Черный Маг Императора 9
Шрифт:
Хорошо, что сегодня я еще не завтракал, иначе вся еда осталась бы здесь, в салоне автомобиля. Я посмотрел на Полину, которая тоже сидела с мрачным лицом. Похоже, она в этот момент думала примерно о том же, о чем и я.
Наконец я увидел впереди несколько палаток, возле которых внедорожник и остановился.
— Приехали, — пробасил Гаврила.
Я вышел из машины, затем помог выбраться Лазаревой, а тем временем из самой большой палатки начали выбираться люди.
Первым был хорошо знакомый мне Емельян Гордеев, за ним, судя по всему, вышли Шмелев и Ермолов.
Самым последним явно был Кайсаров. Черные как смоль волосы, острая бородка и не самый приветливый взгляд, которым запросто можно было хлеб резать. Он практически не смотрел на Полину, сосредоточив свой взгляд на мне.
— Привет, Темников! Как приятно видеть знакомые лица! — радостно поприветствовал меня Емельян.
Затем Полина представила мне Андрея с Федором, а Кайсаров поздоровался сам.
— Это и есть тот профессионал, которого мы так ждали? — спросил он, с интересом рассматривая меня. — Меня зовут Агей Иванович Кайсаров.
— А я Максим, — сказал я и пожал протянутую им руку. Она была холодной, как будто я ухватился за кусок льда.
Да и сам барон имел какой-то нездоровый вид. Белый как снег, со жгучими черными волосами и козлиной бородкой, он был похож на вампира. Ему бы еще клыки добавить, в черный плащ нарядить, и все, вылитый Дракула.
При этом всем я не могу сказать, что барон мне не понравился. Скорее он был просто необычным, вот так как-то. Да и по взгляду видно, что далеко не дурак.
Нет… Такой бы точно от нечего делать сюда бы не притащился. Скорее всего, эта книга все-таки существует. Либо когда-то существовала.
— Есть еще другой вариант, мой мальчик, — сказал Дориан в тот момент, когда мы с бароном оценивали друг друга. — Может быть, там нет никакой книги и ему нужно что-то другое.
— Посмотрим… — мысленно ответил я своему другу.
— Как удачно вы приехали, прямо к завтраку! — продолжал тем временем Кайсаров, теперь уже глядя на Полину. — Составите нам компанию?
— С удовольствием, — ответила она. — Мы сегодня не успели позавтракать.
— Тогда прошу! — барон указал рукой в сторону шатра. — Шикарный стол не гарантирую, но есть колбаса, сыр и шоколад к кофе. Как по мне, для завтрака вполне достаточно. Хотя, если хотите, осталось мясо со вчера…
— У нас есть кое-что получше! — сказала Полина и подняла вверх пакет, который мы вчера забрали из ресторана. — Пироги трех видов! На любой вкус!
— О, вот это уже поинтереснее! — послышалось со всех сторон.
В палатке стоял приятный аромат кофе и легкий запах дыма. По центру расположился раскладной пластиковый стол, вокруг которого стояли пластиковые стулья. В общем, все было по-походному.
Пока ребята делали нам кофе и бутерброды, Кайсаров не сводил с меня глаз.
— Максим, вы в курсе зачем мы здесь? — спросил он и бросил быстрый взгляд на Лазареву.
— Да, Полина мне все рассказала, —
— Прекрасно! — воскликнул барон. — Значит теперь и вы в курсе нашей небольшой семейной тайны! Может быть, у вас есть какие-нибудь вопросы? Не стесняйтесь, спрашивайте о чем угодно…
— Вы не против, если мы сначала поедим? — спросил я, после того как передо мной появилась чашка с кофе и пироги.
— Конечно-конечно, прошу прощения… — суетливо ответил Кайсаров и мы дружно принялись за еду.
Ели молча. Лишь слышно было как чавкает Гаврила, который сидел перед столом прямо на земле. Оно и понятно, какой стул выдержит этого бегемота?
Я лопал бутерброды и рассматривал ребят, которые то и дело поглядывали на меня украдкой. Было видно, что им очень хочется о чем-то у меня спросить, но никто из них не решался. Лишь когда завтрак уже подходил к концу, Шмелев задал мне вопрос, который его мучил.
— Максим, это правда, что ты некромант? — после его вопроса в палатке стало тихо. Все смотрели на меня в ожидании ответа и лишь слышно было чавканье Гаврилы, которому видимо было абсолютно сиренево, кто я такой.
— Ты так спрашиваешь, как будто некромантов никогда не видел. В «Китеже» таких как я полным-полно, — ответил я.
— Таких да не таких. Тех, которыми восхищается Лазарева, не так уж много, — улыбнулся он. — Кто-кто, а она просто так комплименты не отвешивает.
— Она мой друг, так что явно преувеличивает, — сказал я и посмотрел на Полину.
Больше он вопросов не задавал, так что доедали мы в тишине. Кайсаров закончил раньше всех и теперь нетерпеливо поглядывал на нас. Видимо барону не терпелось поскорее покончить со всем этим и заняться делом, ради которого мы все здесь и собрались.
Ну что же, не буду его томить. Я допил кофе, посмотрел на него и спросил:
— Агей Иванович, если мы найдем вашу книгу, я бы хотел иметь возможность на нее взглянуть.
— В каком смысле? — удивленно спросил он.
— В прямом. Полистать ее немного. Всего лишь несколько минут, не больше. Обещаю, с ней ничего не случится, я верну вам ее в целости и сохранности.
Он в задумчивости начал теребить свою бородку.
— А зачем вам это нужно? — спросил он через минуту.
— Чисто профессиональный интерес, — ответил я, стараясь чтобы мой голос звучал максимально равнодушно. — Я ведь не просто некромант, а еще и алхимик. Умение обращаться с эликсирами, это Дар моего рода.
— Разве? — спросил он и посмотрел на Шмелева. — Только что Андрей сказал, что вы некромант, разве нет?
— Угу, — кивнул я, затем решил, что у меня остались силы еще на одни бутерброд и взял его с тарелки. — У меня два Дара. Такое бывает, как вы знаете.
— Так и есть, — сказала Лазарева. — Я могу это подтвердить, если вы не верите его словам.
— При чем здесь верю или нет? — недовольно сказал Кайсаров и поерзал на стуле. — Когда вы мне обещали помощь, вы ничего не говорили о том, что этот парень захочет посмотреть книгу.