Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ни один!

— Ну, значит, все они ещё узнают, как Токви Кава отвечает на такую фальшивую дружбу! Ты мой внук и хотя ещё молод, но смел и столь же мудр, как я. Если ты хочешь говорить со мной, то говори! Ты хочешь мне что-нибудь предложить?

— Нет. Распоряжения относились к тебе, а я всегда слушаюсь тебя. Как ты скажешь, так оно и будет, что ты решишь, то и будет исполнено.

В голосе метиса прозвучала самая искренняя привязанность, он

опустил при этом голову, как бы в знак того, что готов служить Чёрному Мустангу душой и телом, но внимательный наблюдатель всё же сумел бы заметить появившиеся при этом предательские морщинки в уголках его губ. Метис был человеком, которому нельзя было доверять ни в чём, а если он к тому же был в чём-то заинтересован лично, то и собственный дед значил для него не больше, чем кто-либо другой. Вождь же, кроме того, что их связывали близкие родственные узы, считал Ик Сенанду своим лучшим другом и не испытывал к нему ни малейшего чувства недоверия. Поэтому он доверительно взглянул на него и сказал:

— Я знаю, что ты отдал бы за меня жизнь и что ты выступал в нашем племени в мою защиту. В том нет моей вины, что ты не получил большего. Пойдём к остальным воинам, они должны тоже узнать, что постановило племя.

Чёрный Мустанг не мог даже и предположить, что метис на совете старейшин подло выступал против него, поскольку самым большим желанием Ик Сенанды было самому стать вождём племени наини.

Они вернулись к своим воинам, которые по поведению Чёрного Мустанга и его внука уже догадались, какие будут известия. Когда же вождь рассказал всё подробно, воцарилось всеобщее уныние. Команчам стало понятно, в каком неприятном положении они оказались, а кроме того, голод по-прежнему продолжал их донимать, поэтому все охотно восприняли приказ вождя отправиться в ту часть долины, где остались лежать подстреленные Чёрным Мустангом бизоны. Прежде чем тронуться в путь, между самыми лучшими стрелками были поделены те ружья, которые привёз Ик Сенанда.

Внук вождя привёз также и несколько ножей, так что бизоны были разделаны очень быстро, и вскоре уже горело множество костров, на которых индейцы запекали куски мяса. Оставшееся мясо было поделено между всеми, и, покончив с едой, команчи немедленно снова отправились в путь, чтобы устроить засаду на Олд Шеттерхенда и его товарищей.

Продвигаясь вдоль ручья, индейцы вернулись на место предыдущей стоянки, а потом повернули вдоль гор Сьерра-Моро на юг.

После полудня, когда команчи вереницей пробирались по заросшей травой равнине, ими был обнаружен след примерно двадцати всадников, причём белых, поскольку все их лошади были подкованы. Следы вели в том же направлении, в котором шли краснокожие.

След долгое время шёл неподалёку от гор, позднее приблизился к ним вплотную, а под вечер повернул в горы. Увидев это, Токви Кава сказал внуку:

— Эти бледнолицые — опытные люди. Скоро стемнеет, поэтому они отправились в горы, не желая ночевать на открытой равнине, где их костры были бы видны издалека. Нам наверняка не удастся внезапно напасть на них, тем более что оружия у нас совсем немного.

— Фи! Мы превосходим их в численности в три раза, а если не достигнем чего-то силой, то добьёмся этого хитростью.

— Хитрость всегда ценится выше, чем сила, особенно важно это для нас сегодня. Прежде всего нам нужно пробраться к лагерю бледнолицых, а уж потом решать, как действовать.

Горы были покрыты лесом, который продолжал местами расти и в долине. Команчи выбрали для стоянки удобное место, после чего вождь и Ик Сенанда отправились выслеживать бледнолицых. Уже начало темнеть, поэтому они предполагали, что им не придётся идти долго. И действительно, не прошло и четверти часа, как они почувствовали запах дыма.

— Мы уже недалеко от них, — прошептал внуку старый вождь. — Нам нужно теперь подождать, пока окончательно стемнеет.

Когда стало совсем темно, они снова стали пробираться вперёд. Вскоре индейцы услышали шум небольшого ручья, а потом увидели пробивавшийся между деревьями свет костра, вокруг которого сидели бледнолицые. Неподалёку на лужайке стояли лошади, их охраняли двое мужчин с ружьями наизготовку, по чему можно было судить, что приходится иметь дело не с новичками и не с неосторожными людьми.

Для опытнейших индейцев не составило большого труда незаметно приблизиться к бледнолицым, толстые стволы деревьев служили им надёжным прикрытием.

Оба краснокожих подкрались на такое расстояние, что, стоя каждый за своим деревом, могли не только видеть белых, но и слышать всё, что они говорили.

Предводителем бледнолицых, казалось, был немолодой мужчина с загорелым лицом, снежно-белыми волосами и длинной пепельной бородой. По его лицу с резкими чертами было видно, что ему многое пришлось повидать в жизни и не раз удавалось благополучно выходить из опаснейших ситуаций. Его проницательные глаза, несмотря на возраст, были по-молодому живы, а когда он начинал говорить, то делал это так, как если бы всю жизнь привык отдавать другим приказы и распоряжения.

Индейцы услышали, что его товарищи обращаются к нему не иначе, как только Ваше Высочество.

Судя по всему и остальные мужчины были также опытными охотниками. Самый младший среди них, худощавый, необычайно высокий кудрявый блондин, был, по-видимому, душой компании, он не переставал отпускать шутки. Товарищи называли его коротко: Хум. Когда краснокожие подкрались к лагерю, он как раз говорил:

— Ваше Высочество, вероятно, чувствует себя здесь в полной безопасности, раз мы не выставили ни одного караула. Я думаю, что где-то здесь начинаются территории, принадлежащие команчам. Неужели Ваше Высочество хочет лишиться трона, а заодно и жизни из-за этих благородных джентльменов?

— Мой трон — это то место, на котором я сижу, и мне хотелось бы посмотреть на того краснокожего, который бы попробовал меня лишить его. Я всё же нахожусь в сопровождении тридцати своих подданных, каждый из которых является героем и рыцарем. А что касается команчей, то вы правы, дорогой Хум. Я хотел только дать вам время на еду, а позднее, как обычно, мы выставим караулы. Семь часов сна, и каждый час смена караула. Нам будет достаточно четырёх человек, если они не будут стоять, а всё время перемещаться по охраняемому ими участку. Такой порядок мы сохраним до тех пор, пока не достигнем гор Сан-Хуан.

— Где мы станем миллионерами! — добавил, весело смеясь, Хум.

— Я думаю, что так оно и будет, несмотря на ваши шутки.

— Поскольку наследство от богатого дядюшки прошло у меня под носом, я не имею ничего против того, если вы позволите мне стать наследником богатейшего государства Колорадо.

— Прекрасно! Вы снова вспомнили о своём наследстве от вашего дядюшки. Он что же, лишил вас его? Этого ему нельзя никак простить, поскольку вы такой хороший парень!

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2