Что-то кроме магии
Шрифт:
— «Клянусь оберегать знания от осквернения недостойными, клянусь неустанно преследовать вольнодумство...» — прочитал Квиринус. — М-да... Может, тысячу лет назад такое звучало хорошо, но сейчас как-то не очень. Хотя, в общем-то, это всего лишь формальность... Интересно, почему Дамблдор посчитал, что без нее нельзя обойтись?
— Не знаю, — Снейп задумчиво прищурился, глядя в стену. — Когда он беседовал со мной на днях, то велел больше не устраивать никаких выходок. Быть может, это проверка того, на что я готов ради деканства... — он вдруг заговорщицки подмигнул Квиринусу. — А готов я на многое! Сейчас не отвлекай меня, — попросил он, трансфигурируя
Перо быстро побежало по бумаге. Квиринус, следя за появляющимися словами, не удержался от замечания:
— Северус, это рискованно. А если Дамблдор не примет такой вариант?
— Примет, — не отрываясь от своего занятия, ответил тот. — Не станет же он устраивать скандал на виду у всей школы... К тому же формально тут придраться не к чему.
* * *
«Клятва Салазара Слизерина» в своем оригинальном виде была вывешена на доске объявлений у входа в Главный зал. Ее успели прочитать все, кто сейчас собрались за столами факультетов и ожидали начала церемонии. Гриффиндорцы возмущенно перешептывались, слизеринцы настороженно помалкивали. Питомцы Ровены строили предположения по поводу того, где хранится текст клятвы их декана, а за столом Хаффлпаффа просто спокойно ждали начала.
Горели сотни свечей, заменяя звезды на черном магическом небосводе. Колыхались от скользящих мимо призраков длинные полотнища с гербами школы и факультетов.
Но вот гул стих, потому что в дверях центрального входа показался директор, облаченный в парадную темно-лиловую мантию. Поверх нее, полускрытая бородой, покоилась орденская цепь, звенья которой были выполнены в виде четырехцветных геральдических щитов в золотых оправах.
За директором шествовали деканы Гриффиндора, Рэйвенкло и Хафллпаффа, в форменных черных мантиях с гербами. Такие же гербы были изображены и на медальонах-подвесках, крепившихся к орденским цепям на груди каждого из них.
Студенты и учителя встали, приветствуя входящих. По рядам прошелестел недоумевающий шепоток, потому что ни Снейпа, ни Слагхорна пока в зале не было.
Деканы заняли свои места, директор остался в центре зала и жестом разрешил всем сесть.
— Дамы и господа, сейчас мы станем свидетелями знаменательного события в жизни нашей школы, — его голос безо всякого «Соноруса» был отчетливо слышен всем в зале. — Произойдет смена Главы Дома. Профессор Гораций Слагхорн после шестидесяти лет безупречной работы уходит на заслуженный покой, унося с собой нашу неизменную благодарность. Его преемником в должности Главы Дома Слизерин моим приказом назначается профессор Северус Снейп. Господа, прошу вас обоих приблизиться.
Повинуясь его словам, из боковых дверей зала, расположенных по разные стороны от центрального входа, показались Слагхорн и Снейп. Оба они также были одеты в форменные мантии, но на груди старого декана пока еще поблескивал медальон с серебряной змеей в изумрудном поле.
— И где мои двадцать лет, — тихо вздохнула Помона Спраут, с тем, однако, расчетом, чтобы ее слышала сидящая рядом Поппи Помфри. Целительница понимающе усмехнулась.
— Да, его если приодеть, то очень даже ничего, — подтвердила она. — А если еще и подкормить немного...
— Женится — откормится, — улыбнулась декан Хаффлпаффа.
— Что-то мне подсказывает, не женится он никогда, — вздохнула Помфри.
Тут им пришлось замолчать,
— Я, Гораций Слагхорн, покидающий Дом Слизерина, передаю тебе, Северус Снейп, знак и печать, как свидетельство силы твоей и права твоего. Используй их на благо Дома.
Сказав это, Слагхорн взмахнул палочкой, и перед ним возник в воздухе хрустальный футляр, в котором хранилась Печать Слизерина, представляющая собой серебряную змею, приподнявшуюся на хвосте. В то же время цепь с медальоном-гербом плавно поднялась с его груди и, словно ореол, окружила футляр.
— Я, Северус Снейп, входящий в Дом Слизерина, принимаю знак и печать как свидетельство силы моей и права моего.
Он говорил уверенно и отчетливо, с удовольствием ощущая всей кожей легкое покалывание иголочек куража.
Футляр с мелодичным звоном исчез, цепь плавно опустилась на плечи нового владельца. Рядом с Дамблдором выросла невысокая каменная колонна, увенчанная плитой, на которой покоился огромный древний фолиант в красном кожаном переплете с золотыми застежками.
— Новый Глава приносит клятву на Уставе школы, составленном и подписанном четырьмя Основателями.
Снейп положил левую руку на книгу, и они с Дамблдором оказались лицом к лицу. Голубые и черные глаза встретились. В голубых светились ожидание и предостережение. В черных плясали черти.
Тишина в зале стала гробовой.
— Принимая звание Главы Дома Слизерин, клянусь всегда и во всем споспешествовать процветанию и благополучию Дома, — прозвучали первые строки, и наступила пауза. За преподавательским столом не заметили, как застыла в напряжении величественная фигура в лиловом. Но Северус увидел это. Улыбнувшись уголками губ и не отводя глаз, он продолжил так же громко и уверенно:
— Клянусь любыми средствами защищать учеников от нападок и несправедливости, от кого бы они ни исходили. Клянусь всегда и во всем ставить интересы Дома выше собственных интересов. Клянусь умножать знания, чтобы сделать Дом Слизерина сильнейшим среди Домов. Клянусь, что Дом мой не станет первым искать войны, но на любой вызов сможет дать достойный ответ. Клянусь чтить Устав школы и всегда следовать ему. И да помогут мне высшие силы.
Последний отзвук голоса угас под потолком, но никто не проронил ни слова. Дамблдор не шевелился — лишь во взгляде, пока звучала эта клятва, промелькнуло удивление, а затем, неожиданно, — одобрение. Веки дрогнули. Глаза снова встретились. «Смелое заявление. Хватит ли сил?» — «Хватит!»
Директор повернулся к столам факультетов:
— Клятва принята. Новый Глава Дома Слизерина вступил в свои права!
И в тот же миг на столах появилось праздничное угощение.
* * *
Казалось, гостиная факультета разделена невидимой чертой: по одну сторону стоял он, по другую — все семьдесят четыре, единой темной массой с неразличимыми пятнами лиц.
Но вот картина начала проясняться: испытующе смотрит на него Джералд Треверс, ободряюще улыбается Бернадетт Мальсибер, с надеждой глядит Бертина Крэбб, завистливо рассматривает драгоценный герб на золотой цепи красотка Эделия Розье, прячет глаза Дерек Джагсон, нервным коротким жестом потирает щеку Деннис Долохов, хмурится Гордон Макнейр... Безликое нечто распадается на отдельных людей — его подопечных, тех, кого он час назад поклялся защищать. Младшекурсникам плохо видно, шепотом возмущаясь, они пытаются протолкаться вперед.