Черт побери!
Шрифт:
– Дорогая, может, не стоило так резко подниматься после обморока? Этот милый молодой человек успел поймать тебя не дав удариться о прилавок, но мне кажется, сейчас тебе лучше присесть. Ты опять можешь потерять сознание или…
– Я в порядке, – перебила я, опираясь на прилавок. Из подсобки со стаканчиком воды в руках появилась продавщица, с которой я расплачивалась за свои покупки. Я взяла его и отпила, разглядывая Габриэля поверх стакана.
Он улыбнулся мне, выглядя дружелюбнее некуда, но я больше не собиралась вестись
– Паула, будь другом, сходи в Старбакс, который тут неподалеку, и скажи Рене и дяде Дэмиену, что я закончила с покупками. К тому времени как вы вернетесь, уверена, я буду чувствовать себя значительно лучше.
Она мне явно не поверила, но, бормоча себе под нос что-то о современных девушках и о том, как все было в ее время, обмороках и не подходящем, по ее мнению, свадебном платье, которое я подобрала, она вышла из свадебного салона и направилась дальше по улице.
Я взяла протянутую продавщицей коробку с моим новым платьем, вновь уверив ее, что со мной все в порядке, и позволила Габриэлю донести коробку до входной двери салона, Джим неотступно шел рядом.
– Что ты здесь делаешь? – спросила я, когда мы остались наедине. – И не надо мне говорить, что ты просто проходил мимо, случайно заглянул в магазин и увидел, как я падаю в обморок, потому что таких совпадений не бывает.
Габриэль усмехнулся.
– Естественно я тебя искал. Слышал, что твоя свадьба была отменена.
– И о чем ты подумал? Что вдруг заявишься и умыкнешь меня? – Я покачала головой. – Я знаю, что над серебряными драконами висит что-то вроде проклятия, из-за которого для вас не рождаются супруги, но тут я вам не помощник. Я люблю Дрейка. Я его супруга, независимо от того что там говорит Фиат. И я не променяю его ни на кого, так что можешь засунуть…
– Я отказался от идеи бросить вызов Дрейку, когда он сказал, что ты беременна, – перебил меня Габриэль. – Тогда я понял, что ты полностью посвятила себя ему, и у нас нет будущего. Поэтому можешь об этом больше не беспокоиться, Эшлинг. Я всего лишь хотел увидеться с тобой, чтобы объяснить произошедшее в прошлом месяце, и пожелать тебе и Дрейку счастья. Несмотря на сложившуюся ситуацию, я всегда считал тебя своим другом.
– Ну да, ну да. – Я покосилась на своего мохнатого демона. – Джим, пока поблизости нет смертных, ты можешь говорить.
– Ну, наконец-то. Здоров, Гейб. Кого ты еще кинул?
В глазах Габриэля мелькнуло раздражение. Обычно я пересекала подобные шпильки от Джима, но в виду последних событий с участием Фиата и Габриэля я решила, что пусть последний немного помучается. Бог свидетель, из-за него я натерпелась сполна.
– Я никого не кидал. Признаю, что несколько недооценил Фиата – я честно думал, что он только попугает тебя ядом, – но все что я делал, я делал из благородных соображений.
– Ты предал меня. Ты предал Дрейка. Ты продался Фиату, ради чего? Шанса заполучить супругу? Не назвала бы это благородным, – возмутилась я, моя злость вновь набирала обороты.
«Он заслуживает наказания. Восстанови справедливость».
– Не обращай внимания на то, что я сейчас скажу, Габриэль. Я не слушаю тебя, ясно? Я никогда больше тебя не буду слушать. Так что можешь катиться со своим елейным голоском в дальние дали и капать на мозги кому-нибудь другому, потому что я никогда в жизни тобой не воспользуюсь. Усек? Хорошо. А теперь вали отсюда!
Обе брови Габриэля поползли вверх.
– Проблемы?
– Просто темная сила пытается подбить меня вновь ее использовать. Она никогда не затыкается.
– А-а. – Он заглянул мне в глаза. – Контактные линзы?
– Угу. Людей пугает мой настоящий цвет глаз. И на этом я считаю нашу вежливую беседу законченной, Габриэль. За мной скоро приедут, так что хотя я и благодарна тебе за своевременное появление в момент моего обморока, какого-либо грандиозного примирения между нами не предвидится.
Он взял меня за руку. Я отняла ее. Он снова попытался взять меня за руку. Джим зарычал.
– Эшлинг, нам о стольком надо поговорить, – со вздохом произнес он.
– Ага, верно, например, о том, как ты опять пытаешься заморочить ей голову.
– Это не справедливо, – запротестовал Габриэль. – Ты судишь меня, даже не выслушав мои объяснения.
За его спиной через окно магазина я увидела, как подъехал знакомый синий БМВ.
– Ты позволил Фиату насолить зеленым драконам. Ты приложил руку к смерти одного из них. Ты был заодно с Фиатом и позволил ему почти уничтожить меня, а значит и Дрейка тоже. Сомневаюсь, что твои объяснения что-нибудь изменят.
Я протиснулась мимо него и вышла на оживленную улицу Лондона, выискивая взглядом враждебно настроенных красных драконов. Дядя Дэмиен уже стоял на тротуаре, его голова медленно поворачивалась, внимательно осматривая людей вокруг. Он явно отнесся к вопросу безопасности не менее серьезно, чем Дрейк.
– Твой отказ принять правду пойдет нам всем только во вред, – произнес Габриэль, выходя следом за мной на улицу.
Разозлившись, я резко развернулась к нему и случайно столкнулась с женщиной, которая пыталась проскочить мимо нас.
– Ой, извините. Я вас задела, – проговорила я, протягивая ей пакет, который выбила из ее рук.
Она улыбнулась.
– Ничего страшного. Вы тоже американка? Правда, здесь потрясающе?
– Да. Простите, но мне тут надо открутить кое-кому голову.
Глаза туристки расширились, когда я прошествовала обратно к Габриэлю. Остановившись около него, я яростно прошипела:
– Как ты смеешь намекать, что из-за меня кто-то пострадает! Здесь не ты жертва, Габриэль, а я.
– Ты в этом уверена? – тихо спросил он, смешинки, которые обычно плясали в его глазах, исчезли.