Черный ящик
Шрифт:
– Спасибо за добровольное сотрудничество с органами правопорядка, миссис Бриско, – сказал он.
– Просто выметайтесь с моего участка к едрене фене и больше не возвращайтесь, – ответила она.
– Разумеется, мэм. Нам это тоже не в радость.
Босх шутливо отсалютовал ей и спустился вслед за Гантом по ступенькам. Тот передал ему пакет, и Босх на ходу осмотрел оружие. Исцарапанный от долгого употребления пакет местами покрывала темная плесень, но разглядеть лежавшую в нем «беретту» девяносто второй модели не составляло
Достав из багажника машины пару резиновых перчаток, Гарри вынул пистолет из пакета, чтобы изучить его внимательнее. Первой в глаза ему бросилась глубокая царапина на левой стороне ствола, которую пытались закрасить черной краской или фломастером. По всем внешним признакам именно этот пистолет Чарльз Мелкий-2 Уошберн нашел, по его словам, у себя на заднем дворе после убийства Йесперсен.
Затем Босх взглянул на серийный номер, нанесенный тоже с левой стороны ближе к рукоятке. Но, как оказалось, от заводского штампа почти ничего не осталось. Поднеся оружие к глазам и повернув под нужным углом к свету, Босх заметил, что металл в том месте сильно поврежден, причем такие повреждения едва ли могли нанести ножи газонокосилки. Это выглядело скорее как результат тщательных усилий навсегда избавиться от номера, по которому можно установить владельца пистолета. И чем дольше он рассматривал его, тем сильнее в этом убеждался. Либо Трумонт Стори, либо предыдущий хозяин «беретты» преднамеренно избавился от серийного номера.
– Это он? – спросил Гант.
– Судя по всему, да.
– Есть номер?
– Нет, номер уничтожили.
Босх вынул полностью снаряженную обойму, а потом и заряд из патронника. Пистолет он положил в стандартный пакет для вещественных доказательств. Баллистическая экспертиза официально установит, связано ли оружие с убийством Йесперсен и остальными преступлениями, но Босх уже сейчас не сомневался, что держит в руках первую по-настоящему важную улику, которую удалось добыть за эти двадцать лет. Она пока ни на шаг не приближала его к поимке убийцы Аннеке, но это уже кое-что и может стать хорошей отправной точкой.
– Я же велела вам убираться от моего дома! – выкрикнула с крыльца Бриско. – Оставьте меня в покое. Почему бы вам не найти себе более полезное занятие и не разыскать того, кто завалил Тру Стори, а?
Босх положил пистолет в картонную коробку без крышки, которую держал в багажнике, и захлопнул его, посмотрев на женщину поверх крыши машины. Он заставил себя промолчать, обходя вокруг автомобиля и усаживаясь за руль.
* * *
Им снова повезло. Чарльз Уошберн не только не сумел выйти под залог, но даже не был еще переведен из участка на Семьдесят седьмой улице в тюрьму временного содержания, расположенную в центре города. Его вытащили из «обезьянника» и снова усадили в комнату для допросов следственного отдела, где его и нашли Босх, Чу и Гант.
– Ни хрена себе! Теперь вас уже трое? – ухмыльнулся Мелкий-2. – Навалитесь на меня всей командой?
– Нет, Чарли, никто не собирается на тебя наваливаться, – сказал Гант. – Мы
– Да? И как же это сделать?
Босх взял стул и сел наискосок от Уошберна. На стол он поставил картонную коробку, закрыв ее предварительно крышкой. В тесном помещении Гант и Чу предпочли остаться стоять.
– Мы предложим тебе уговор, – продолжил Гант. – Ты поедешь с нами в свой родной дом и покажешь пулю, которую всадил в столб забора, а мы, в свою очередь, постараемся, чтобы с тебя сняли некоторые из обвинений. Ну, ты же знаешь. Сотрудничество со следствием и, соответственно, qui pro quo.
– Что, прямо сейчас? Но на улице уже темень, чуваки.
– Ничего, у нас есть фонарики, – заверил его Босх.
– Но я сотрудничать со следствием и не подумаю. Так что можешь оставить свое дерьмовое qui pro quo при себе. Про Стори я вам рассказал только потому, что он уже труп. Так что лучше снова отправьте меня в камеру.
Он хотел подняться со стула, но Гант так с виду дружески похлопал его по плечу, что ему пришлось снова опуститься на сиденье.
– Ты не понял, парень. Сотрудничать не всегда значит стучать на кого-то. Ты нам просто покажешь ту пулю. И все.
– Точно все?
При этом Уошберн не сводил глаз с коробки. Гант бросил взгляд на Босха.
– Но сначала мы хотим, – продолжил тот, – чтобы ты посмотрел на пистолеты, которые мы специально подобрали, и опознал найденный двадцать лет назад. Ствол, который ты отдал Трумонту Стори.
Босх открыл коробку. К пистолету, взятому ими у Бриско, сыщики добавили еще два девятимиллиметровых ствола без обойм с патронами. Босх достал их и выложил на стол, а коробку поставил на пол. Затем Гант снял с Уошберна наручники, чтобы тот смог рассмотреть каждый пистолет, не вынимая их из пластиковых пакетов.
За «беретту» из дома Трумонта Стори Мелкий взялся в последнюю очередь. Осмотрев пистолет с обеих сторон, он кивнул:
– Этот.
– Ты уверен? – на всякий случай спросил Босх.
Уошберн провел пальцем по левой стороне ствола.
– Уверен. Отметину от газонокосилки замазали, но я чувствую ее на ощупь.
– Нам не надо, чтобы ты строил здесь предположения. Скажи четко, это тот пистолет, который ты нашел, или нет?
– Да я же уже сказал, что это он и есть.
Босх забрал у него пакет и пальцем плотно прижал пластик к месту, где должен был находиться серийный номер.
– А теперь посмотри еще раз. Это было так же, когда ты его нашел?
– Куда смотреть-то?
– Не строй из себя деревенского дурачка, Чарльз. Ты же видишь, что серийного номера нет. Когда ты нашел пистолет, все было так же?
– Ты об этих царапинах? Да, по-моему, так и было. Косилка поработала.