Что может вольный ветер
Шрифт:
Вернулась в зал к Пхене. И с удивлением увидела, что зал наполнен где-то на треть. Оказалось, что горные орки не захотели покидать свои жилища. В замок принесли только самых тяжёлых. Шаман с помощниками уже ими занимался.
Я же дождалась, когда принц снова откроет портал и повела его на кухню. Там уже подготовили к отправке корзины с хлебом.
— Ты бы забрала Джагату, — посоветовал мне брат. — Она совсем обессилила. Толку, что она сидит у прохода, никакого.
— Хорошо, — согласилась я.
Стихийницу мне удалось с большим трудом отправить отдыхать. Я ей даже место в нашей с Маттуррм
Проснулась уже утром. И устыдилась. Да, конечно, я устала, но оркам было ещё хуже. Естественно пошла проверять, что там на кухне. По дороге встретила отряд Сатхита. Воины мне сообщили, что принесли тело Вождя. И теперь, когда шаман освободится, то будет готовить отца Маттурра к достойному погребению.
На кухне было настоящее столпотворение. Похоже, что все женщины вышли помогать поварам. Я тоже скромно пристроилась возле огромной посудины с овощами. Их уже кто-то почистил, а теперь требовалось порезать и передать дальше поварам. Не успела моя ёмкость опустеть, как кто-то из орчанок поставил следующую. Так я проработала полдня, пока не появилась Джагата с сообщением, что Маттурр в замке и ищет меня. Сразу вот так к мужу я не бросилась. В начале загрузила поднос чем-то мясным, добавила пирогов и велела Джагате прихватить пару кувшинов с отваром.
Вот теперь можно и мужу.
Маттурр мой поднос с едой воспринял, как само собой разумеющееся. Оказалось, что в малой гостиной они сидели с принцем и Асуром. Вот только, кроме меня, их никто не додумался покормить.
Мужчины вернулись от горных орков и ждали сообщения от Владыки. Магический вестник, что был прислан утром, сообщил, что всех людей вытеснили и перебили. Но в катакомбах продолжают бродить крысы. Но была и одна плохая новость. Намаскар погиб. Каким-то образом магам людей удалось загнать Намаскара в тупик, а гигантские крысы прогрызли новый проход. Когда Владыка пробился, то было уже поздно. Зато я так поняла, что в ярости отец истребил всё и всех, кто попадались ему на пути. Можно сказать, Рыбачий уже полностью очищен от захватчиков. Вот только самих жителей почти не уцелело. Жители Рыбачьего, как обычно, при опасности, ушли в катакомбы. А люди именно туда и стремились. В живых из поселковых осталось несколько стариков, которым было трудно идти в горы. Прятались в схронах рядом с домами. Вот и выжили. Услышав знакомое имя Приск, я только кивнула головой. Старый пират и в этот раз выжил.
На землях же орков опасности тоже не было. Вот только последствиями придётся заниматься ещё не один день. Прежде всего достойно проводить павших орков и сжечь все трупы врагов. И конечно же похороны Вождя.
Я же попросила брата ещё раз открыть портал. Моя лодочка так и осталась возле скал. Управилась быстро. Честно говоря, действительно спешила уйти от этого места. Похоронные команды с магами сжигали павших. Смотреть на это мне совсем не хотелось. Лодку я переправила и оставила на ближайшей к нашим покоям башне.
Санатан же пока уходить из замка не торопился. Владыка на похоронах Вождя присутствовать не сможет. Так что Санатан должен будет сказать прощальную речь от имени всех стихийников.
С утра Маттурр отправился заниматься последними приготовлениями. Так, что когда он вернулся за мной, то я мужа узнала с трудом. Из одежды на нём были только кожаные штаны и сапоги. Особые орочьи рисунки покрывали тело Маттурра от талии и выше. Да и лицо было порядком разрисовано. Все уже собрались на площадке перед замком. Вождь лежал на невысоком подиуме. Его лицо тоже покрывала роспись. А вереница орков медленно тянулась мимо постамента. Простые орки прощались с Вождём. Поскольку ждать окончания церемонии предстояло долго, то вокруг нас зажгли камни. Но меня всё равно потряхивало. И, скорее всего, не от холода, от волнения. Наконец, шаман пропел прощальную песню и стал зажигать камни.
Огонь поминального костра ещё вовсю пылал, когда к Маттурур стали подходить орки. Я сразу и не поняла, что происходит. Хорошо, что Чамарр шепнул мне, что главы кланов приносят присягу новому Вождю, а женщине вроде как не положено стоять рядом. Он же увёл меня в главный зал. Там уже были готовы столы для, не совсем праздничного, обеда. Раненые были исцелены шаманом, так что столам на четыре сотни орков ничего не мешало. Я прошлась вдоль левой стороны. Посмотрела, что там из закусок выставлено. Пожалела, что мясо совсем остынет, пока воины вернутся.
Ждать долго не пришлось. Всего кланов было семнадцать. Управились быстро. А кто из горных орков выжил, было ещё не понятно. Так что они клятву принесут позже.
Когда Маттурр стал садиться за стол, я привычно хотела занять место рядом с ним. Вот только Аррона меня демонстративно оттеснила. Я и глазом моргнуть не успела, как по правую руку от Маттурра села сестра, а по левую младший брат Турр. Сразу за Арроной место занял Ямун, глава Серых волков. Пока остальные воины рассаживались, я решила уточнить, где мне сесть.
— Маттурр, где моё место? — громко спросила я.
Наверное, слишком громко. Практически все головы повернулись в мою сторону.
— Со мной рядом, — невозмутимо сообщил муж и выразительно посмотрел на сестру.
— За столом воинов не место женщине, — заявил Ямун.
— Аррона же за столом, — возразила я.
— Она воин и воевала рядом с отцом, — поддержал Аррону глава Серых волков.
— А не спала, как ты у тёпленького костра, — добавила Аррона.
— Место моей женщины рядом гр-р-р, — прорычал Маттурр.
Возникла неловкая пауза. Дело в том, что практически все места были заняты. Главы родов постарались первыми заполнить главный стол, и сейчас двигаться никто не хотел.
— Она не воин, — продолжил настаивать Ямун, показав на меня.
— Если ты не видел её в бою, то это не значит, что Эфалия не воевала, — вдруг неожиданно вклинился в разговор Санатан.
Сам он сидел по левую руку от Маттурра, сразу после Турра. Обстановка за столом стала напряжённой.
— Стихийник, не вмешивайся в наши традиции, — мрачно заявил глава Серых волков.