Чудо на переносице
Шрифт:
ПРОГРАММИСТКА. Гарантий никаких не даем. И вообще сейчас конец квартала, жених некондиционный пошел…
ФИЛИСТРАТОВА (тревожно). Какой пошел жених?
ПРОГРАММИСТКА. Выйдете замуж — узнаете.
ФИЛИСТРАТОВА. Нет, позвольте…
ПРОГРАММИСТКА. Не позволю. Давайте перфокарту заполнять. У меня рабочий день кончается… Фамилия? Имя? Отчество?
ФИЛИСТРАТОВА. Филистратова. Генриетта Ивановна.
ПРОГРАММИСТКА. Возраст?
ФИЛИСТРАТОВА. Тридцать четыре.
ПРОГРАММИСТКА. Это вам-то тридцать
ФИЛИСТРАТОВА. Мне. А что?
ПРОГРАММИСТКА. Меньше пятидесяти вам бы не дала.
ФИЛИСТРАТОВА (оскорбляясь). И не давайте, я вас не прошу!
ПРОГРАММИСТКА. Но-но! Хамить будете у себя дома. А здесь официальное учреждение, между прочим! Ишь, нашла дурочку — тридцать четыре ей! Невеста!
ФИЛИСТРАТОВА. Может быть, продолжим заполнение перфокарты?
ПРОГРАММИСТКА. А вы мне не указывайте! Я сама знаю, что делать! Вопрос третий: пол?
ФИЛИСТРАТОВА. Чей?
ПРОГРАММИСТКА. Ваш.
ФИЛИСТРАТОВА. Но вы же сами видите, какой у меня пол!
ПРОГРАММИСТКА. Ничего я не вижу. Внешность бывает обманчивой…
ФИЛИСТРАТОВА. Пол — женский.
ПРОГРАММИСТКА. Семейное положение?
ФИЛИСТРАТОВА. Девушка! Как вы думаете, какое у меня может быть семейное положение, если я пришла в бюро брачных знакомств?!
ПРОГРАММИСТКА. А мне нечего думать, я на работе… Может, вы одну семью бросаете, а другую завести хотите?
ФИЛИСТРАТОВА. Я бы вас попросила…
ПРОГРАММИСТКА. Я бы вас тоже попросила!.. Какого мужа хотите?
ФИЛИСТРАТОВА. Что вы имеете в виду?
ПРОГРАММИСТКА. Ну, — толстый, худой, низкий, высокий, умный, недоразвитый…
ФИЛИСТРАТОВА (мечтательно). Мой муж… мой муж… он должен быть прекраснее всех!..
ПРОГРАММИСТКА. Поконкретнее, гражданка Ферапонтова.
ФИЛИСТРАТОВА. Филистратова.
ПРОГРАММИСТКА. Тем более!..
ФИЛИСТРАТОВА. Поконкретнее? Хорошо… Во-первых, эрудированный, начитанный. Во-вторых, добрый. В-третьих, мужественный. И вообще — веселый, обаятельный, скромный… Чтоб детей любил… Есть у вас такие мужья?
ПРОГРАММИСТКА. Таких нет.
ФИЛИСТРАТОВА. Как нет?!
ПРОГРАММИСТКА. Нет и все. Такие сами женятся, без наших бюро. У нас один неходовой жених остался, можно сказать, уцененный товар…
ФИЛИСТРАТОВА. Зачем же мне — уцененный?
ПРОГРАММИСТКА. Не нравится — не берите. Уговаривать не станем.
ФИЛИСТРАТОВА. А что же мне делать?
ПРОГРАММИСТКА. А что делать? Ждите. Перфокарту я на вас завела, на очередь поставила. Ваш номер — восемь тысяч пятьсот двадцать девятый. Заложим данные в ЭВМ, как что появится подходящее, вас известят повесткой.
ФИЛИСТРАТОВА. И долго ждать?
ПРОГРАММИСТКА. Да как получится. Может, год, а может — и три. У нас один старичок десять лет ждал, так холостой и помер…
ФИЛИСТРАТОВА. Какой ужас! Нет, я, пожалуй, откажусь от этой затеи… (Всхлипывает).
ПРОГРАММИСТКА. Как желаете. Рвать, что ли, перфокарту?
ФИЛИСТРАТОВА.
ПРОГРАММИСТКА. Одну секундочку!.. Спросить хочу.
ФИЛИСТРАТОВА. Да?
ПРОГРАММИСТКА. Вот заплакали вы… а тушь не потекла… Как это?
ФИЛИСТРАТОВА. Это японская тушь, специальная. (Вздыхает).
ПРОГРАММИСТКА (с завистью). Где достали?
ФИЛИСТРАТОВА. На работе. Я ведь врач в «Институте возвращения красоты»…
ПРОГРАММИСТКА. Да ну?! Что ж вы раньше-то… Господи! А я вас за рядовую посетительницу приняла… Сейчас мы вас в момент смендельсоним!.. Секундочку… Посмотрите на экран этого телевизора… Вот!
ФИЛИСТРАТОВА. Что это?
ПРОГРАММИСТКА. Это данные из памяти ЭВМ. Наши лучшие женихи. На любой вкус. Для немногих избранных, так сказать… Вот — юноши-интеллектуалы… А это — бездетные разведенные… У всех отличные параметры, ярко выраженная индивидуальность…
ФИЛИСТРАТОВА. Нет, благодарю… Я раздумала. Прощайте! (Уходит).
ПРОГРАММИСТКА. Черт, такую клиентку упустила! Врач «Института возвращения красоты»! А на вид не скажешь… Голова раскалывается. И до конца рабочего дня еще целых полчаса! Нет, брошу я эту работу, вернусь в свой посудный магазин… Следующий!..
КАК МНЕ ПОКУПАЛИ ШТАНЫ
Грузинским кинематографистам,
создателям короткометражных телефильмов.
Когда я пришел домой после футбола и был грязный, как свинья дедушки Георгия, мама всплеснула руками и сказала:
— Вах!
Если моя мама говорит «Вах!», то это не значит ничего хорошего, и я тогда стал молча умываться, потому что иначе было бы ещё хуже.
— Вах! — сказала моя мама. — Датико, мальчик, на кого ты похож? Что скажут люди, когда увидят, как сын всеми уважаемого Вано Леванидзе ходит такой нечесаный, такой неумытый и в таких ужасных штанах, у которых на нехорошем месте написано слово «Техас»?
— Оставь его, Мария, — сказал папа, вынимая изо рта папиросу «Казбек». — Когда я был в его возрасте, мне тоже хотелось носить белые брюки, как в одном кино. Но наша семья была чересчур бедна, и я не мог себе этого позволить. Так пусть хоть Датико походит, в чем ему нравится.
— Зачем сравнивать? — передернула плечами мама. — Разве ты стал бы натирать свои белые брюки ванильными сухарями, чтобы штаны казались старыми? Если бы ты так сделал, Вано, я никогда бы не стала твоей женой, слышишь? Ведь не зря же старый Георгий сказал: пусть Вано Леванидзе и не такой умный, как я, но зато скромности его можно позавидовать.