Честь горца
Шрифт:
Только один раз кто-то попытался остановить их. Тогда Дункан кинул Найджела на землю, лицом вниз, и широко распахнул объятия обозленному французу. Получилось так, словно Найджел не мог держаться на ногах без его поддержки. Колин в это время еще сильнее прижал ее к себе, делая вид, что обнюхивает ее шею. Жизель чувствовала, как его длинные ресницы, моргая, щекочут ей кожу, и понимала, что он внимательно наблюдает за той сценой. Обозвав Дункана ослом, француз двинулся своей дорогой, а Дункан стал поднимать Найджела на ноги.
Так они и проделали остаток пути до корабля, ругаясь на чем свет стоит и делая неприличные
– С тобой все в порядке, милая? – тихо спросил он.
Она кивнула.
– Мне нужно присесть и успокоиться после такой долгой прогулки.
– Я не делал ничего неподобающего, – заявил Колин. – По крайней мере старался не делать. Но надо было, чтобы она выглядела натуральной шлюхой.
Видя, как Жизель опустилась на бухту каната и как стискивала себя руками, Найджел оглянулся на встревоженного Колина.
– Это не из-за тебя. С ней плохо обошлись муж и его кузен. Она не переносит, когда ее касается незнакомый мужчина. Вот и все. Может, еще и оттого что мы были рядом с теми, кто хотел опять отдать ее в руки этих сволочей. Если бы Дево схватили ее, она уже была бы покойницей.
– Ну-ка, ну-ка, – вдруг пробормотал Дункан, внимательно наблюдая за каким-то молодым человеком. – Покойниками были бы вы оба. Ребятки в этой деревне искали не только девушку. Сеньор Вашель явно пожелал увидеть твою голову на колу.
Прежде чем Найджел ответил, Дункан, чертыхнувшись, выхватил кинжал и метнул его. Пронзительный вопль за спиной заставил Найджела обернуться и посмотреть, куда угодил кинжал. Прижавшись к мачте стоял прыщавый юнец. Его чуть не пронзил кинжал Дункана, воткнувшийся в мачту. Вслед за Дунканом Найджел подошел к молодому человеку.
– Куда это ты собрался, мальчонка? – спросил Дункан у бледного, трясущегося паренька, выдергивая кинжал из дерева.
– Помочь Йену и Томасу с лошадьми, – ответил тот дрожащим голосом.
– Нет, не верю. Мы же договорились, что не продадим одного из наших французам. Разве не так? Наверное, ты подумал, что сможешь забрать весь выкуп себе.
– Нет!
– Несчастный врунишка Уильям. Роберт! – позвал он еще одного шотландца. – Спусти в трюм этого жадного молокососа и не спускай с него глаз, пока мы не выйдем в море. Потом я решу, выкинуть его за борт или нет.
– Выкупом соблазнились многие, – сказал Найджел.
– Да, знаю. Меня тоже соблазняли. Не беспокойся, я не сделаю ему ничего плохого. Просто ему полезно иногда попотеть от страха.
Найджел понимающе улыбнулся и повернулся к Жизели. Он уселся рядом и взял ее за руку.
– Пришла в себя, милая?
Она задумчиво кивнула.
– Как ты считаешь, нам в самом деле удастся выбраться отсюда невредимыми?
– Начинаю думать, что да. – Он посмотрел на команду, хлопотавшую по всему кораблю. – Скоро отчалим. И у нас будет три дня отдыха, когда не нужно будет оглядываться за спину каждую секунду.
Жизель подумала, что эти слова прозвучали музыкой, и стала с нетерпением ждать, когда наступит этот миг свободы.
Ожидание обмануло ее. От удовольствия не осталось и следа, как только корабль
Перегнувшись через поручни, она, содрогаясь, отдала морю все содержимое желудка. Потом, взяв у Найджела влажный кусок полотна, утерла им лицо. Не выпуская его из рук, она с дрожью почувствовала настойчивое желание вновь свеситься через борт. Она, конечно, слышала про морскую болезнь и понимала, что именно она и подкосила ее. Жаль, что было непонятно, насколько она затянется.
– Бедная девочка. Не годишься ты в моряки, так ведь? – Найджел потрепал ее по спине. – Но не переживай. Все пройдет, как только ступишь на твердую землю.
Вцепившись в поручни, Жизель решила, что она, должно быть, очень сильно любит Найджела, иначе он уже давно бы оказался за бортом.
Глава 21
Ступив на землю и жалобно застонав, Жизель опустилась на огромный мокрый камень. Она понимала, что от платья ничего не останется, но ей было все равно. Оно и так серьезно пострадало от того, что происходило с ней в эти последние дни. В ногах была слабость, в желудке тоже. Поискать чистое место, чтобы присесть, – на это просто не было сил. Ей казалось, что они провели в море три дня, но не была полностью уверена, потому что проболела все это время, да так тяжело, как не болела никогда. Сразу после отплытия путешествие превратилось для нее в сущий кошмар. Из-за того, что вернуться во Францию можно только морем, ей пришло в голову, что Шотландия должна стать для нее настоящим новым домом.
– Милая, перемажешься и промокнешь, если так и будешь здесь сидеть, – сказал Найджел.
Она подняла голову и глянула на Найджела и двух его новых друзей. Несмотря на то что ей было тяжело, ни один из них не выглядел слишком озабоченным. Они наперебой говорили, что скоро ей станет лучше, что плавание длилось не так уж долго и тому подобные глупости. Ей также показалось непростительным то, что никто из них не предложил никакого чудодейственного средства, чтобы вылечить ее. Если бы она не чувствовала себя такой больной, они бы у нее еще поплясали.
– Мне нужно спокойно посидеть, – сказала она, но поднялась, опираясь на руку Найджела.
– Ноги скоро вернутся к вам, барышня, – сказал Дункан.
– Как мило! А когда ко мне вернется мой желудок? Кажется, его смыло отливом, как только мы отошли от Франции. – Жизель смотрела, как Дункан и Колин умирают от смеха. Она перевела взгляд на Найджела и отметила, что хоть тому хватило ума лишь удивленно взирать на нее.
Когда Найджел, поблагодарив друзей за помощь, передавал Дункану обещанную серую кобылку, Жизель пыталась просто стоять на месте и не раскачиваться. Она посмотрела на оседланных лошадей и непроизвольно застонала. Жизель понимала, что нужно как можно скорее убраться из порта. Если Вашель Дево продолжит погоню или этим займутся его сторонники в Шотландии, тогда порт будет первым местом, где их станут искать. Оставалась лишь надежда на то, что Найджел не заставит ее скакать слишком долго. Она не шутила, когда сказала, что ей требуется время, чтобы побыть в неподвижности. Совсем не просто было снова ощутить себя на твердой земле. Морская болезнь за эти дни совершенно вымотала ее.