Четыре властелина бриллианта. Тетралогия
Шрифт:
Мне показалось, что она слегка удивилась, но виду не подала. Разумеется, она привыкла совсем к другому, и моя логика была ей непонятна. Но я провел немало допросов на своем веку и прекрасно понимал человека, сидящего по ту сторону стола. Я на планете недавно и своим поведением вполне могу отличаться от коренных жителей Медузы.
Женщина задумчиво уставилась на меня.
– Ты весьма интересный парень, – подытожила наконец она. – Порой мне даже кажется, что ты не тот, за кого себя выдаешь.
Первый же выстрел лег очень близко к цели – она хорошо знала свое
– Я слишком много времени провел сами знаете где, – пояснил я. – И прошел через множество допросов следователей и психиатров – многим такого не выпадает за всю жизнь.
– Четырнадцатилетний тянет на сорокалетнего... – вздохнула она. – В некотором роде ты уникум. Мне известно, что ты попал на Медузу из-за политики, но это лишь подчеркивает твою неординарность. Ума не приложу, что с тобой делать? – Она замолчала.
– У вас есть основания испортить мне остаток жизни? – поинтересовался я, удивленный ее вопросом.
– Нет, ты не совершил никакого проступка, Тарин Бул. Ты ведешь себя безупречно. Но, когда я разговариваю с тобой, у меня возникает чувство.., опасности. Ты несешь в себе.., какую-то угрозу. Отчего это, Тарин Бул?
Я пожал плечами и невинно посмотрел на нее:
– Не понимаю вас, майор. Конечно, я убил человека, но ведь исключительно во имя справедливости. Те, с кем я прибыл на планету, могут убить за здорово живешь.
– Нет, я про другое, – возразила женщина. – В тебе есть что-то странное. От тебя за версту несет Конфедерацией и ее эскулапами. Может, именно поэтому тебя и сослали на Ромб, но я предпочла бы не видеть тебя на Медузе. – Она глубоко вздохнула. – Это просто предупреждение, Бул. Теперь я начну следить за тобой с удвоенным вниманием.
– Разве вы не за всеми так следите? Особенно за новичками?
Женщина помолчала и наконец перешла к самому главному:
– Встречался ли ты с кем-нибудь втайне от нас? Такого поворота я не ожидал:
– Втайне от ВАС?
– Не переспрашивай! – неожиданно рявкнула она. – Отвечай на вопрос!
– Я не хотел вас обидеть, – осторожно пояснил я, – но согласитесь: услышать такое на Медузе по меньшей мере смешно.
Вспышка гнева мгновенно угасла: моя собеседница не могла не признать в душе мою правоту.
– Просто ответь, да или нет, – приказала она.
– Нет, – убежденно произнес я. – Я не встречался ни с кем, кроме обычных рабочих. А что, собственно, произошло?
– Некоторые из ваших попутчиков вступили в контакт с подпольщиками, – сухо пояснила майор. – В настоящее время в Серой Бухте из всей вашей компании остались только вы. Моя задача – разыскивать внутренних врагов нашего народа, а при желании они вполне могли бы связаться с вами.
– До сих пор я ничего о них не слышал, – сказал я искренним тоном и не стал пояснять, что прекрасно понимаю, с чем столкнулась всесильная СНМ. Те, кого они называют подпольщиками, очевидно, выступают против режима Упсира и самой СНМ. Обычное дело, но в столь жестко структурированном обществе малейшая слабинка мгновенно превращается в серьезнейшее затруднение, и кто-то эту мельчайшую трещинку уже обнаружил. Против правительства ведется борьба – пусть пока на словесном уровне, а всесильная СНМ не может выявить источник угрозы. Для этого подпольщикам мало быть гениями от электроники – нужна поддержка самых высокопоставленных чиновников, и лидер повстанческого движения либо принадлежит к высшим правительственным кругам, либо непосредственно руководит СНМ.
– Они называют себя “оппозицией”, – продолжала майор. – Мы полагаем, что их крайне мало, но именно из-за этого, а также из-за ее ячеистой структуры уничтожить такую организацию весьма сложно. Если вы до сих пор не вошли с ними в контакт, значит, в Серую Бухту они еще не проникли. – Она опять выдержала длинную паузу. Мне попался настоящий профессионал. – Как бы вы с Чинг отнеслись к повышению по службе?
Сюрприз следовал за сюрпризом. Я с трудом сдерживал ликование. Наконец-то все сдвинулось с мертвой точки. Теперь я почти наверняка знал, что она скажет дальше.
– Вы же сами знаете, как, – ответил я. – А что за это получим мы?
Женщина мягко улыбнулась.
– Поистине царский подарок, – посулила она. – Из прибывших вместе с тобой заключенных двое уже мертвы. Один сгоряча присоединился к подпольщикам и ликвидирован нами. Другой отверг их предложения и, как мы предполагаем, был убит ими. Третья сейчас ведет двойную игру. Она работает Девушкой Радости при мэрии. Это великолепный агент – наблюдательный, волевой и непреклонный, но, к сожалению, безынициативный. Мы уже получаем от нее информацию, но пока это сугубо личные умозаключения.
Мой внезапный хрип был нисколько не наигранным. Я часто смотрел в лицо смерти – при моей профессии риск неизбежен. Кроме того, смерть – это единственный конец для каждого из нас. Страха перед физическими и психическими пытками у меня тоже не было – к преодолению болевых ощущений нас готовили весьма основательно. Однако я прекрасно понимал, что сокрушительная атака, которой может подвергнуться мой мозг, способна навсегда вывести его из строя. И хотя никаких сведений они от меня не добьются, я навсегда выйду из игры. Только этой перспективы я и опасался.
– Бул, хочешь стать Девушкой Радости? – спросила женщина, не сводя с меня глаз.
– Нет. Конечно же, нет, – слабым голосом пробормотал я.
– А это в наших силах. Те двое, о ком я тебе говорила, жили в Рошанде, это примерно в шестистах километрах к юго-западу. К счастью, между нами курсирует три регулярных поезда, два из которых грузовые. Нас интересует смешанный, грузопассажирский состав, так как мы знаем, что по крайней мере один контакт был установлен в поезде. Мы собираемся назначить тебя туда; разумеется, это будет выглядеть как обычное повышение. Так как рейс с учетом предварительной подготовки и последующей уборки занимает как раз целую смену, ты получишь в подчинение двух сотрудников – по одному в каждом конечном пункте. Ты будешь курсировать в противоположных направлениях с интервалом через день. Мы уверены, что рано или поздно оппозиция тобой заинтересуется.