Черные воробьи! Детектив из жизни нашей буржуазии
Шрифт:
***
Катер, на котором находились кладоискатели, быстро набрал скорость и, обогнув мыс, направился по заранее выбранному мистером Смитом маршруту. Но буквально сразу за мысом, на пути катера появились три патрульных быстроходных судна. Они перекрыли все возможности для побега. С одного патрульного корабля подали знак флажками катеру остановиться. По радио кладоискатели тоже услышали приказ остановить судно.
Джон Смит осознав, что уйти от преследования им сейчас не удастся, сбросил скорость и все пассажиры катера стали дожидаться того неизбежного момента, когда на борт катера высадятся незваные гости. Через полчаса
Офицер представился и попросил судовые документы и паспорта пассажиров.
Джон Смит негодовал:
– Поясните причину захвата моего катера! Я американский гражданин, все мои документы в полном порядке. Вы нарушаете закон! Это акт пиратства! Я подам на вас в суд.
Офицер совершенно не обращал внимания на слова Джона Смита. Он внимательно и с явным довольством на лице осматривал документы. Завершив его, офицер приказал всем находившимся на судне пассажирам опуститься в каюту и оттуда не выходить до того момента, когда он им разрешит это сделать.
Один из высадившихся на катер бойцов встал за штурвал и повел судно вслед за одним из патрульных кораблей. А пассажиры угрюмо стали спускаться в каюту. Джон при этом тихо ругался, а остальные его попутчики хранили молчание. Оказавшись в каюте, и Джон прекратил ругаться и, так же как и все, молча, стал ожидать развития событий. Примерно через три часа катер зашел в какую-то бухту и причалил к берегу. Офицер открыл дверь в каюту и попросил своих пленников выйти из неё. Когда кладоискатели вышли на палубу катера, перед их глазами открылась живописная картина.
Катер находился в маленькой бухте и был пришвартован к маленькой деревянной пристани, рядом с ним стоял патрульный корабль. Два других патрульных корабля продолжали стоять на рейде, перекрыв выход из бухты. На пристани с важным видом стояли несколько вооруженных людей, в защитных комбинезонах. Офицер подошел к ним и, указав на своих пленников, отдал честь и направился обратно к своему судну. Через минуту оно отчалило от пристани и отправилось прочь из бухты.
Глава двадцать девятая.
Вооруженные люди сопроводили своих гостей к стоявшему неподалеку строению. Когда они подошли вплотную к дому один из вооруженных людей спросил:
– Кто из вас господа Егоров Сергей и Егоров Лука? Эти господа сейчас вместе со мной войдут в помещение, остальные пока посидите под навесом, сейчас вам дадут прохладительные напитки и еду.
Лука с отцом в сопровождении охранника вошли в дом. На солнечной веранде в кресле сидел пожилой мужчина, который при виде гостей с улыбкой произнес, по-русски обращаясь главным образом к Луке Егорову:
– Я же говорил тебе тезка, что мы скоро встретимся! Милости прошу ко мне в гости!
– Дядя Лука?
– изумленно промолвил Сергей Александрович.
Лука Егоров тоже был не менее чем отец удивлен этой встречей.
– Но как это может быть? Как?
– спросил он - у меня к вам миллион вопросов.
– Я постараюсь вам ответить на некоторые ваши возможные вопросы. Но сразу предупреждаю, что не на все ваши вопросы, даже сегодня, я имею право дать ответы - с немного печальной улыбкой ответил старец.
– Мы никак не можем прийти в себя. Расскажите, дядя, о том, как сложилась ваша жизнь. Как вы оказались здесь? Как все так получилось? Поймите наши чувства и дайте немного нам прийти в себя. Как вы прожили все эти годы? - задавал свои вопросы Сергей.
– Во всяком случае, сегодня я отвечу только на вопросы, которые касаются непосредственно наших насущных дел - ответил пожилой господин - и еще хочу сказать, что вашим друзьям нет никакой необходимости видеть меня, поэтому они пусть подождут вас за пределами этого дома. Да и рассказывать им обо мне тоже ничего не стоит.
– Это всё понятно, но первое, что я хочу сейчас сказать, глядя на вас, у меня твердое ощущение, что я вас когда-то раньше видел - сказал Сергей Егоров.
– И у меня такое же ощущение - следом за отцом почти повторил Лука.
Старец улыбнулся и проговорил:
– Вы оба очень наблюдательны. Действительно, я несколько раз приезжал в Россию, в Москву, и понятное дело, интересовался тем, как у вас складывается жизнь. К примеру, я был у тебя в ресторане, Сергей. А так же посетил несколько мероприятий с участием Луки-младшего. Молодцы. Я очень вами доволен. Можно сказать, что я вами горжусь. Но заметьте, что и у меня к вам накопилось огромное количество вопросов. Понимаю, что вам многое интересно узнать. А мне интересно всегда было узнать, что обо мне рассказывали вам моя сестренка и моя мама?
И тут отец, и сын по очереди пересказали старику то, что рассказывали им о героически погибшем дяде и деде в семье. Пожилой человек с улыбкой выслушал этот пересказ и наконец, сам приступил к изложению своей истории:
– Начальник разведки дивизии или полка? Нет, конечно, я был слишком молод для такой роли тогда, но судьба так интересно сложилась, что мне пришлось принять участие в удивительных и необычных событиях, которые еще много лет, по всей вероятности будут оставаться тайной для большинства человечества. Но пока об этом я ничего рассказывать не буду. Сейчас я по возможности коротко расскажу о событиях последнего времени, которые имеют непосредственное отношение к вам.
Пожилой джентльмен на несколько минут замолк, словно подбирая слова для длинной речи, а затем неспешно и внятно, он начал свой рассказ:
– В силу ряда обстоятельств, я был вынужден провести большую часть жизни, находясь на нелегальном положении в этой стране. Сюда я попал осенью сорок первого года, выполняя особое задание советского военного командования. Мне пришлось участвовать в проведении особо важной операции, которая была с успехом проведена в тот период здесь. Далее было признано необходимым моим руководством, чтобы я остался здесь и дальше на нелегальной работе. Практически всю свою жизнь мне пришлось прожить под чужой фамилией. Надо сказать, что жизнь моя по местным меркам сложилась достаточно успешно. Я пошел по военной линии и сделал в армии прекрасную карьеру. Изредка мне удавалось посетить в составе правительственных делегаций и военных миссий родину. Но встретиться со своими родственниками во время этих поездок я не мог. Таковы были условия моей службы.