Чёртов адвокат!
Шрифт:
– Так предусмотрено соглашением. Что ж, пройдемте в библиотеку?
– Зачем это?
– удивился черт.
– Ну, как же - сверимся с условиями договора, вдруг какая накладка. Или коллизия.
– Какая, к дьяволу, коллизия?
– нахмурил брови барон.
– Наша сторона свои обязательства выполнила, теперь черед за тобой - пробил час платить по счетам - упала стрелка, сделано, свершилось. И не вздумай увиливать, даже не пытайся!
– Мне все же кажется, что вы несколько торопите ход событий. И превратно толкуете условия нашего договора. Впрочем, пойдемте в библиотеку, там все и проясним.
Дьявол мрачно
– Ну, где договор?
– с раздражением спросил Мальфас.
– Смотри, если там какие подчистки, так второй экземпляр у меня - сверим.
– Как же вы плохо обо мне думаете!
– поразился Семен Маркович.
– Подчистки, фи! А договор вот он. Так, читаем… бла-бла-бла… ага, вот: «…Покупатель обязан: предоставить Продавцу земную жизнь общим сроком (считая с рождения и до дня смерти), равным возрасту седьмого тома сочинений М. Е. Салтыкова (Н. Щедрина), изданного в г. С.-Петербурге, в типографии М. М. Стасюлевича, в 1889 году, каковая книга является неотъемлемым Приложением к настоящему Договору и подлежит дальнейшему хранению у Продавца».
– Ну? И что дальше?
– нетерпеливо бросил барон.
Вместо ответа Семен Маркович подошел к книжным стеллажам и, отключив защитное поле, бережно взял в руки знакомый том в кожаном переплете с бантами.
– Вот она, родимая моя, - любовно проворковал он, протягивая книгу Мальфасу, - сто девяносто пять лет, а она все как новая.
Дьявол раздраженно выхватил у него из рук фолиант.
– В чем подвох?
– спросил он через минуту, тщательно оглядев и даже обнюхав книгу.
– Никакого подвоха, помилуйте!
– обиженно округлил глаза адвокат.
– Просто мы же с вами уговорились, что проживу я столько же, сколько лет этой книге. А сколько ей лет? Правильно, сто девяносто пять. Мне же сегодня всего сто восемнадцать исполнилось. Вот и выходит, что поторопились вы со своим визитом!
– Постой-ка, постой, - озадаченно произнес черт, - что ж это получается? Это значит, что когда тебе стукнет сто девяносто пять лет, книга состарится вместе с тобой и тем самым срок твоей смерти снова отодвинется на очередные семьдесят семь лет? Ты что же, собрался жить вечно?!
– Не совсем так, - хихикнул адвокат, - ведь когда-нибудь книга рассыплется в прах. Надеюсь только, что это произойдет не скоро - я за ней тщательно ухаживаю: берегу от пыли, регулярно проветриваю, корешок смазываю пчелиным воском и ланолином. Так что вы давеча правы были: мой выбор пал на эту книгу не случайно, просто она из всего моего собрания находилась в самом идеальном состоянии, да и качество материалов, из которых она изготовлена…
– Шалишь, брат!
– перебил его черт.
– Я, между прочим, в пекле не блины пек - было время, чтобы поизучать ваши законы, - знал ведь, с кем имею дело. Так вот, согласно части третьей статьи сто пятьдесят девятой Гражданского кодекса, что действовал на момент заключения нами сделки, устные договоренности сторон также имеют силу.
– Ну и что?
– пожал плечами Безакцизный.
– Мы и в устной форме оговорили ровно то, что записали потом в договоре.
– Э, нет, - заупрямился Мальфас, - я помню прекрасно: изначально речь шла именно о ста восемнадцати годах.
– Неправда! Я юрист и словами не бросаюсь.
– А вот мы это сейчас проверим, - заявил дьявол и принялся выводить
– Видите, видите!
– с ликованием воскликнул последний.
– Конкретной цифры я не называл. И слов о том, что речь идет о возрасте книги на момент заключения сделки, тоже не прозвучало.
– Но ты не утверждал и обратного.
– Правильно. Эту мою фразу можно толковать двояко, поэтому следует обратиться к письменному документу - договору…
– Но в нем тоже нет никаких цифр!
– прорычал Мальфас.
– В соответствии со статьей четыреста тридцать первой Гражданского кодекса, во внимание должно принимать буквальное значение содержащихся в договоре слов и выражений. А буквальное истолкование - мое!
Барон Мальфас некоторое время молча смотрел на Безакцизного, а потом увещевательно произнес:
– Ну ты что, и вправду настроился на вечную жизнь? Подумай хорошенько, про Вечного Жида вспомни. Ведь вечная, нескончаемая жизнь - это проклятие; ты же взвоешь от скуки. Предлагаю компромиссное решение…
– Бросьте!
– в свою очередь перебил его адвокат.
– Бросьте, господин барон. Проклятие и скука - это для бездельников да глупцов, для тех, которые и в отмеренный-то им срок скучают да маются. Работать надо, дело делать, оно тогда и не скучно вовсе. В конце концов, мир, вселенная - бесконечны; чем не безграничный полигон для вечного познания? Вот я, к примеру, за свои сто восемнадцать лет совсем не пресытился… Э, да вы, ваше сиятельство, вижу, расстроились. Что, попадет вам от руководства? Кто ваш непосредственный-то начальник? Князь Ада Велиал Безъяремный? Он, когда не ошибаюсь, из херувимов будет, то бишь второй чин первого легиона аггелов бездны? Хе-хе, как видите, пока вы штудировали право, я в основы демонологии вникал, тоже не терял времени-то…
– С чертом шутки шутить вздумал?!
– рявкнул дьявол, тряся указательным пальцем перед самым адвокатским носом. Вдруг кончик его пальца покраснел, раскалившись точно кузнечный оковалок, и он с силой ткнул им в драгоценный том. Раздалось шипение, остро пахнуло серой, и книга - вся и разом - полыхнула синим адским пламенем.
– Библиотеку мне не пожги, нехристь!
– всполошился Семен Маркович.
– Я черт, а не Геббельс.
Через пару секунд от седьмого тома сочинений Салтыкова-Щедрина осталась лишь горстка серого пепла. Черт дунул на нее - и та рассеялась по комнате невесомым облачком.
– Ну что?!
– торжествующе воскликнул он.
– Понял теперь, как с Нечистым тягаться, бумажная душа? Так и быть - дополнительные семьдесят семь лет сверху ты себе отыграл, черт с тобою - я добрый. Зато, когда я заявлюсь к тебе в следующий раз, книги - твоей спасительницы у тебя уже не будет. Что предъявишь ты мне тогда? И вот тогда - тогда тебе придется отправиться со мной - в самое Пекло, ох, и там-то мы - ла-ла-ла! повеселимся от души, от души!
С этими словами дьявол, видимо не в силах сдержать эмоции, закружил по библиотеке, приплясывая и мурлыча себе под нос на мотив «Сатана там правит бал»: «Ла-ла-ла-ла! Ла! Ла-ла!»