Черный Ключ
Шрифт:
— С тобой все в порядке? — спрашивает она, когда я неумело перешнуровываю платье в третий раз.
— Я в порядке, — говорю я. — Просто… мне не нравится аукцион.
— Ну да. — Карнелиан корчит гримасу. Я заканчиваю одевать ее в тишине.
За дверью ожидает Рай. Он с натянутой улыбкой берет ее за руку.
— Что случилось? — спрашивает она.
— На кухне перешептывались, когда я туда зашел, — говорит он, и его глаза на мгновение вспыхивают. У меня волосы на затылке встают дыбом. — Что-то случилось, но я не понимаю, что. Все замолчали, когда увидели меня.
— Что-то
Что-то случилось с моей сестрой? Мне хочется это спросить.
Рай пожимает плечами. — Я не уверен. — Затем вся его манера меняется, как будто включается свет. — Ты рада посетить свой первый аукцион?
Пока мы идем к фойе, они беседуют. Я следую за ними с колотящимся сердцем, и, когда я вижу ликующее лицо герцогини, оно колотится еще быстрее. Что бы ни делало ее такой счастливой, не может быть к добру.
Однако кажется, что Хэзел в безопасности на данный момент. Герцогиня держит ее на поводке, но одета она в экстравагантное платье из голубого и серебряного шелка, расшитого жемчугом и сапфирами. Ее лицо скрыто вуалью, на голове изящная корона из переплетенных золотых нитей с бриллиантами. Ее фиолетовые глаза встречаются с моими, и взгляд их свиреп. Она знает, что случится сегодня, даже если и не подозревает о сговоре в пользу ее убийства.
Мы едем в аукционный дом на двух автомобилях. Атмосфера в нашей машине напряженная. Гарнет одет в офицерскую форму, и его нога не перестает дергаться. Рай слишком старается выглядеть непринужденно. Я смотрю в окно на мелькающие дворцы, во рту так сухо, что неудобно глотать. Хотела бы я знать, почему слуги были так взволнованы и почему герцогиня так возбуждена. Но мне необходимо сосредоточиться. Мне нужно добраться до подземной станции. Я ждала всю ночь, пока загудит аркан, чтобы услышать голос Рейвен, Сил или Люсьена. Но, к сожалению, он не подавал ни звука.
Когда мы подъезжаем к аукционному дому, перед ним на лужайке установлена небольшая платформа с гладким мраморным блоком в центре, инкрустированным золотом и рубинами. Я не знаю, для чего это. Кажется, Рая и Карнелиан это смутило, и Гарнет выглядит озадаченным. Озадаченным и… напуганным?
В толпе ощущается напряжение, никакого веселого смеха и разговоров, которые я ждала. Члены королевской семьи жмутся друг к другу на раскинувшейся траве, которая окружает розовое куполообразное здание, бормоча что-то друг другу. Когда мы выходим из машины, я ловлю обрывки того, что они говорят.
— Никогда не мог себе этого представить …
— Я допрошу свою фрейлину, как только вернусь домой.
— А ведь в прошлом году он так мне помог с приглашением на Самый Длинный Ночной Бал!
Мое колотящееся сердце подскакивает к горлу, и я задыхаюсь. Меня охватывает ужас. Что-то совсем не так.
Мы пробираемся сквозь толпу, и при нашем приближении королевская семья замолкает, кланяясь и приседая перед герцогиней. Когда мы находимся всего в нескольких ярдах от мраморной глыбы, к нам устремляется Графиня Розы.
— Вы слышали? — говорит она, обмахиваясь розовым веером с перьями. — Они нашли его. Лидера этого ужасного общества Черного ключа.
Секунда до того, как она произносит это имя, превращается в вечность. Я жду в этой вечности, не в силах ни моргнуть, ни вздохнуть.
— Это Люсьен, — говорит Графиня Розы.
Земля качается у меня под ногами. Кажется, я сейчас упаду. Меня поддерживает чья-то сильная рука. Это Гарнет.
Его лицо едва скрывает страх, и я понимаю, что мы обязаны держать себя в руках. Да, мой мир остановился в этот момент, но есть так много миров, о которых нужно помнить сегодня. Мы должны быть сильными. Мы должны быть храбрыми.
Я почти убедила себя, что справлюсь. До того момента, пока по ступенькам на платформу не поднимается палач. На нем черная маска, а на поясе висит серебряный топор. Я не могу отвести от него глаз, его острый край блестит на свету. Мой разум отказывается принимать предназначение этого топора.
— Люсьен? — недоверчиво спрашивает герцогиня. — Я слышала, что они поймали главаря, но… Люсьен? Он всегда казался таким …
— Послушным? — Над герцогиней нависает Графиня Камня, ее большая грудь вываливаются из платья цвета бронзы. — Это всегда те, кому ты доверяешь больше всего, правда?
— Откуда они узнали? — спрашивает герцогиня.
— Видимо, он хотел оставить свой след в самом королевском дворце. Разбил все зеркала в Комнате Отражения в виде отпечатков того самого ключа.
Ключи. Мои ключи. Люсьен, должно быть, взял вину на себя, когда их обнаружили.
Я думала, мир перестал вращаться, когда услышала, что Люсьена поймали.
Это не идет в сравнение с осознанием того, что его поймали из-за меня. Аукционный дом плывет у меня перед глазами. Мои легкие уменьшились вдвое. Мне не хватает воздуха.
Я виновата, я виновата, я виновата …
Королевская семья продолжает говорить, но все звуки превратились в невнятное гудение. О чем я только думала? Зачем я это сделала? Это было безрассудно и глупо. Люсьен не такой. Он точный и осторожный. Он добрый и щедрый. Он спас мне жизнь, показал, кто я такая и на что способна. Он присматривал за мной, как брат, как отец.
И я подвела его. Я все испортила своим высокомерным идиотизмом.
Раздается рев труб, пронзающий туман моего разума. На платформу выходят Курфюрст и Курфюрстина, одетые в алое, черное и золотое, в тон гербам, приколотым к груди. Курфюрстина выглядит контуженной. Курфюрст мрачен. Его глаза на мгновение останавливаются на герцогине, прежде чем он поднимает руку, и последний оставшийся шепот смолкает.
— Моя королевская семья, — говорит он своим густым тенором. — Мы обнаружили предателя среди нас. — Он поворачивается к кому-то, стоящему в стороне, где я не вижу. — Приведите его сюда!
Рука Гарнета тянется к пистолету, но мы ничего не можем сделать. Мне понадобился весь мой самоконтроль до последней капли, чтобы не завопить, не закричать Люсьену, когда его выводили на платформу.
Один глаз заплыл и опух. У него на лбу рана, и он хромает. Вместо одеяния фрейлины на нем кусок мешковины, обвязанный вокруг талии веревкой. Его ноги голые и грязные. У него связаны руки, и по бокам от него два Ратника. Один из них толкает его в спину, и он спотыкается, почти теряя равновесие. Толпа смеется и глумится.