица, что он вроде успокоился. Но потом пробормотал, что за капитаном Алкером и его помощником Григой надо смотреть внимательней. Вдруг Крюкки пропал не случайно? Барон согласно кивнул, но промолчал. И так было все ясно.

Несмотря ни на что, остров Андир становился всё ближе. На вёслах почти не шли, «Попутному ветру», действительно, везло на попутный ветер. И не таким уж корытом он оказался, как выглядел на первый взгляд. Тут Ксан вспомнил, что до сих пор не видел ни одного гребца и не спускался к ним. Когда искали Крюкки, на внутреннюю палубу к гребцам спускался капитан Алкер со своим помощником, а больше никто. Странно! Оказывается, эту странность подметил и Итар, который из мальчишеского любопытства гораздо больше меня облазил посудинку, но на палубе гребцовых так и не побывал. Вход на ту палубу постоянно охраняли несколько доверенных людей капитана из тех, кого при рождении миновала печать добродетели и разума, но печать силы раскрылась в полной мере. Итар пытался чего-нибудь подсмотреть, но ничего не вышло. Охрана сказала, что нечего ему там делать, гребных «животных» нельзя тревожить, и отправили восвояси.

Об этом Итар через некоторое время честно поведал, высказав свои опасения. Все эти опасения, наверняка, не имели особого смысла, ведь гребцами становятся чаще всего каторжники, а каторжники – это в основном бандиты, убийцы и прочие «сливки общества». Поэтому капитан и принимает такие серьёзные меры безопасности. И всё-таки червь сомнения точил душу! Чтобы их разрешить, я приготовился к крайним мерам, то есть, используя спецсредства проникнуть на внутреннюю палубу и всё выяснить лично. Но помешал крик марсового:

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й