Что с вами, дорогая Киш?
Шрифт:
6
Южный вокзал (нем.).
7
Тридцать
8
Пешком (искаж. итал.).
9
Игра слов: называя Хермину Хермелиной (hermelin (венг.) — горностай), девочка имеет в виду ее злобность, хищность, чем известен этот зверек.
10
Бывшая окраина Будапешта.
11
Обычное обращение младших школьников в Венгрии к учительнице.
12
Дежё Костолани (1885—1936) — поэт, прозаик, классик венгерской литературы.
13
Эндре Ади (1877—1919) — выдающийся венгерский поэт и публицист.
14
«Фаркаш» в переводе с венгерского «волк».
15
Маленькая рыбка — хорошая рыбка (нем.).
16
Строчка из стихотворения Аттилы Йожефа «Воздуха!». В рассказе обыгрывается содержание этого стихотворения, особенно последняя строфа:
Мой вождь во мне, других вождей не знаю!
Я не дикарь, не зверь!
Мечты-улики бьются, сотрясая
Глухого гнета дверь…
Приди, свобода! Здесь твоя держава!
Приди и на простую радость право
Как сыну мне доверь!
(Перевод В. Корчагина)