Чингисиана. Свод свидетельств современников
Шрифт:
После этого Чингисхан задал тот же вопрос детям Хубилая*. На что те ответили: «Истинное блаженство человека состоит в облавной охоте, особливо с ловчими птицами».
Тогда Чингисхан промолвил: «Вы все не то говорите! Настоящее наслаждение и блаженство мужа в том, чтобы подавить и победить возмутившегося врага, отобрать у него все, чем он владеет, заставить истошно вопить его слуг и обливаться горючими слезами его жен, [в том чтобы] оседлать его быстроногих меринов, [в том чтобы] возлежать, словно на постели, на телах его прекрасных жен, лицезреть красоту их и целовать в сладкие, алые губы».
…Арслан-хану харлугудскому, который присоединился к Чингисхану не противясь, Чингисхан пожаловал дочь свою Алха бэхи и дал ей такие наставления:
«Любимейшая дочь моя Алха, И впредь благоподательницей будь. Муж прыгнуть хочет — Стань его ногою, А если пошатнется — Стань подпоркой, Подковой стань, Чтоб он не поскользнулся. Что человек? Век…Чингисхан, милостиво призревший уйгурского Идугуда и пожаловавший ему за покорность дочь свою Ал-Алтун, соизволил дать ей наставления:
«Три мужа есть у женщины любой. Муж первый — то держава золотая. Второй муж — имя честное ее. А третий муж — ее супруг законный. И коль она своей державе верно служит, то имя честное с ней будет неразлучно. А коль она оберегает это имя, супруг ее законный вовек очаг семейный не покинет!»
…Поелику ойрадский Хутуга бэхи с тумэн ойрадами своими первым из лесных народов предался Владыке, Чингисхан пожаловал его сыну, Иналчи, свою дочь Чечей гэн. И, отдавая свою дочь замуж, Чингисхан пожелал передать ей через Борчу свои наставления. И приступил Борчу к Чечей гэн и молвил такие слова: «Любезная Чечей гэн, внемли наставлениям отца-батюшки твоего! Поскольку родилась девицей ты, Чингисхан, народ ойрадский покорив, в замужество тебя отдал ойрадам. Теперь уж твой удел — вставать с рассветом и, как стемнеет, отходить ко сну. Почитай родню мужнину! Денно и нощно будь стойка и благочестива. Речам разумным внемли, наматывай на ус! Все доброе, чему училась в отчине родной, возьми в свой новый дом, а все дурное, что и здесь претило, отринь! Да снизойдет благодать вместе с тобой на земли ойрадские!»
…И сказал Чингисхан четырем сынам своим такое наставление:
«В крутых горах ищи пологий спуск, Среди безбрежных вод — надежный брод. Дорога далека — не унывай: Не станешь медлить — одолеешь путь. Поклажа тяжела твоя — терпи, С плеч наземь лишний раз не опускай. Есть зубы, чтобы мясо разжевать,— Имей и зуб, чтоб одолеть врага. Ты крепок телом — одолеешь одного, Ты крепок духом — верх над многими возьмешь».И обратился Чингисхан с наставлениями к своим четырем сыновьям:
«С восхода солнца до заката — годы Я собирал вокруг себя народы; И соплеменников своих и многих дальних — Всех породнил, всех родственниками сделал. Собрал единомышленников вместе И тех еще, кто мыслили инако,— Все разномыслие их — в голове одной!…Чингисхан изволил дать наставления своим младшим братьям и сыновьям:
