Четыре кольца для невесты
Шрифт:
Она пойдет в соседний салон и посмотрит, не проснулся ли Эдвард…
– Эдвард спит, дай ему отдохнуть, – сказал Калил, не удосужившись даже взглянуть на нее. Через несколько секунд я прикажу подать завтрак.
Его странное умение предвосхищать ее намерения внезапно насторожило Люси., – Откуда ты знаешь, что Эдвард все еще спит?
Калил указал на стол, на котором Люси увидела монитор. Когда он развернул его экраном к ней, она поняла, что камера направлена на спящую фигурку Эдварда. Рядом с Эдвардом
Безопасность обеспечивается даже на королевском самолете, размышляла Люси, снова садясь на свое место. Она покраснела, вспомнив, как утром разъяренно спорила с Калилом насчет безопасности.
За завтраком Люси хотела поговорить с ним, но Калил предпочел есть в тишине. Срывая раздражение, она начала жаловаться на предпринимаемые им меры безопасности, ссылаясь на то, что они вконец запугают Эдварда.
– Ничто не запугает моего сына, – резко бросил Калил, пронзая кусок омлета вилкой. – Пришло время измениться, Люси.
Вставая, он оттолкнул свой стул и направился к двери. Люси едва успела поблагодарить его за замечательный подарок.
– Слишком поздно для благодарности, – холодно ответил он. И теперь Люси чувствовала себя так, будто не заслужила Вестбери-Холла…
Она провела большую часть полета в расчетах: сколько контрактов ей надо будет заключить, чтобы заплатить Калилу за дом.
Наконец Калил поднялся из-за стола и сел напротив Люси. К ним тут же подскочил молодой стюард.
– Мы с женой будем есть свой ленч здесь, распорядился он. – Остальным подать еду во второй салон.
Стюард поклонился и ушел, оставляя их одних.
– За нас, – с иронией в голосе пробормотал Калил, поднимая бокал с охлажденным шампанским.
– За нас, – механически повторила Люси, делая глоток. – Калил, нам надо поговорить, – сказала она, ставя свой бокал на стол.
– Да, надо, – согласился он, неотрывно глядя на нее.
– Ты знаешь, что я намеревалась закончить работу в Золотом дворце. И я ее закончу. Но мне не нужны ни твои деньги, ни твоя жалость. Позволь мне действовать без твоего вмешательства. Я-то думала, что сама оплатила свои долги, что я всего достигла своими собственными усилиями, а оказалось, что это стало возможным только благодаря тебе.
– Но ты создала свой бизнес прежде, чем мы встретились во второй раз, – возразил Калил. – Я думаю, ты себя недооцениваешь.
– Покупка Вестбери-Холла по вздутой цене была твоим способом заплатить мне? – помолчав, спросила она.
– Не строй иллюзий, Люси. Я никогда не платил за секс, и ты – не исключение. Это все?
А что еще она могла сказать? Он обманул ее с покупкой Вестбери-Холла, а она не предприняла никакой попытки отыскать его, когда поняла, что беременна. Они оба поступили не правильно.
Стюард принес блюдо с салатом. У Люси было два варианта: или она будет бороться с Калилом в течение этих шести месяцев, или попробует пойти с ним на компромисс. Но для этого надо все выяснить до конца.
– Во время нашего брака я продолжу работать.
– Конечно, ты закончишь свой контракт, – сухо сказал Калил, оторвав взгляд от вилки и посмотрев на Люси сквозь густые бархатные ресницы. Теперь о Вестбери-Холле. Я, возможно, вел себя неуклюже, но мне хотелось, чтобы у тебя был шанс встать на ноги, хотя ты превзошла все мои оптимистические надежды, выиграв конкурс проектов. Никто не был так удивлен, как я, увидев тебя в Абадане, да еще с ребенком. С моим сыном.
– С нашим сыном.
Люси задохнулась, когда Калил взял ее за руки и поставил перед собой.
– Пришло время прекратить игры, Люси, – напряженно сказал он. – Ты теперь моя жена.
Между ними проскочила искра желания, но Люси решила контролировать свои эмоции.
– Значит, ты получил все, чего хотел?
– Да. Я получил сына и жену – настоящие трофеи, тебе не кажется?
– Кажется. А еще ты подарил мне Вестбери-Холл. Больше я ничего не хочу.
– Ничего не хочешь? – повторил он. – Разве?
И Калил повел Люси к своему личному салону на борту королевского самолета.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
В салоне Калила стояли кровать, стол и диван.
– Зачем ты привел меня сюда? – спросила Люси.
Ей казалось, что Калилу нравится наблюдать, как она страдает, как ее щеки становятся красными от желания, а глаза темнеют от страсти.
– А как ты думаешь? Я дал тебе все, что ты хотела. Разве теперь не время, чтобы ты дала мне кое-что в ответ?
Ее страсть испарилась. Как бы сильно Люси ни желала Калила, она не хотела заниматься с ним сексом по первому же его требованию.
Но она снова недооценила его. Окинув ее оценивающим взглядом, Калил направился к столу, на котором лежали какие-то документы.
– Иди сюда, – позвал он, выбирая один из них. Ты должна поставить свою подпись.
Люси подошла к нему и посмотрела на лист бумаги. Это был брачный контракт.
– Ты должна была подписать его перед свадьбой. Думаю, ты даже не прочитала его.
– Этот контракт показался мне таким… нудным.
– А ты ожидала роман? – усмехнулся Калил. Читай его сейчас.
Люси сразу же поняла, что контракт был составлен с перевесом в ее пользу. Ей гарантировалась свобода от брака без любви через шесть месяцев. Она даже могла оставить Калила раньше, чем истечет срок, если захочет.
– Нет условий – нет обязательств, – сказал он, вручая ей авторучку.
Все так, как хотел Калил, решила она.
– Разве я не могу подписать это там? – спросила Люси, указывая на главный салон.