Черные руки
Шрифт:
Мастер-колдун задумчиво облизал ложку.
— В Пааре? — он почесал затылок. — Есть племянник.
— А он случайно не волшебник? — я вспомнил молодого волшебника, который был моим защитником в суде. Его тоже звали Хайл.
— Он считает себя волшебником, — хмыкнул мастер Хайл. — У нас в роду, на кого не плюнь, попадешь в волшебника или в колдуна!
Я бы ни за что не рискнул плюнуть на такое семейство!
Лишь только солнышко окрашивало горизонт багрянцем, как мы уже бежали следом за желтым мулом мастера Хайла на поле для тренировок.
—
Дни шли, приближалась осень, а с ней и неминуемое расставание. Никос все чаще получал депеши от мастера Кеандра, и, судя по выражению его лица, новости были не веселые.
Дни стали короче, а на вековых платанах перед трапезной пожелтели листья. Мы с Килитом уже не путали гармонии и могли гордиться тем, что мастер Хайл больше не называл нас идиотами.
Утром к нам в комнату без стука вломился Аларх. Он был в своей обычной кожаной маске, скрывающей лицо. Его глаза горели как уголья, когда он осматривал нашу комнату.
— Уютное гнездышко вы тут свили, голубочки! — Пожиратель без приглашения уселся за стол и вытянул ноги. — У меня до сих пор слюнки текут, как вас увижу!
Килит вскочил со своей кровати и потянулся к сабле.
— Как вульгарно! — захохотал Аларх. — Может и в правду силенками помериться?
Тут уже и я встал со своей койки с кинжалом в руке.
Пожиратель вскочил со стула и поднял руки вверх и шевеля пальцами.
— Вы всегда предпочитали навалиться всем скопом, — усмехнулся Аларх. — Только теперь это вам не поможет!
— Это еще почему? — Килит со звоном обнажил саблю и отшвырнул ножны в сторону.
— Да потому, — Аларх противно захихикал. — Что вы собаки, а я волк! Потому, что вы питаетесь объедками со стола своих хозяев, а я только свежим мясом.
— Псих! — Килит пожал плечами и бросил саблю на постель. — Совсем спятил!
— Я не спятил, — тихо произнес Пожиратель. — Весь мир спятил! Пока вы сидите тут, он потихоньку рассыпается на кусочки! Служители Тьмы потихоньку вытаскивают кирпичики из его основания, а глупые людишки раскачивают стены и валят их себе на головы!
Пожиратель рванул с лица маску, и мы с Килитом ахнули от потрясения. Лицо Аларха изменилось. Все его черты заострились, глаза превратились в бездонные колодцы, а изо рта торчали желтые изогнутые клыки.
— Мир меняется у нас на глазах! — теперь мы поняли, почему Пожиратель шепелявит. — И мы должны меняться вместе с ним! Мы должны менять свои тела, свой разум и свои души! Иначе он сожрет нас, переварит и извергнет наши останки!
Мы отступили еще дальше от этого страшного создания, которое некогда было нашим товарищем.
— Сила! Нам нужна сила, чтобы вражеские мечи отскакивали от наших спин, а вражеские заклятия, рассыпались, не причинив нам малейшего вреда! Понимаете ли вы это, своими жалкими умишками? — лицо Пожирателя гротескно сморщилось, а из углов рта потекла слюна. — Ради этой силы мы должны пойти на любые жертвы! Получить силу любой ценой, даже ценой своих никчемных душшшшш!
Аларх зашипел, брызгая слюной и мелко тряся головой.
— Спасибо за предложение, — выпалил я. — Но мы предпочитаем остаться людьми!
— Я не согласен превратиться в волка! — воскликнул Килит, стараясь не смотреть на Пожирателя. Я же наоборот, смотрел на него во все глаза, не в силах оторваться от этой уродливой маски, которая некогда была приветливым и жизнерадостным лицом Третьего.
— Сейчас же надень маску! — раздался суровый приказ. В дверном проеме стоял мастер Медрауд. Его лицо пылало от гнева. — Я его разыскиваю, а он тут развлекает дружков своей мерзкой рожей!
Мы были благодарны мастеру Медрауду за неожиданное вторжение. Он заставил Аларха надеть маску и пинками выгнал его из нашей комнаты.
— Похоже, не только лицо Пожирателя изменилось, — сказал я, не в силах справиться с нервной дрожью.
— Вот так чудовище! — Килит сплюнул на пол и растер ногой. — Не могу поверить, что он когда-то был одним из нас!
— Кое в чем он все же прав, — я был потрясен неожиданной встречей. — Мир действительно меняется у нас на глазах. И если мы будем сидеть, сложив руки, он рухнет прямо нам на головы.
Глава 9
С тех пор, как мы вышли из подземелий, я редко спал спокойно. Ночь приносила видения, иногда настолько яркие, что мне казалось, будто все происходит наяву. Некоторые сны впечатывались мне в память навсегда, но большинство, все же ускользало, оставляя за собой смутные образы и ощущения.
Я прекрасно запомнил несколько снов, которые будто переносили меня в детство. Как наяву я видел брата и отца, они смеялись, пытаясь поймать друг друга. Я слышал шум волн набегающих на берег, слышал крики чаек, чувствовал свежий запах морского бриза и соль на растрескавшихся губах. Все было настолько реально, что я был готов поверить во все происходящее. Поверить, что отец и брат живы, что они ждут меня на ослепительно-белом песчаном пляже в резной тени экзотических пальм. На пляже, на котором мы никогда не были, у лазурного моря, которое существовало только в моем воображении.
Я просыпался, с колотящимся сердцем и горьким комком в горле. Хотелось поскорее вновь окунуться в мир сновидений, но я знал, что сон не вернуть. Мне оставалось только лежать на влажных от пота простынях и облизывать пересохшие губы, вспоминая вкус моря, которого никогда не было.
Сегодня мне приснился другой сон.
Я бежал по бесконечной равнине, обгоняя всадников, которые застыли на месте как изваяния. Мимо меня проносились бородатые лица кочевников, их рты были открыты в беззвучном крике. Руки сжимали копья украшенные связками скальпов, и луки, обернутые шкурами редких животных.