«В стране, что мне пожаловало Небо, Я скрепой стал, штырем своей державы, И намертво теперь ее сплотил; Я — привязь, на которой подобает Держаться прочно подданным моим. В державе этой родились на свет Вы, братья младшие, и сыновья — Наследники моей верховной власти. Вам старцы мудрые опорой будут, Их множество великое у нас. О, братья, дети! Как зеницу ока Наш древний род бесценный берегите! Сил не жалейте для своей державы! Премудрые! Не о самих себе, О благе государства порадейте! Наследники! На жизненном пути Коль умных повстречаете людей, Их от себя никак не отдаляйте. Совсем напротив: щедростью души На сторону свою привлечь старайтесь — Воздастся вам сторицею за то. Царевичи, родная кровь моя! Наследуя трудов моих плоды, Старайтесь сохранить их, преумножить. Чего достиг я тяжкими трудами — И вы трудом вседневным закрепите. Вот так! Иначе прахом все пойдет. Ну а заботы, прилежанье ваше, Увидите, окупятся сполна. О, родичи мои! Кряхтя и тужась, Всю мощь свою собрав в одно усилье, Глядишь, и льва однажды одолеешь. А если силы не собрать в кулак, Уж тут, как ни рычи и как ни злобься, — Все попусту: победы не видать. Объединишь усилия сполна, Так одолеешь, может, и слона. А мощь свою не соберешь в кулак — Пыхти себе, пожалуй, кипятись И разойдись вовсю и разозлись — Не сможешь одолеть врага никак. Не чванься,…Чингисхан соизволил дать наставления своим сородичам:
«Забудется в речной воде рыбешка, На время потеряет осторожность — Глядишь, уж и забилась на крючке. А та, что осмотрительно и чутко Заметить может всякую опасность,— Та вовремя уйдет на глубину. Когда толкуешь с умным человеком, Он слушает — на ус себе мотает. Но окажись перед тобой глупец, Он, дела не поняв и не дослушав, Сорвется с места, исполнять бежит. Забыла рыбка осторожность вдруг — Под острогу попала иль на крюк. А та, что с осторожностью плывет, Поймет опасность, в глубину уйдет. Коль внемлющий твои слова умен, От них еще мудрее станет он. Глупец — свой обнаруживает нрав: Сбежит, договорить тебе не дав. Вы, родичи, вникайте в речь мою И уясняйте: хан ваш всюду прав».…Рожденный по благоволению Неба великий Чингисхан изрек такие наставления:
«Муж двоедушный — не мужчина, баба! Муж прямодушный — драгоценный слиток. Коль женщина свободна от лукавства, Могла бы и мужчиною назваться. А ежели сидит в ней лицемерье — Не женщина она. Она собака. Достойна ли такая дружбы нашей?»Засим Чингисхан к сказанному добавил:
«Холоп, изрядно выпивший хмельного, Вдруг возомнит, что всех он тут важнее. Тряхнет его рука суровой власти — И ощутит себя он псом бездомным. Пригубит зелена вина мышонок — И сам себя вообразит утесом, А пробежит поблизости лисица — Бросается мышонок к темной норке».И еще Чингисхан молвил:
«Когда повалит густо снег из тучи, Кошмою белой он укроет землю. Коль нападает враг, несущий гибель, Спаси, укрой скорей златой свой род. Как бросится зима на нас в набег, От холодов скрывает землю снег. Когда приступит враг, суров и лих, Так надо родичей спасать своих».И изрек Чингисхан такие слова:
«Вдруг тело мое да запросит покоя… Такое вело бы к потере державы. Когда потянусь я к бездействию, к лени — Смятенье державой моей овладеет. Пусть бренное тело мое пострадает, Но будет держава непоколебима; Пусть тело мое обессилит, истает, Зато государству стоять нерушимо».Чингисхан спросил у своих сыновей: «Какое празднество выше всех празднеств? Какое наслаждение выше всех наслаждений?»
На это Цагадай сказал: «Если устроить счастливое празднество и пировать по случаю того, что минует старый год и ему на смену приходит новый, — это и будет высшее празднество».
Но Чингисхан промолвил: «Это ваше празднество не есть настоящее празднество. Ведь в то время, когда младенец еще не родился и ему не дано имени, когда он еще не вышел из утробы и не увидел света, — кому же будет нарекаться имя, чье начало будет праздноваться впервые? Если же впоследствии вы будете праздновать и наслаждаться, вспоминая день, когда вы получили начало от отца и родились от матери, то это будет подлинное празднество».