Чёрные Гавайи
Шрифт:
Я хотела, чтобы они сказали мне, что я могу идти.
— Что бы ты сделала? — спросил Декс, хмурясь и глядя на камеры. — Если бы у нас не было этой зоны сдерживания… куда бы ты их дела, чёрт подери?
— Но она же у нас есть, — сказала я, резким жестом показав на тот же ряд камер. — Она у нас имелась, и Блэк сказал мне воспользоваться ею. Он сказал, что камеры построены в расчёте на вампиров, так что их прочности более чем достаточно для содержания видящих.
Челюсти Декса сжались ещё сильнее.
Это было заметно даже внешне.
Тот факт,
Я помнила об этом, когда впервые озвучила свою идею Блэку.
Пережиток прошлого с тех времён, когда Блэк впервые ударился в охоту на вампиров. Вскоре после освобождения из той тюрьмы в Луизиане Блэк построил эту зону с камерами. Несколько месяцев здесь даже содержалось шесть вампиров — тогда Блэк и его команда учёных, состоявшая в основном из людей, впервые начали изучать их. Блэк хотел узнать всё о физиологии вампиров; он также делал это для получения информации о местоположении и операциях вампирского короля.
А значит, камеры делались чертовски прочными.
С видящими проблема заключалась не столько в физической силе, сколько в экстрасенсорных способностях. Я не сомневалась, что понадобятся некоторые модификации, чтобы адаптировать эти камеры под содержание видящих.
Но опять-таки… не моя работа.
Никто не нуждался во мне для этого.
Мой свет ощущался вымотанным, опустошённым.
Моё лицо раскраснелось.
У меня кружилась голова.
Отойдя от двери камеры, которую я только что покинула, я надавила на панель, убеждаясь, что она полностью защёлкнулась, затем набрала код на клавиатуре, чтобы активировать замок. Частью спины я прислонилась к прозрачной стене, всё ещё стараясь прийти в себя после прыжка.
Взгляд Декса не отрывался от моего лица.
Он не смотрел на остальное моё тело, хоть и практически игнорировал тот факт, что я была совершенно голой.
Я должна была оставаться голой.
Я могла совершать эти прыжки лишь голышом.
Поскольку последние несколько часов я только прыжками и занималась, перетаскивая людей из Вашингтона и остальной страны в этот подземный тюремный блок в подвале Блэка, все вокруг меня совершенно привыкли к моей наготе.
Декс, похоже, вообще уже не замечал данный факт. Он просто наблюдал за мной, поджимая губы.
— Ты выглядишь измотанной, док, — сказал он наконец. — Честно? Ты выглядишь больной. Анемичной. Как будто ты вот-вот грохнешься в обморок, — он помедлил на мгновение. — Ты в порядке?
Услышав, что весь протест ушёл из его голоса, я почувствовала, что моё желание спорить тоже испарилось.
Я криво улыбнулась.
— Мне не помешал бы отпуск, — призналась я. Поколебавшись, добавила: — Мне не терпится вернуться к Блэку. Я вытащила его оттуда, затем практически сразу бросила…
Декс уже кивал.
Он поднял ладонь, показывая, что понимает.
— Я понимаю, — сказал он.
Его взгляд вернулся к камерам, и он выдохнул.
Я видела, что вопреки его словам он явно недоволен бардаком, который я ему оставила. Я впервые почувствовала себя немножко виноватой.
Я проследила за его взглядом до мужчины, которого я только что оставила в ближайшей противовампирской камере — он спал на полу с остальными. Я видела по лицу Декса, что он всё ещё пытается уложить в голове масштабы моих действий.
— Итак, этот…? — подтолкнул Декс, явно желая, чтобы я восполнила пробел.
Ответила Люс, стоявшая позади него.
Я резко повернулась.
Если честно, я забыла, что мы с Дексом были не одни.
Взгляд Люс не отрывался от её планшета.
— Калри, — сказала она, читая с экрана. — Это имя видящего. Человеческий псевдоним — «Джек Рейнджер». Здесь в заметках говорится, что он «выдающийся лидер и агитатор Движения за Чистоту, основанного Чарльзом в южных штатах».
Люс хмыкнула, прищуренным взглядом посмотрев на лицо мужчины-видящего по другую сторону прозрачных органических стен. Как и остальные видящие в камерах, мужчина был голым и без сознания лежал на полу с закрытыми глазами.
— Ах, точно. Теперь сообразила, — сказала Люс, посмотрев на него ещё несколько секунд. — Я вспомнила этого парня. Он всё мелькал в сети, и у него свой канал с видео, где он плевался дерьмом про то, что демоны атакуют наши границы. Он один из тех чудиков-членов культа из Техаса или Луизианы, верно?
Я кивнула, всё ещё слегка затруднённо дыша.
— Ага, — сказала я, взглянув на неё и по-прежнему прислоняясь к прозрачной двери. — Я подумала, что нам также надо устранить кое-какие ключевые фигуры. В последнее время он был главным лицом кампании Чарльза. Он уже баллотировался в сенаторы штата, но я подозреваю, что его проталкивали на более высокую позицию, учитывая, сколько времени он светился в СМИ. Нам меньше всего нужен ещё один молодой «Чарльз», который займёт его место или пойдёт на какой-то крестовый поход мести…
— Ладно, — перебил Декс, нахмурившись и подняв ладони.
Это одно слово явно служило завершением нашего с Люс разговора.
Что более важно, он хотел, чтобы мы переключили внимание на него, на то, что он сам считал более крупной или как минимум более срочной проблемой.
Декс смотрел на толпу видящих, которых я уже лично, одного за другим, притащила в наш подвал. Большинство из них были из Вашингтона, округ Колумбия.
Все четыре камеры для содержания вампиров наполнились почти под завязку.
Я гадала, сколько людей наверху вообще знало о существовании данного уровня в здании, под гаражом с дорогими машинами Блэка.
— А теперь, доктор Фокс, что же я должен делать со всеми этими людьми? — спросил Декс, хмуро показывая на всех видящих, которых я ему притащила. — Можешь ты сказать мне хоть это, пока не отправилась к Блэку?
Доктор Фокс — это я, если что.
— Ну, знаешь, — произнесла я.
Продолжая прислоняться к стене камеры, я неопределённым жестом показала на проход между камерами.