Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И мой отец был одним из них.

— Что администрация сказала о ее уходе? Или ее друзья? Я имею в виду, кто-нибудь бы что-нибудь сказал, когда у тебя внезапно появляется новый сосед по комнате, верно? — Я стараюсь говорить как можно более нейтральным голосом, не желая, чтобы мой скептицизм или то, как я отношусь к тому, что узнала сегодня, отразились на этом.

— Никто никогда ничего не говорил об этом, они просто замели это дело под ковер. Как будто Сарины никогда не существовало, и это только заставляет меня ненавидеть Риверов еще больше. С ними обращаются так, как будто они настолько лучше всех остальных, что могут буквально

уничтожать людей и заставлять их исчезать. — Гнев Финн звучит громко и ясно, но в нем также есть намек на горький оттенок. — Они тихие, они скрытные, и они элитарные ублюдки. — Девушка замолкает, и атмосфера вокруг нас сгущается, прежде чем я прочищаю горло и нарушаю неловкую тишину.

— Как бы то ни было, мне жаль, что ты прошла через все это и что потеряла свою подругу. — И мне искренне жаль, даже если я не согласна с ее версией о том, кто несет ту ответственность.

— И я постараюсь не быть для тебя наседкой. Если ты хочешь пообщаться с ними, это полностью твой выбор. Просто, пожалуйста, будь осторожна.

— Я не уверена, что «пообщаться» — это правильный термин. — Я закатываю глаза. — Честно говоря, понятия не имею, что заставило Вокса оставить эту конфету у меня в кармане, или что ему могло понадобиться от меня. — Финн смотрит на меня так, словно знает, что я лгу, словно я сошла с ума.

— Что ему могло понадобиться от тебя? Ты шутишь, да? — Я качаю головой и пожимаю одним плечом, и она смеется. Мои брови хмурятся от замешательства и беспокойства, и это только заставляет ее смеяться сильнее.

Она смеется надо мной?

Внезапно почувствовав себя крайне неловко, я делаю движение, чтобы встать, но Финн хватает меня за руку и тянет обратно к себе.

— Алианна Эссенджер, ты когда-нибудь видела себя?

— Что это за вопрос? Я вижу свое отражение каждый день.

— Когда мы вернемся в нашу комнату, посмотри в зеркало и скажи мне, что ты видишь. Я имею в виду, действительно посмотри. Потому что должен быть какой-то разрыв между твоими глазами и твоим мозгом, если ты не можешь понять, почему Вокс хочет иметь с тобой что-то общее. — Она допивает кофе, высоко поднимая стаканчик, чтобы выпить все до последней капли, прежде чем прицелиться в мусорный бак в нескольких футах от нее и сделать идеальный бросок.

— Нет. Моя сестра — самая красивая из нас. Моя мама — самая веселая. Я некрасивая. — Теперь Финн закатывает глаза.

— Не знаю, как им удалось вбить это тебе в голову, но тебе нужно смириться с обратным. Возможно, ты была надежной дочерью, хорошей девочкой, стойкой. Но поверь мне, ты никогда не была некрасивой. Как говаривала моя бабушка, ты просто пытаешься спрятать свой свет под бушелем, в то время как позволяешь всем вокруг себя сиять. — Финн одаривает меня ослепительной улыбкой и грозит мне пальцем. — Больше никакого бушеля. — Я никогда не была сильна в комплиментах. Они всегда заставляют меня чувствовать себя неловко. Мямля под ее похвалой, я быстро меняю тему.

— Эй, сегодня утром на уроке профессора Авессалома со мной произошла самая странная вещь.

— О Боже, не говори так. Странные вещи здесь никогда не бывают хорошими. — Она морщится в предвкушении.

— Бенни учится в моем классе, и она начала рассказывать обо всех этих действительно странных вещах, связанных с пирожными и сосанием заварного крема, и это меня чертовски возмутило. — Легкая дрожь пробегает по моей коже. — Что-нибудь когда-нибудь происходило между ней и Воксом?

Вокс и Бенни? — Она издает короткий, резкий взрыв смеха. — Она желает. Бенни позволила бы ему делать все то гадкое дерьмо, которое ему якобы нравится, двадцать три раза подряд, если бы только он уделил ей хоть немного внимания. — Мои щеки на мгновение вспыхивают при упоминании его сексуальных вкусов, и она продолжает. — Воксу больше нравятся горячие, длинноногие, длинноволосые, с большими сиськами, — она многозначительно оглядывает меня с ног до головы. — Бенни попадает в категорию низкорослых, круглых, с бледным лицом, кривыми зубами и жидкими волосами. Я клянусь тебе, ее жуткость добавляет, по крайней мере, пять уровней к тому, насколько она непривлекательна. И клянусь тебе, эта девушка более опасна, чем кто-либо думает.

Финн склоняет голову и на несколько секунд прикусывает нижнюю губу.

— Ты действительно думаешь, что Бенни опасна? Странная — да. Раздражает — конечно. Но опасна?

— Безусловно. — Это слово слетает с моих губ без колебаний. — С ней что-то не так.

— Если ты права, нам нужно выяснить, в чем заключается ее резон. Я не против того, чтобы жить в одном здании с кем-то вроде нее. Но серийные убийцы на самом деле не мое предпочтение, понимаешь? — Я издаю смешок.

— Да, и не мое тоже, соседка. — Мы остаемся на скамейке запасных еще полчаса или около того, перескакивая с темы на тему и разговаривая о безобидных вещах, тех, которые снимают часть тяжести с того, что произошло прошлой ночью. Вся эта сцена оставляет след в нашей зарождающейся дружбе, которая, вероятно, сохранится еще какое-то время, но, по крайней мере, мы пытаемся сделать ее лучше. И я действительно ценю тот факт, что Финн извинилась.

Поскольку у меня нет других уроков до середины дня, а Финн решила, что сегодня она вообще может не заниматься, мы решаем вернуться в общежитие. Наши шаги отдаются эхом, когда мы входим в Айронбридж-Холл, гулкий звук, который почему-то вызывает у меня сегодня печаль. Когда поднимаемся по лестнице на наш этаж, я начинаю замечать странные взгляды, которые бросают в нашу сторону — шок, презрение, страх, жалость.

Жалость? Откуда, черт возьми, это взялось?

— Эм, Финн? Все на нас пялятся или у меня паранойя? — Я говорю тихо, намеренно стараясь привлечь как можно меньше внимания.

— Нет, люди определенно смотрят на нас как-то странно. — Ее лицо искажается в замешательстве, когда она смотрит на наших соседей по общежитию, снующих мимо нас и изо всех сил старающихся не смотреть в глаза. — Что, черт возьми, происходит? — Она протягивает руку и хватает за ярко-алый рукав толстовки девушку, которую я узнаю по урокам американской литературы. — Эй, есть какие-то проблемы?

Бедная девушка практически трясется в своих туфлях и приобретает непривлекательный молочно-бледный оттенок.

— Я, эм, не понимаю, о чем ты говоришь. — Она вырывает свою руку и практически спотыкается о себя в спешке, пытаясь убежать от нас.

Мы с Финн смотрим друг на друга, молча и мгновенно соглашаясь, что что-то очень даже не так. Это висит в воздухе, густое и тяжелое, как вонь гниющего мусора в разгар летней жары на Среднем Западе.

Мы поднимаемся по лестнице на наш этаж, перепрыгивая через две ступеньки за раз, резко останавливаемся, когда сворачиваем за угол и смотрим в коридор, ведущий к нашей комнате. Наша комната, из которой в настоящее время льется дневной свет на ковер в коридоре.

Поделиться:
Популярные книги

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4