Черный маг императора 2
Шрифт:
— Нам куда в Белозерске нужно, Макс?
— В Морок.
— Что там?
— Приедем, расскажу.
Больше вопросов Нарышкин на этот счет не задавал. Первую половину дороги до Белозерска он мне рассказывал, как отметили его день рождения. Вторую половину — я ему историю про то, как попал в Змеиный Орден и что такое вступительное испытание.
Так, слово за слово, мы и сами не заметили, как приехали в нужный нам район. На тесных улицах старой застройки припарковать его сарай на колесах оказалось целой проблемой. Так что пришлось
К этому времени уже начало смеркаться и стало довольно прохладно. Особенно сильно это чувствовалось, когда вылезаешь из теплого салона под холодный, пронизывающий ветер.
Лешка кутался в пальто и старался прикрыть уши поднятым воротником, но получалось плохо. Сильный ветер в этот вечер доставал везде. Еще и с каплями дождя. Уй!
— Макс, ты что делаешь? — спросил он, когда я остановился возле Доски и посветил на нее фонариком телефона.
— Смотрю объявления. Ты не забыл, что с некоторых пор я член Змеиного Ордена? Да и вообще… Мало ли, чего любопытного попадется…
В этот момент я увидел одно интересное объявление, а следом за ним и второе. Щелкнул их на телефон и посмотрел, что вышло:
— Сегодня вечером Ибрагиму покажем. Впервые про таких тварей слышу. Пусть скажет нам свое мнение — стоит с этим связываться или нет.
Мы пошли дальше, миновали несколько лавок, артефактную мастерскую, еще несколько зданий, в которых я ни разу не был, и остановились возле небольшого помещения, дверь которого была забита досками.
— Что это, Макс? — спросил Нарышкин.
— Смотри, это может быть нашей с тобой будущей лавкой по продаже эликсиров и зелий.
— В каком смысле?
— В прямом. Мы с тобой откроем лавку. Тебе же уже шестнадцать есть, правильно? По законам Российской империи ты совершеннолетний. Имеешь право.
— Темников, ты в своем уме? — Лешка вытер со лба дождевую воду. — Там лицензия нужна… Хлопотное же дело!
— Ну и что? Зато выгодное. Интересно же… С лицензией может быть твой отец поможет, а нет — будем что-то думать.
Я посмотрел на растерянного Нарышкина, по щекам которого текла вода, и показал ему забитую дверь:
— Представляешь, если вместо этой убогой халупы будет стоять наша лавка, а вверху вывеска: «Уникальные эликсиры».
— С тобой правда не соскучишься, Макс… Почему именно вместо этой.
— Вот ты нудный какой, твое сиятельство… Чем она тебе не нравится? Не эта, так другая какая-нибудь.
— Да просто спросил… А эликсиры почему уникальные?
— Как это почему? А Ибрагим со своими талантами нам зачем?
Говорить про навыки Лакримозы и уникальные растения, которые растут в Тенедоме я не стал. Пока это Нарышкину ни к чему. Пусть пока думает, что все это знания Турка.
— Поехали на квартиру, я тебе сейчас по дороге все расскажу.
Глава 6
По пути в квартиру мы не только обсудили в чем будет заключаться уникальность наших эликсиров, но и заехали в магазин.
Благодаря стараниям Фрола, в моем новом доме теперь тепло, но вот в холодильнике пока шаром покати. А аппетит у нас разыгрался зверский. Да и чаю хотелось горячего после прогулки в Мороке. Так что было за чем заехать.
Выслушав меня внимательно, Лешка поначалу отнесся к идее настороженно. Кто бы сомневался. В этом был весь Нарышкин. Он ко всему поначалу относился с сомнением. Дориан даже начал подозревать, что князь глуповат.
Но потом, все тщательно обдумав, Лешка пришел к выводу, что определенная логика в моих словах есть.
— Надо же, — покачал я головой. — Не прошло и три года. Я уже думал до тебя не дошло, придется по второму кругу все объяснять.
— Не придется. Я просто думаю, что отец скажет, когда я к нему с такой просьбой приду, — задумчиво сказал он. — Наш род такими вещами никогда не занимался.
— Зато наш занимался. Можешь ему так и сказать. Решили бизнесом заняться, — я посмотрел на сосредоточенного князя. — Между прочим, это чистая правда. Я думаю он будет рад, что его сын надумал своим трудом деньги зарабатывать. Отцам такое нравится.
— Моему не очень, — покачал головой Нарышкин. — Он считает, что всему свое время. Так что…
— Тебе-то самому интересно?
— Спрашиваешь! — заерзал на кожаном сидении князь. — Своя лавка в Мороке! Круто же!
— Все-таки не совсем тупой у тебя друг… — заметил Дориан.
— Ну значит опять соврешь и скажешь, что просто мне помогаешь, — сказал я Лешке. — Как с квартирой. В первый раз же прокатило.
— Ладно, посмотрим, что из этого выйдет. Других вариантов все равно нет, — сказал Нарышкин, заезжая на улицу, где располагалась моя квартира. — О, смотри, а призраков нет совсем. Молодец Турок, всех разогнал!
Мы вытащили из багажника пакеты с покупками, вошли в квартиру, где на пороге нас встретил Ибрагим, который сходу начал причитать:
— Мой господин, я не виноват! Я сказал, что вы скормите его Обормоту, но он все равно не уходит! Шайтан! Чтобы его кишки пожрали ящерицы!
— Кто не уходит? — спросил я.
— У нас гость? — немедленно напрягся Нарышкин.
— Там, в комнате, — Турок указал в направлении приемной. — Этот наглец сказал, что не уйдет, пока не поговорит с вами! Да расшибет Аллах молнией его дурную голову!
Мы отнесли пакеты на кухню, затем прошли в приемную, где я увидел хорошо одетого молодого человека. На вид ему было лет двадцать или около того. Одет он был в белую рубашку, которая спереди была залита кровью до пояса.
— Ух ты, какой призрак, — не сдержался я. — У вас что, горло перерезано или мне так кажется?
— Как? Еще один тип с перерезанным горлом? — нахмурился Лешка. — Ну нет, Петьки с нас хватит.
— Значит ты и правда видишь призраков, парень, — на его лице появилась улыбка. — Что же, получается я не зря ждал…