Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Четвертая жена синей бороды
Шрифт:

Лорда Сергея я увидела лишь тогда, когда бал был объявлен закончившимся. Они шли, мило разговаривая, вместе с моим отцом, почти касаясь друг друга руками, так что казалось, что встретились два закадычных товарища. Думаю, что тогда все впервые увидели улыбку на обычно угрюмом лице загадочного отшельника.

– Вот еще что?! – поправляя на плечах шубку, бабушка дернулась, словно была поражена громом, а ее ушах красиво сверкнули бриллианты. – Не позволю этому случиться никогда!

– О чем это ты?

– Этот их сговор, этот разговор…Я понимаю, к чему

все движется. Но нет, только если я умру. И то… Нужно бы составить завещание, чтобы даже после моей смерти ты, дорогая Валерия, была в безопасности от покушений таких вот лордов. Гляньте-ка, какой лукавый взгляд, какая хищная улыбка.

– О чем это они беседуют? – словно не понимая, что скрывается за всем этим, спросила я, наивно хлопая ресницами.

Да, в тот момент я ликовала, ловя на себе завистливые взгляды остальных девушек, которые, по всей видимости, понимали, к чему все идет. Ведь все знали, что Наталья просто-таки засыпала лорда Вартимора любовными письмами, а ее посыльный вынужден был ездить туда-сюда, загоняя лошадей до смерти.

Отец Лизы – ЛИЧНО – предлагал лорду Сергею стать его зятем, пообещав в качестве приданого половину всех своих земель. Но тот вежливо отказался. Это было даже смешно: ведь зачем Вартимору земли, если он и сам владел несметными богатствами, во много раз превышающими казну короля!

Эту нелепость потом обсуждали во всех салонах на протяжении года. Но Лизу это совершенно не задевало, потому что она не прекращала попыток сближения, и всякий раз, когда эта проныра находилась в одном обществе с лордом Вартимором, так и норовила стать к нему поближе.

Глава 6. Важный посетитель и платье королевы

Еще час мы ехали молча. Мой охранник спал, я поняла это по тому, что он вдруг начал храпеть. Изнывая от скуки, я не совладала с любопытством и, наклонившись вперед, присмотрелась к лицу незнакомца. Его хоть и скрывала маска, но в тех местах, где края немного отступали, я смогла разглядеть темную бугристую кожу, острый нос-клюв и тонкие синеватые губы.

«Фу, мерзость», – я даже вздрогнула, когда бледный лучик света, пробившись сквозь занавески, нечаянно упал на тело мужчины и осветил его шею, голую грудь в расстегнутом вороте рубахи, кисти рук. Как и на лице, кожа тут была просто усыпана всякими отростками да бородавками, ногти на пальцах напоминали когти хищной птицы, а между губами вдруг сверкнули необычно тонкие и длинные зубы! Еще немного, и я бы закричала от ужаса и даже, возможно, забилась бы в истерике, пытаясь освободиться и выпрыгнуть с кареты. Ведь не могло же такого быть, чтобы у лорда Вартимора в услужении был такой чудовищный уродец!

«Вероятно, я ошиблась», – думала я, припоминая события того раннего утра, когда, не успев даже закончить туалет, вынуждена была принимать гостя.

– Валерия, спускайся вниз, и – принеси-ка нам свои чудесные вышивки! – необычно бодрым голосом позвал меня отец из-за приоткрытой двери, не смея входить в спальню, так как не знал, была ли я уже одета.

– А что случилось, папа? – беря из рук служанки полотенце, чтобы вытереть им лицо, я сильно удивилась: зачем ему понадобились мои вышивки?

Да, несколько раз папа мельком рассматривал красочные картины, которыми я увешала стены возле главной лестницы, но никогда не хвалил их, и, тем более, не предлагал кому-нибудь показать.

Я вышивала шелком, который привозили из Поднебесной страны – Китая. Был он блестящим и таким тонким, словно паутина – куда там крашеным ниткам, которыми вышивали простые девушки! Необычно яркими стежками ложился шелк по ткани, укрывая ее птицами, цветами и пейзажами, которые я сама придумывала. И хоть и стоил каждый моток столько же, сколько селяне отдавали за корову, но красочность картин и удовольствие от самой работы восполняла его цену.

– К нам пришел лорд Вартимор, – сказал мне тогда отец. – То есть, к тебе!

– Как… это, ко мне? – удивленно оглядываясь на двух девушек, обычно прислуживающих мне по утрам, я вдруг зарделась. – А … бабушка?

– Ей сильно нездоровиться! И теперь ты будешь за хозяйку, так что поторопись, доченька!

– А что с моей дорогой бабушкой? – всполошилась я. – Я сейчас же бегу к ней.

– Нет, – сказал отец, – графиня спит, она только что приняла свое лекарство – настойку из ягод калины и меда – и ее ни в коем случае нельзя будить.

– Но тогда… возможно, нам лучше отложить прием?

– Ни в коем случае, – отец был удивительно настойчив. – Ты знаешь, как далеко от нас находятся владения лорда, и некрасиво будет отправлять его обратно только лишь из-за легкого недомогания твоей бабушки. Тем более, что приехал он как раз к тебе.

– Но бабушка была бы против, – возразила я.

– Вот именно из-за этого я не хочу ее тревожить. Пусть поспит.

Когда громкие шаги спускающегося по лестнице отца затихли, я, вместо быстро собираться, села на кровать и в нерешительности уставилась на шкаф, думая, какой же наряд достать оттуда.

– Какое платье оденете сегодня, госпожа? – спросила у меня Альбина, пышнотелая красавица, моя ровесница, но уже имеющая троих детей.

– Я даже не знаю…

Обычно я одевала любое платье, которое предлагала мне Альбина, она имела хороший вкус, и я полностью доверялась ее выбору. Только в исключительных случаях я решала, что надеть, сама. И в тот день это был именно ОН.

– А подай-ка мне вон то оранжевое, с белым кружевом, – показала я рукой на самое яркое в моем гардеробе пятно.

Это платье было привезено из Китая, и купила я его случайно. Выбирая нитки, я вдруг заметила в стороне от раскладки пухлый, надорванный в одном месте, тюк (наверное, в трюме корабля прогрызли мыши) – а сквозь дыру в нем виднелась необычно красочная ткань.

– Что это? – спросила я у желтокожего коротышки, все время щурящегося в угодливой улыбке и нервно теребящего свою жидкую косичку.

– Это? Ой, беда-беда! Я еще не проверял этот товар, но там – платье для королевы! – сказал мне продавец.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце