Чип Блейза. Альфа
Шрифт:
– Извините, почему вы совсем не переживаете из-за вашей травмы?
Танк осклабился еще шире:
– Ха! С чипом отрастить ее не проблема! Пока бьется сердце и работает мозг, ни болезни, ни раны нам не страшны. Так что прекращай удивляться, скоро ты тоже сможешь так же!
– Если, конечно, выживешь, – съязвил Чен.
Я напрягся. По-моему, что-то подобное он уже говорил. Открыл рот, чтобы спросить, но…
– Полковник! Приближаемся к базе! – прозвучал откуда-то с потолка неизвестный мне голос.
– Поняла, –
Глава 6. База
Следующие несколько минут мы провели в абсолютной тишине. Памятуя о том, с какой легкостью Наталья Белова может превратить мою голову в перекрученный томат, я не рисковал заводить разговор.
Вертолет немного тряхнуло, гул лопастей начал утихать. Кто-то подошел ко мне и принялся шарудить в цепях, затем за кандалы дернули:
– Идем, – велел голос Чена. – И без фокусов! Стоит мне нажать на пульт, получишь электрический разряд. Ты ж не думал, что на тебе обычные наручники?
Насколько я мог судить, мы двинулись налево, в сторону той стены, что напоминала рольставни. Когда, по моим ощущениям, мы должны были уже дойти до нее, пол под ногами плавно пошел вниз. Наверное, спускались по какому-то подобию трапа.
– Майор, – заговорил незнакомый голос, – присаживайтесь!
– О! Спасибо! – тут же отозвался Гарольд. – Вези меня, извозчик, в мои покои! – хохотнул танк. – Мне полагается отдых и положительные эмоции.
– Есть!
Из-за невозможности использовать зрение мозг бросил все силы на анализ окружающих звуков: я смог разобрать человеческие голоса, монотонный гул работающего трактора, хруст снега под ногами, где-то вдали лай собак. Пытался из чужих разговоров получить как можно больше информации о месте, куда меня привезли. Безрезультатно. Вокруг звучали только приветствия да «с возвращением». Ничего полезного слепцу узнать не удалось. Человек, всю жизнь проживший зрячим, слишком сильно полагается на собственные глаза, совершенно неумело используя остальные рецепторы.
На этой мысли я запнулся о какой-то твердый выступ, чем изрядно повеселил Чена. Лишь просмеявшись, мерзкий конвоир запоздало предупредил:
– Осторожней, лестница.
Поднялись на четыре ступени. Когда мы прошли несколько метров, звуки улицы стихли, и стало гораздо теплее.
– Генерал у себя? – спросила Наталья.
– Да. Ждет вас, – ответили ей.
В полной тишине мы долго шли по прямой.
– Хорошая у вас звукоизоляция, – не выдержал я давящего безмолвия.
– Спасибо, – проговорила Белова.
Она ответила! Никто на меня не шикнул! Попробовать завязать разговор? А то, несмотря на то, что мы, очевидно, находимся в помещении, меня бьет дрожь, будто от мороза.
– Скажите, – вымолвил я, – у вас в пятерке были люди разной национальности. Но все, кроме одного, прекрасно говорят по-русски, – Чен фыркнул и дернул цепь. Я чудом устоял на ногах и продолжил: – И даже воинские звания у них, как в нашей армии, верно?
– Верно, – подтвердила полковник. – Наша организация международная. И чтобы сплотить ее членов, базы формируют из граждан разных стран. Главное требование – язык и система званий используется той страны, в которой расположена база.
– А вообще много баз существует? – я не желал вновь погружаться в тишину и слушать подобные набату звуки шагов.
Однако на этот раз ответили не сразу. Я даже заволновался, что рассердил своих пленителей.
– Оставим этот вопрос до будущих времен, – холодным тоном Белова подтвердила мою догадку.
Примерно с минуту мы шли молча, пока впереди не заговорил приятный мужской голос:
– Приветствую, Наташа, Чен. Уже заждались вас.
– Здравствуйте, Павел Сергеевич, – ответила за всех Белова.
Несколько секунд осточертевшего молчания. Затем мужчина (видимо, тот самый генерал), озадаченно хмыкнул:
– Вот ты какой, северный олень… Чен, своди гостя на проверку. А затем отведи его вниз. Как спустишься, сними повязку и «включи звук».
– Павел Сергеевич! – бьюсь об заклад, девушка потеряла привычное равнодушие. – Думаю, в этот раз можно и обойтись без…
– Наташенька, – ласковый голос генерала прервал ее. – Нельзя. Неужели ты забыла, что написано в заметках Блейза?
– Помню… – голосом обиженного ребенка выдавила девушка.
– А что там написано? – не выдержал я. Как же меня бесит их подход! Вербуют новичков, причем на благое дело, но относятся, как к скоту! Я что, нарушил какой-то закон? Чем я заслужил такое обращение? Чертово мировое правительство! Да чтоб вам…
– Какой невоспитанный молодой человек, – удивился генерал.
– Это я-то не воспитанный!.. – окончательно взорвался я.
Но электрический разряд, пролетевший с правого запястья по всему телу, мгновенно остудил мой пыл. Колени подкосились, я упал. Хорошо хоть вовремя успел подставить ладони и не удариться головой.
– Чен! – повысила голос Белова, но больше ничего не сказала.
– Не нужно было, – вздохнул Павел Сергеевич. В следующий миг в плечо вцепились крепкие сухие пальцы. – Поднимайтесь, Сашенька, и впредь держите себя в руках. Ваш конвоир с крутым нравом.
– Уже понял… – тихо процедил я.
– Вот и славно, – продолжал генерал. – Что же до вашего вопроса, то Блейз говорил о том, что до установки чипа потенциального носителя нужно погрузить в состояние стресса. В вашем случае, как вижу, полдела сделано. Но все же небольшой сюрприз ждет вас по пути в ваши покои. Все, Чен, хватит кота тянуть за причинные места.