Черные волшебники
Шрифт:
Фиона забрала факел обратно, и быстро повела их дальше. Наконец, они увидели выход из туннеля, освещенный лучами заходящего солнца. Фиона погасила факел, и они осторожно подошли к концу трубы.
В нескольких футах под ними зеленоватые волны одна за одной набегали на берег. Труба кончалась в стене высокой набережной. Посмотрев наверх, карлик даже не смог определить, как высоко она простирается. У подножия стены лежали острые камни, и чтобы не напороться на них, нужно было прыгнуть далеко вперед.
– Ты умеешь плавать? – спросил Полдо.
– Умею. Вопрос
– Есть только один способ узнать об этом, – пожал плечами Полдо и прыгнул в медленно бегущие волны. Холодная вода обожгла его, но, вынырнув на поверхность, карлик увидел, что Фиона и Кантус плывут рядом.
Девушка, сильно загребая руками, поплыла вдоль берега. Полдо было трудно что-нибудь разглядеть в опускающихся сумерках, но он сообразил, что они плывут в сторону, противоположную гавани. Его тело – от холода и усталости – уже плохо слушалось.
– Ее нашли сегодня вечером, – рассказывал Эван за кружкой пива, только что принесенной Крифоном. – Кэссиди видел, как что-то упало с неба, и клянется, что это был орел. На него напали вороны, ну, представляете? Но когда они подошли, чтобы собрать перья, орла там не было! Вместо него нашли раненую женщину, без сознания. – Эван был уверен, что его рассказ вызовет интерес.
Маг откинулся на стул, с усмешкой посмотрел на Эвана.
– Сказки! – улыбнулся Крифон, стараясь скрыть любопытство. – Этот человек, наверняка, был пьян.
– Никакие это не сказки! И такое уже не раз бывало. Друиды все время превращаются в птиц и разных животных.
– Ну ты и скажешь! Значит, по-твоему, эта женщина… друида? – Крифона распирало любопытство. – Друида на Алароне?
Разбойник пожал плечами.
– Кто знает? Но у Кэссиди отличное зрение, и я ему доверяю. – Эван понизил голос. – Он рассказал мне, что кто-то убил Энньюина!
– Волшебника Донкастла?
– Да. – Голос Эвана стал серьезным. – Это тяжелый удар для нас. Кто-то убил его в собственном саду, средь бела дня!
– Но у вас есть, конечно, и другая защита. Ты, кажется, упоминал священника… Как, ты говорил, его зовут?
– Ван Бурн. Да уж, этот человек стоит целого отряда!
– Где он сейчас может быть? Я надеюсь, он в безопасности.
– О, ты не должен беспокоиться. Сейчас он лечит эту летающую красотку, о которой я рассказывал. Здесь, на противоположной стороне улицы. – Эван довольно крякнул, допивая пиво. Крифон сейчас же заказал ему еще одну кружку.
– Я слышал, они отнесли ее в гостиницу «Черный Дуб», – сказал Эван. – У них там очень удобные комнаты.
Крифон положил на стол золотую монету – Эван мог спокойно пить весь вечер, да еще прихватить домой сдачу. Маг похлопал разбойника по руке.
– Мне надо на время отлучиться. А ты оставайся и развлекись как следует.
Эван ухмыльнулся и накрыл рукой монету – он даже не заметил, как Крифон встал из-за стола. А маг сразу же направился к себе в комнату. Дорик удобно устроилась у него на кровати, оставив на себе лишь пояс.
– Я должен
– Возьми меня с собой, – выдохнула она, чувствуя, что Крифон не проявляет к ней никакого интереса.
– Нет, это я сделаю один. Как только я разыщу их, я, конечно же, позволю тебе помочь мне.
– Останься ненадолго, – взмолилась она, подвинувшись на кровати.
Вид ее худого тела и ввалившихся щек вызвал в нем отвращение, которое, наверное, отразилось у него в глазах, потому что она вдруг злобно выкрикнула:
– Тогда убирайся! – и, подняв туфлю, швырнула в него, но попала в захлопнувшуюся за магом дверь.
Гостиницу «Черный Дуб» было нетрудно отыскать. Большое сооружение со сторожем у дверей и огромным красным ковром в главном холле. Деревянные стены и балки были отполированы, а столы и стулья украшала искусная резьба – возможно, их привезли откуда-то издалека.
Слуга отвел Крифона к столику у камина, а появившаяся тут же девушка в красно-черном платье с глубоким вырезом поинтересовалась, чего он желает. Пухленькая соблазнительная девушка, так не похожая на Дорик, конечно же, привлекла внимание мага, и он не спускал с нее глаз, пока она шла к бару. Затем, оглядевшись по сторонам, Крифон заметил несколько посетителей, сидевших за столами, в основном, по двое; а в дальнем конце холла была лестница, ведущая наверх. В помещении было всего две двери – входная и на кухню.
Служанка принесла магу вино.
– Я бы хотел присмотреть себе одну из ваших комнат, – сказал он. – Я собираюсь здесь остановиться.
Девушка пожала плечами: ей-то какое дело до того, где он остановится. К тому же ей не понравилось, как он на нее смотрел.
– Все комнаты наверху, – быстро ответила девушка и поспешила к другому посетителю.
Крифон большими глотками выпил вино и пошел к лестнице, частично прикрытой ширмой. Лестница была прекрасным дополнением к роскошному главному холлу – такой же красный ковер лежал на ступеньках, а дубовые перила украшала резьба.
Тихо поднявшись по лестнице, маг добрался до небольшой площадки на втором этаже, от которой отходил коридор с тремя дверями. Он толкнул первую дверь и обнаружил, что комната пуста. Из второй доносились мужские голоса, там что-то негромко обсуждали. Пройдя мимо, Крифон подошел к двери в третью комнату. Осторожно подергав за ручку, маг понял, что дверь заперта.
– Эриака, горакс, – тихо произнес он и, сделав знак рукой, дотронулся до замка.
Дверь легко распахнулась, и Крифон увидел молодую женщину, которая, изумленно глядя на него, села на кровати. Ее длинные черные волосы были спутаны, лицо покрыто синяками и царапинами, а правый глаз заплыл – но она была невероятно красива, несмотря ни на что.