Чтение онлайн

на главную

Жанры

Что скрывают лжецы
Шрифт:

— О, боже! — Грейсон смеется и хлопает меня по руке. Больно. — Ты говнюк!

Я скомкал еще одну. Она присоединяется к первой.

— Чабби. Банни.

— Прекрати, Коллин, или задохнешься. Я не хочу звонить родителям из больницы, потому что ты запихал салфетки себе в рот.

— Эй, меня заставили это сделать — мы сравнивали истории о дерзких сестрах. — Мой голос приглушен из-за двух салфеток, засунутых мне в рот. Белый уголок торчит у меня между губ, когда я продолжаю. — Он не оставил мне выбора.

По

нейтральному выражению лица Табиты я не могу сказать, забавляют ее мои детские выходки или ужасают.

Моя сестра хватает салфетку для коктейля, комкает ее в кулаке и со смехом бросает в меня.

— Если подумать, то вот. Засунь и это. Может, это заставит тебя замолчать. — Грейсон поворачивается к Табите и закатывает глаза. — Честно говоря, я не знаю, что ты в нем нашла, и теперь я должна усомниться в твоем вкусе в мужчинах. Для взрослого мужчины иногда он такой незрелый.

Табита хихикает.

Кэл переводит взгляд со своей сестры на меня и обратно.

— Подожди. На самом деле, вы встречаетесь? Я думал, что ты шутишь.

— Нет. С чего ты взял?

Он смотрит на свою сестру.

— Я имею в виду, я люблю тебя, Табби, так что без обид — я просто не привык видеть, что ты с кем-то встречаешься. Я уже учился в колледже, когда ты встречалась с этим придурком бейсболистом, и даже я знал, что он тебя не заслуживает.

Я придвигаюсь ближе к Табите, притягиваю ее к себе и расслабляю руку на ее бедре.

— Чертовски верно, он ее не заслуживал, — добавляю я, хотя понятия не имею, о каком бейсболисте он говорит. Делаю мысленную пометку спросить об этом позже. — Твоя сестра невероятна.

— Я знаю это, Коллин. Просто говорю, что она встречалась с настоящими придурками.

— Не нарочно, — указывает Табита, кладя голову мне на плечо. Я сжимаю ее в объятиях. — Помнишь Брайана Рикмана? Он не был таким уж ужасным.

Кэл смеется.

— Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве ты не встречалась с ним в девятом классе?

— К чему ты клонишь?

— Это не считается. Тебе было четырнадцать.

Она прищуривает свои ярко-голубые глаза.

— Как ты вообще все это помнишь?

Кэл краснеет, рана на его лице кажется еще более серьезной. Огорченный, он бормочет:

— Возможно, я читал твой дневник, а возможно, и нет. — Табита срывается с места и бьет его своей сумочкой. — Ай! Я сказал «возможно»! Боже! Нет никаких материальных доказательств того, что я действительно это сделал.

— Ладно, разойдитесь вы двое, — вмешивается Грейсон, вступая в игру. – Разойдитесь по углам.

Но Кэл в ударе и выводит разговор на полный круг.

— Хотя, на самом деле, мне просто любопытно — как вы в конечном итоге нормально познакомились? — Он морщится. — Я не имел в виду свидание. Я имел в виду разговор.

— Знакомство? —

Табита прочищает горло. — Ну, так совпало, что однажды днем мы столкнулись друг с другом, выполняя работу вне офиса. Иногда я работаю в кафе, сижу со своим ноутбуком и пью кофе.

Я соглашаюсь.

— Да. Это случилось, когда столкнулись друг с другом перед новосельем...

— Он напугал меня до чертиков, — перебивает Табита.

— У нее была самая очаровательная паническая атака, и она пролила на себя кофе. По всей белой блузке. Я надеялся, что это превратится в конкурс мокрых блузок...

— Заткнись, ты заставляешь меня нервничать!

— Я заставляю тебя нервничать? Почти уверен, что все было наоборот.

— Боже мой, ты такой милый. — Она взволнованно чмокает меня в щеку, затем обращается к своему брату. — Итак, он просто стоит там и пялится, что меня очень удивило. Я заканчиваю тем, что сметаю все со стола, включая отредактированную версию моей книги —

— Она просто попадает под стол, — добавляю я с понимающей ухмылкой.

Табита вскидывает руки в воздух.

— И что он делает? Ничего! Не говорит об этом ни слова, придурок.

Мы развлекаем Грейсона и Кэла, обмениваясь колкостями.

— Что я должен был делать? Мне надо было как-то привлечь твое внимание. Прикарманить книгу, которую ты написала, было лучшим способом сделать это...

— Ну, тебе не нужно было красть ее и держать в заложниках, чтобы я пошла с тобой. — Она игриво шлепает меня по руке, сжимая при этом мой бицепс. Я сгибаюсь. — Это было так грубо. Он использовал это, чтобы шантажом заставить меня пойти на наше первое свидание.

— Умоляю, даже не делай вид, что ты собиралась отказаться…

— Я собиралась сказать «нет»! Ты был таким настойчивым. — Она подчеркивает это заявление поцелуем в линию моего подбородка, прежде чем с энтузиазмом продолжить болтать. — Он намеренно пытался поставить меня в неловкое положение. Он даже прочитал вслух десятую главу, когда мы встретились. В конце концов, я согласилась встретиться с ним, потому что мне действительно нужно было ее вернуть.

Потерявшись в собственном потоке бормочущей чепухи, ни один из нас не понимает, почему Кэлвин и Грейсон уставились на нас, разинув рты.

Стоп.

Какого хрена они так на нас пялятся?

Из-за того, что мы сказали? Разве мы....

О черт.

Ох, черт возьми. Дерьмо.

Я сжимаю талию Табиты, подталкивая ее замолчать. В своем волнении она даже не понимает, что мы выболтали ее секрет. Что своей бессвязной болтовней она выдает свой секрет.

Кэл поднимает ладонь, чтобы остановить нас.

— Назад. Вы, ребята, только что сказали, что она написала книгу? Какую книгу? Кто написал?

Я показываю непонимание.

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2