Чёртов драконий отбор
Шрифт:
— Значит, берешь ее в подарок от меня?
Я счастливо кивнула.
— Ага!
А затем обратилась к одной из продавщиц.
— Скажите, а можно ли встретиться с этим мастером, который изготавливает подобные украшения? Я хотела бы приобрести у него кое-что на заказ.
Дракон обернулся так резко, что я даже испугалась. Во взгляде его читался какой-то странный интерес.
— Ты же не любишь украшения, милая. Или солгала мне?
Я закусила губу, упрямо посмотрев на мужчину.
— Украшения не
— И что же?
Блин! Да отцепись уже!
Вздохнула, стараясь придумать что-то, и, наконец, нашлась:
— Часы.
— Часы? Но этим занимается часовой мастер.
— Я хочу наручные часы.
Мужчина, казалось, не понимает, о чем идет речь. Я ужасно рисковала. Но настенные часы я здесь видела, так почему бы… Почему бы мне не захотеть наручные?
— Я видела у одной леди наручные часы. Думаю, что этот мастер сможет сделать к ним красивый браслет, а уж сам механизм закажу у мастеров-профессионалов.
Я понятия не имела, где эти профессионалы-мастера находятся, и есть ли такие вообще. Но по логике вещей, если были часы, то и те, кто их делает должны существовать?
Дракон на миг усмехнулся.
— Кажется, понимаю, о чем идет речь. А вы меня удивили, леди Вельвет. У вас отличный вкус, не смотря на то, что вы не питаете страсти к бриллиантам. Вас не притягивает золото, зато вы любите редкие вещи.
Я кивнула, изо всех сил прикидываясь любительницей эксклюзива. А что? Должны же быть у меня какие-нибудь причуды? Мике же вроде из состоятельной семьи, так почему бы и нет?
— Я составлю вам компанию на неделе. Посетим этого мастера вместе. Сделаем парные браслеты-часы на заказ, — шепнул мне мужчина на ухо, так, чтобы девушки-продавщицы не могли нас услышать.
Я поперхнулась.
— Парные?! — шепнула в ответ я, правда, излишне громко.
Дракон кивнул.
Он что, издевается? Это из разряда одинаковых бейсболок с фотографиями и кружками с надписями? Нафига мне с ним одинаковые часы?!
— Думаю, это не очень хорошая идея… — попыталась я дать задний ход, хотя понимала, что проще сдаться.
Если хочу посетить этого чудо-кузнеца, знающего о моих родных самолетах, то можно и потерпеть парное с императором Брайном украшение. Подумаешь, задвину часы в какой-нибудь дальний ящик стола, скажу, что кожу натирают или еще чего..
Но ответ мужчины меня удивил.
— Что бы избежать недоразумений… Часы мы сделаем в парных брачных браслетах, Микеланс, — вновь шепнули на ухо. — Думаю, вы будете рады, что их дизайн сотворит так понравившийся вам мастер. А вот что касается магии… В храме их особенным образом будут зачаровывать. Но не думаю, что это должно повлиять на часовой механизм.
Я мысленно застонала. Инициатива наказуема, называется…
Глава 21
Вернулись в драконий замок мы уже поздно вечером. Император Брайн решил проводить меня до моих покоев, и оставалось еще совсем чуть-чуть пройти по коридору, как к нам вдруг подбежала одна из служанок.
— Ваше Величество! Тут такое произошло! — запыхавшись от бега и волнения сообщила она. — Настоящая беда! Боги, какой ужас!
— Беда? — тихо переспросил враз помрачневший мужчина.
Девушка закивала головой.
— Беда! И да… Леди Микеланс никак нельзя в ее комнату!
Я остолбенела. Почему-то по спине бежали мурашки ужаса. Что могло произойти в моей комнате?
— Что случилось? — сухо спросил еще раз мужчина.
— В покоях леди Вельвет умерла девушка! — выдала, наконец, служанка.
Я почувствовала, как в горле встал какой-то неприятный ком. Закашлялась, стараясь прийти в себя. Не об этих ли убийствах упоминал Кайл?
— Хочу прояснить один момент… Прежде, чем вы в красках начнете описывать обстоятельства ее смерти. Как эта девушка вообще попала в чужую комнату? Участницы отбора разве могут посещать покои кого-то в его отсутствие?
— Да нет же! — воскликнула служанка. — Умерла не одна из леди! А горничная! Через нее кто-то передал для леди Микеланс шкатулку с шоколадными конфетами. Они были очень красивые! А пахли… Мы все еле удержались от того, чтобы не попробовать их. Но Амели… Она, видимо, все же съела одну, и вот…
Дракон зарычал. Бросив на служанку гневный взгляд кинулся по коридору вперед, к моей комнате. Я хотела последовать за ним, но он обернулся и рявкнул, чтобы я стояла здесь и ждала его.
— Прямо в коридоре?
— Прямо в коридоре, Микеланс! Если сделаете хоть шаг в сторону с этого места, отправлю на виселицу!
Я так и застыла, глядя в спину удаляющемуся наглому дракону! А, между прочим, мне было очень страшно. Настолько, что по коже мороз шел! Ведь кто-то хотел меня отравить. Не попробуй эта несчастная горничная шоколадную конфету, ее участь могла бы перейти ко мне. Но кому могло понадобиться меня убивать? Этого я не знала…
Мысленно пообещав себе, что больше во дворце не съем ни крошки, я глянула на застывшую рядом со мной служанку.
— Спасибо! — честно сказала я, понимая, что ей Его Драконейшество приказа оставаться на месте не давал, а она тут осталась по собственному почину.
— Не за что! — улыбнулась девушка. — Представляю, как вам страшно сейчас было бы остаться здесь одной. Да и император попросил меня приглядеть за вами.
Я удивилась.
— Но я не слышала, чтобы он давал приказ.
— Разве вы не знаете, леди Микеланс? Все слуги всегда привязаны к своему хозяину при помощи особого артефакта. Мысленно он может давать нам поручения таким образом, чтобы другим этого не было слышно.