Чёрные сны
Шрифт:
Я уставилась на него. Подозреваю, что моя челюсть отвисла точно так же, как у остальных.
По правде говоря, я была в шоке, что он им сказал.
Это большой риск в плане безопасности.
Это большой, чёрт подери, огромный риск в плане безопасности, если так много людей знают о подобном, учитывая, каким ценным это знание может оказаться в итоге.
Брик определённо захочет иметь доступ к тому, кто обладает способностями к телепортации.
Не говоря уж о моем дяде.
Подумав
О чём бы ни думал Блэк на самом деле, он не оставил мне шанса спросить его об этом.
Положив руки на стол из полированной стали, он посмотрел на всех собравшихся, и его золотые пятнистые радужки засветились ярче.
— Есть мысли? — почти прорычал он, продолжая смотреть на их пустые опешившие лица. — Или я, блядь, тут сам с собой разговариваю?
К тому времени, когда принесли еду, Блэк добился, чтобы все заговорили.
Видящим особенно было что сказать, как только молчание всё-таки нарушили.
— Это не просто «необычный набор навыков», — сказала Ярли, проглотив полный рот салата с пастой и запив чаем со льдом. — …Это практически неслыханно. На Старой Земле в конце бродило где-то восемь-десять посредников, и никто из них не был способен на такое. Включая Мост и Меч.
Я нахмурилась, покосившись на Блэка, к которому она обращалась.
Я пока что ничего не вставила в это обсуждение.
Я также мало ела, только гоняла чернику, салат-латук и авокадо в миске салата, которая стояла передо мной.
Блэк поддел меня рукой, наградив суровым взглядом.
«Ешь, док. И не просто кроличью еду. Съешь гамбургер или типа того. Тебе нужно стабилизировать себя. Ты всё ещё в шоке, — фыркнув, он позволил губам изогнуться в лёгкой улыбке. — Если только ты не планируешь устроить всем демонстрацию телепортации».
Я понимала, что он пытается пошутить.
Я также понимала, что он чувствует себя виноватым за то, что оставил меня наедине со всеми после того, как рассказал о моем поступке. Я также чувствовала, что он всё равно считал это необходимым.
Я соглашалась с ним. Я не злилась.
На этом этапе я в основном всего лишь старалась слушать и поспевать за ходом обсуждения, улавливать, что другие видящие знали о том, что со мной не так.
Так что я ответила натянутой улыбкой и послала ему импульс света в знак того, что принимаю его слова. Покосившись на стол, я схватила несколько кусков куриного сатая и положила себе на тарелку.
Блэк снова нахмурился, явно давая мне понять, что, по его мнению, этого недостаточно, но уже переключился на Ярли.
— Я просматривал тексты, ища отсылки, — сказал Блэк. — Но тут у нас мало текстов. Джем был нашим штатным экспертом, но к сожалению, теперь у нас и Джема нет, — хмуро посмотрев на всех, он добавил: — Серьёзно? Никто не слышал про видящего, который был бы способен на такое? Даже в каком-нибудь мутном тексте древнего мифа или что-нибудь такое? Большинство из вас лет на триста старше меня…
— Не все, — пробормотал Джакс, находившийся с другой стороны от него.
Я взглянула на молодого видящего и заметила, что он тоже смотрит на меня, слегка нахмурившись.
Его взгляд не казался враждебным, скорее озадаченным — словно он не мог решить, верил ли он, что я на самом деле могла сделать то, о чем говорил Блэк.
— То есть, она сделала это прошлой ночью? — сказала Мика, ещё одна видящая, сидевшая по другую сторону от Энджел за столом. — Пока она была с Бриком?
Блэк взглянул на меня, и я кивнула, посмотрев на неё.
— Да.
— И это вызывается стрессом? — уточнила Мика. В её голосе всё ещё звучали резкие нотки.
Я вновь кивнула.
Затем, подумав, я показала более уклончивый жест.
— Возможно, тут нечто большее, чем стресс, — признала я. — Я подозреваю, что события предыдущих нескольких месяцев ввели меня в состояние, предшествующее ПТСР. Формальный термин — острое стрессовое расстройство. Оно распространено…
Но Мику не интересовали такие детали.
— Так что вызвало у тебя стресс? — спросила Мика. Она слегка усмехнулась, но её глаза оставались жёсткими. — Ты только тогда осознала, сестра, что находишься в помещении, полном вампиров? А супруг, с которым ты связана, лежит дома, и ты можешь ненамеренно погубить его, если вампиры решат тебя убить?
Я моргнула, уставившись на неё.
Мои челюсти напряглись, но я постаралась не реагировать на её слова.
Вспомнив, что Блэк весьма уклончиво выразился относительно личности моей сестры, когда попросил описать Зои перед всеми, я позволила себе заговорить прямо.
— Это была моя сестра, — я выдержала взгляд Мики. — Та вампирша, которую Брик хотел мне показать. Это была моя младшая сестра, Зои. Я считала, что её убили, когда ей было семнадцать.
Я почувствовала, как по всей комнате прокатилась волна шока.
Сильнее всего это исходило от женщины, которая сидела прямо напротив меня.
— Мири… твою ж мать.
Я перевела взгляд, посмотрев в широко распахнувшиеся глаза Энджел.
Я не могла долго удерживать её взгляд.
Внезапно стало намного проще смотреть на людей, которые меня ненавидели.
«Они тебя не ненавидят, док».
В этот раз Блэк ощущался по-настоящему злым, и я повернулась, посмотрев на него.
Я увидела печаль в выражении его лица, а также чувство вины. Как и с Энджел, я не могла сейчас справиться с этим, поэтому отвернулась.