Что происходит в тишине(изд.1958)
Шрифт:
— Кет, не из райсовета. А вам в райсовет нужно?
— Да. И по очень важному делу, — ответил старший сержант, всматриваясь в людей, сидевших в машине.
— Мы подвезли бы вас, но очень спешим, а райсовет совсем в противоположной стороне, — сочувственно заметила Галина, бросив взгляд на пыльные сапоги юноши.
— Знаю, что в противоположной, — улыбнулся старший сержант, обнажая крепкие, крупные зубы. — Я ведь местный. Из колхоза «Победа». К родным в отпуск прибыл. Неожиданно выехать пришлось, так что не успел сообщить заранее, чтобы лошадь на станцию выслали. Да ведь тут и недалеко,
— А домой–то как же? — спросил все время молчавший Крылов. — Вы ведь в колхоз, кажется, шли?
— Шел в колхоз, да вот случилась срочная надобность в райсовет завернуть.
— Да что за надобность вдруг такая? — недоумевал Крылов.
Старший сержант посмотрел на флотский китель Крылова и ответил нехотя:
— Вы к сельскому хозяйству, по всему видно, прямого отношения не имеете, так что это вам непонятно будет. К тому же и распространяться об этом, пожалуй, пока не следует.
— Как раз к сельскому–то хозяйству мы и имеем некоторое отношение, — усмехнулась Галина. — Я, между прочим, местный агролесомелиоратор, а товарищ, — она кивнула на Крылова, — метеоролог. Но если у вас какая–нибудь военная тайна, мы не собираемся ее выпытывать.
Старший сержант оживился. Подошел вплотную к машине и протянул руку Гале.
— Вы–то мне и нужны! — воскликнул он. — Очень хорошо, что именно вас встретил. Пойдемте, покажу что–то.
И он, не оглядываясь, пошел к железнодорожному полотну, широко шагая по жесткой степной траве. Недоумевающие Галина и Василий направились за ним следом.
Он перешагнул через рельсы и, остановившись на кончике шпалы, пропитанной креозотом, показал рукой на траву, странно полегшую на значительном пространстве.
— Шел я в свой колхоз по шпалам, — сказал старший сержант, — и вдруг вижу эту картину. Посмотрите–ка, ведь неладное что–то с травой…
Галина торопливо опустилась на колени, выдернула пучок травы и внимательно стала рассматривать сморщенные стебельки. Крылов присоединился к ней, усердно разгребая ногами увядшие и заметно поблекшие растения.
— Не вижу ничего особенного, — спокойно заметил он. — Травы ведь тоже болеют. Почему вы так беспокоитесь?
— Не понимаете? — удивилась Галина. — Ведь если это болезнь, то повальная. Смотрите, вокруг ни один стебелек не выжил, все подкосило. Ничего подобного здесь никогда не было!
Вырвав с корнем пучок песчаного овса, Галина резко поднялась на ноги.
— Смотрите, Василий Иванович… — почему–то шепотом произнесла она. — Видите, что делается?
Крылов нагнулся над пучком травы и не без труда разглядел маленьких бесцветных насекомых, плотно усеявших стебельки.
Старший сержант, наблюдавший за агролесомелиоратором и метеорологом, заметил вполголоса:
— Вот и я тоже обратил внимание на этих козявок. От них, видно, такое опустошение. Надо бы пресечь это поскорее, пока не поздно, а то без травы как бы пески опять не ожили.
— Похоже, что какой–то особый вид тли… — волнуясь, сказала Галина, продолжая рассматривать насекомых. — Нет ли какой–нибудь плотно закрывающейся коробки?
— Вот, пожалуйста. — Крылов вытащил из кармана портсигар, украшенный затейливыми узорами.
Галина вытряхнула из него табачные крошки и положила на дно несколько стебельков травы, особенно густо усеянных насекомыми. Захлопнув крышку, девушка направилась к машине.
— Садитесь с нами, — повернулась она к старшему сержанту. — Подбросим к вашему колхозу.
— Спасибо, — поблагодарил Алешин. — Не стоит тратить время. Я и так доберусь. Вы лучше поторопитесь принять меры.
— Ну, в таком случае, счастливого пути! — кивнула старшему сержанту Галина. — А насчет травы не беспокойтесь — примем меры.
Нашествие неизвестного врага
Галина сосредоточенно вела машину по зыбкой песчаной дороге. Она задумалась над чем–то и даже не взглянула ни разу на Крылова. Он догадался, что девушку беспокоят эти странные насекомые, и все чаще поглядывал на нее, желая помочь чем–нибудь и не зная, как это сделать.
— Может быть, я сяду за руль? — произнес он наконец, заметив, что Галина все увеличивала скорость и хотела, видимо, поскорее попасть на опорный пункт. — Я ведь неплохой шофер.
— Нет, Василий Иванович, я лучше вас знаю дорогу и привыкла тут ездить. — Помолчав немного, Галина заметила: — Меня тревожат эти насекомые. Нужно поскорее показать их Оресту Викентьевичу, нашему энтомологу. — Потом повернулась к Крылову и горячо добавила: — Вы ведь и представления не имеете, сколько тут труда положено! Но зато теперь, — с гордостью добавила Галина, — мы выращиваем здесь не только леса, но и фруктовые сады, и виноградники, и пшеницу, хотя среднее количество осадков в этих краях не достигает и двухсот миллиметров в год. По засушливости земли эти мало чем отличаются от пустыни Гоби.
— Но если это так, если вся эта растительность устойчива против жестокой засухи, могут ли серьезно повредить ей эти ничтожества? — кивнул Крылов на портсигар с насекомыми.
— Все зависит от того, как быстро они губят травы, — ответила Галина. — Когда я вчера здесь проезжала, ничего еще не было заметно. А теперь сами ведь видели, какой большой участок поражен.
Машина между тем миновала посадки тамарисков. За ними тотчас же открылся вид на зеленый массив, в котором располагалась «штаб–квартира» Михаила Александровича Птицына. Зеленый остров этот был одним из опорных пунктов, оазисами разбросанных по степным просторам полупустыни.
Чем ближе подъезжала машина, тем отчетливее видел Крылов широкие полосы кустов и деревьев, принимавших на себя удары суховеев. Как боевые редуты, сплошными зелеными валами прикрывали они подступы к территории опорного пункта. Под их защитой раскинулись поля, бахчи и виноградники.
Крылов знал уже обо всем этом, но то, что он увидел теперь собственными глазами, показалось ему чудеснее всех рассказов. Особенно поразили его деревья высотой в двадцать пять–тридцать метров. Они бросали такую густую тень, что казалось, будто машина ныряла вдруг в темный туннель.