Чтение онлайн

на главную

Жанры

Черный бриллиант
Шрифт:

— Я не забыла и собираюсь сдержать свою клятву. Более того, я понимаю, почему ты хочешь сохранить это в тайне. Нелепое заявление твоего отца о том, что Слейд спрятал камень в Пембурне, привлекло внимание слишком многих кровожадных воров и разбойников. Если новость о Лисе и Соколе выйдет за пределы наших семейств, то все будут убеждены вдвойне, что Лоуренс сказал правду. Преступники, как ястребы слетятся на Пембурн, угрожая жизни Слейда, Кортни и их будущего ребенка. Нет, Джулиан, я бы никогда никому не рассказала этого. Кроме Слейда и Кортни, конечно.

— Нет, — покачал головой Джулиан. — Когда я просил не рассказывать

никому, то имел в виду, что именно никому.

Аврора открыла от удивления рот:

— Даже Кортни и Слейду?

— Даже Кортни и Слейду.

— Но это совершенно невозможно, я никогда не смогу согласиться на это.

— Ты уже согласилась, — напомнил ей Джулиан, — С тех пор не прошло еще и двадцати минут.

Щеки Авроры вспыхнули от волнения и гнева.

— Но почему? Правда о Лисе и Соколе повлияет на Слейда так же, как и на меня, а может, даже больше. Он страдает уже давно и в некотором смысле даже сильнее, чем я. Слейд потратил одиннадцать лет, встав во главе и защищая нашу семью, которая живет в обстановке запугивания, осуждения и постоянной опасности. Не говоря уже о Кортни, которая чуть не лишилась жизни из-за этого черного бриллианта. Нет, Джулиан. Я настаиваю, чтобы ты освободил меня от этой части моей клятвы. Видит Бог, что Кортни и Слейд имеют право узнать об этом.

— Конечно, имеют, и мы расскажем им об этом через две недели. В тот момент, когда мое кольцо будет на твоем пальце.

— Я не понимаю, — сказала Аврора в полном недоумении.

— Постараюсь объяснить, — быстро ответил Джулиан, торопясь преодолеть это решающее препятствие. — Аврора, ты же доверяешь мне. Так вот, поверь и сейчас, все, о чем я рассказал тебе, — правда. К несчастью, я не уверен, что Слейд согласится со мной. И я просто не желаю рисковать.

— Ты думаешь, что он усомнится в существовании дневника?

— Хотел бы я, чтобы все было так просто. Если бы Слейд сомневался только в существовании дневника, то я мог бы рассеять его сомнения, показав этот дневник. Нет, не думаю, чтобы он усомнился в существовании дневника, он скорее усомнится в моих честных намерениях. В том, что я просто хочу возвратить бриллиант законным владельцам и уехать без всякой компенсации или вознаграждения.

— Ну-ну! — насмешливо наклонила голову Аврора. — Ты переживаешь, вдруг Слейд решит, что ты задумал завладеть камнем или продать его за максимально возможную цену.

— Точно! И сколотить состояние. А для этого я уговорил его сестру вступить со мной в брак с единственной целью — получить доступ в Пембурн и ко всем его тайнам. Он может предположить, что все это я делаю просто для того, чтобы поскорее найти сам бриллиант, который должен в итоге сделать меня очень богатым человеком, а мою жену — чудовищно обманутой женщиной. — Джулиан взмахнул рукой. — Черт возьми, я не виню Слейда за его недоверчивость. Выбор времени, бесчисленные совпадения, резкий отказ от одиночества подозрительны. Если бы ты была моей сестрой, я бы тоже подумал о худшем.

Аврора поправила прядь волос, спрятав ее за ухо, раздумывая над логикой Джулиана.

— Ты прав, — наконец согласилась она. — Слейд должен сделать именно такой вывод. Но две недели не изменят его мнения. Он будет так же сомневаться в твоих намерениях, как и сейчас.

— Я согласен с тем, что через две недели его мнение останется прежним. Но за это время кое-что все-таки изменится: к тому моменту ты будешь миссис

Джулиан Бенкрофт, моей законной супругой, и Слейд уже ничего не сможет сделать, независимо от того, появятся у него сомнения или нет.

Глаза Авроры расширились от удивления.

— Это тот риск, о котором ты говорил? Ты хочешь скрыть эти сведения от Слейда и Кортни просто для того, чтобы быть уверенным, что мой брат даст нам разрешение на брак?

— Нет, я хочу скрыть от них эти сведения просто для того, чтобы быть уверенным, что у тебя будет свадьба, о которой ты всегда мечтала, и с твоей стороны будут присутствовать те люди, которых ты любишь. — Джулиан стиснул зубы. — Я намереваюсь жениться на тебе, Аврора. И теперь, когда ты согласилась, никто не помешает мне сделать это, даже твой брат. Мы можем в любую минуту запрыгнуть в мою коляску и уехать ненадолго, чтобы стать мужем и женой, после чего ты обо всем расскажешь Кортни и Слейду. Однако не думаю, что ты захочешь это сделать. Ведь такой поступок помешает нашему венчанию, о котором ты так мечтала, и не позволит твоему брату и невестке присутствовать на свадьбе. Он погубит твою мечту. — Джулиан вопросительно посмотрел на Аврору. — Если я ошибаюсь, то скажи мне. Моя коляска стоит у вашего дома. Мы сможем тут же уехать и пожениться на днях.

— Нет, ты прав, я этого не хочу. — Аврора выглядела одновременно растроганно и озабоченно. — Для человека, который провел всю свою жизнь в одиночестве, ты слишком великодушен.

— Только иногда.

— Значит, спасибо тебе за то, что подарил мне один. из таких моментов. — Аврора прокашлялась. — Джулиан, я не могу помочь тебе, но все же хочу знать: когда ты просил у Слейда моей руки, очевидно, ты кое-что опустил из того, что подтолкнуло тебя к такому решению? Какие же причины ты привел Слейду в пользу нашего брака?

— Истинные. Все те же, кроме вопроса, который мы только что обсуждали, — Джулиан лукаво усмехнулся, — И кое-каких объяснений относительно того, что происходило, когда ты очутилась в моих объятиях. Почему-то мне показалось, что он этого не оценит.

— Да, наверное, не оценил бы. — В глазах Авроры снова появилось озорное выражение. — Ну хорошо. Пусть правда останется нашим секретом, но только до дня свадьбы.

Потом мы все расскажем Кортни и Слейду. И не просто расскажем, но и попросим их помощи. Запомни, мой брат знает гораздо больше меня об истории семейства Хантли. — Аврора понимающе посмотрела на Джулиана. — И ты не должен переживать о том, что Слейд сам захочет подключиться к нашим поискам. Скоро он станет отцом и будет вынужден оставаться рядом с Кортни. Поездки из имения в имение в это особое для него время ему вряд ли понравятся. Так что скорее всего мой брат будет помогать нам только своими сведениями и советами.

— Я согласен с тобой относительно последнего. На самом деле я даже соглашусь со всем, о чем ты только что сказала, но с одним небольшим уточнением. Мы расскажем все Кортни и Слейду на следующий день после нашей свадьбы. А на вечер и на ночь у меня есть свои планы — волнующие, долгожданные и манящие. И в них не входят ни прием гостей, ни беседы с кем-либо.

— Я понимаю, — сказала, покраснев, Аврора. — Полагаю, что в этом случае рассказ о тайне может подождать еще один день.

— Я рад, что ты согласна со мной. — С напускным равнодушием Джулиан протянул Авроре руку ладонью вверх. — Значит, договорились?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8