Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона
Шрифт:
– Она у меня… заболела, – развела я руками.
– Очень странно, – меня оглядели с головы до ног и обратно. – Ты не выглядишь больной. И, как мы уже выяснили, ящерка в принципе здоровее тебя, вот такой.
И меня ещё и рукой обвели.
– Я не знаю, как это случилось. Но ящерка где-то подцепила чесотки или паразитов. И мало того, что у меня теперь в облике зверя спина чешется, я же ещё и вас заразить могу. А вам это надо?
– Не выдумывай, драконы не болеют. Не заражаются и паразитов не цепляют.
– Я то же самое про свою ящерку думала, –
– А ну-ка, обратись, – это был приказ, и я, снова тяжело вздохнув и укоризненно посмотрев на дракона – он мой взгляд проигнорировал, – перекинулась.
И тут же отчаянно заскоблила лапкой спину. Кажется, за прошедшее время зуд только усилился.
– Так, иди-ка сюда, – меня привычно подхватили под брюшко и поднесли близко к лицу, внимательно осматривая. – Здесь чешется? – И большие, ловкие пальцы присоединились к моей лапке. – Вот тут?
– Да-а, – практически простонала я от удовольствия. Вот как дракон умудряется чесать именно там, где надо и как надо. Даже у меня самой так не получалось.
– А это что такое? – лорд Корбед едва носом не уткнулся мне в спину. Его пальцы уже не столько гладили, сколько ощупывали её.
– Что там? Паразиты? – я попыталась заглянуть себе за спину, но у меня предсказуемо не получилось. – А зеркало тут есть? – спросила, испугавшись того, как дракон хмурится.
– Есть, – лорд Корбед мотнул головой в сторону огромной зеркальной двери в гардеробную. Вот же я дурочка, с перепуга не заметила то, что практически под носом было. – И нет, это не паразиты. Во всяком случае, я ничего такого не вижу. Зато отлично вижу припухлость, которой прежде здесь не было. И мне это совсем не нравится.
– Мне тоже, – вот тут я уже перепугалась по-настоящему. – Мне нельзя умирать, у меня дети!
– Ты не умрёшь, – заверил меня дракон твёрдым голосом. – Возвращай-ка свой двуногий вид, сейчас позавтракаем и поедем во дворец.
– Куда?! – взвыла я, спрыгивая с ладони герцога и обращаясь. – Не хочу во дворец! Меня там снова убивать будут, а я и так болею!
– К Матфесу поедем, успокойся. У него апартаменты во дворце. И я больше не оставлю тебя одну, а рядом со мной тебя никто тронуть не посмеет.
Это меня немножко успокоило. Позавтракали мы быстро, и я почти не замечала, что за вкусности были у лорда Корбеда на столе, покидала что-то в рот, вся в испуганных мыслях. Если уж у моей ящерки что-то со здоровьем – мало мне зуда, ещё и опухло что-то, – это серьёзно, а возможно, и смертельно. А это очень плохо. Очень.
После, по моему настоянию, мы отправились в комнаты Эйдера – именно там, в апартаментах наследника, и расположились наши дети, безумно довольные компанией друг друга за столом, вместе-то намного интереснее. Луки и Силли спокойно восприняли слова дракона о том, что мы с ним уезжаем во дворец – такое уже прежде было, так что, никто особо не удивился, мало ли, какие дела у взрослых на работе.
Сами дети уже составили грандиозный план на сегодняшний день, включающий поход в конюшню и на псарню, прогулку к реке, а так же игры в прятки и догонялки, о чём нас и уведомили. Поскольку к Брандерону была приставлена Пумела, а к Эйдеру – два охранника, держащиеся неподалёку, но глаз с наследника не спускающие – мне об этом лорд Корбед рассказал ещё за завтраком, – я успокоилась. Мои ребятишки тоже будут под присмотром, хотя они и так достаточно самостоятельные.
В карете меня снова накрыло страхом. Что, если я умудрилась подцепить что-то неизлечимое? Может, это не простая болезнь, вроде чесотки или паразитов, а какое-нибудь страшное проклятье? И даже главный императорский целитель помочь мне не сможет! И я умру, а Луки с Силли попадут в приют. Сейчас там, наверное, безопаснее, чем недавно было, но это всё равно приют, и ничего хорошего в нём нет и быть не может. Как же они там без меня?
Я отвернулась к окну и смотрела на пробегающие за окнами поля и деревья, ничего не видя, потому что, мысленно видела совсем другое. В какой-то момент, всё ярче представляя картину – мои брат и сестричка, рыдающие над моей могилой, а потом, голодные, оборванные, замёрзшие и всеми обижаемые, в приюте, – я захлюпала носом, не в силах удержать слёзы.
– Это что ещё такое?! – моё лицо аккуратно развернули, и чёрные глаза дракона встревоженно заглянули в мои, такие же. – С чего вдруг слёзы?
– Я умру-у-у… – практически провыла я. – И Луки с Силли окажутся в прию-у-уте-е-е-е…
– Не выдумывай! – лорд Корбед нахмурился. – Не окажутся они там, успокойся.
– А к родне Смула их тем более нельзя! – уже в голос рыдала я. – Их там обижа-али-и-и-и…
– Так, стоп, немедленно прекрати рыдать! – в голосе дракона послышалась паника. – Не отдам я их ни в приют, ни родне этого… как его?
– Смула. Отец это их покойный.
– Этим точно не отдам, они вообще под следствием, а тому, кто их продал, каторга грозит.
– Гроду? – я даже реветь от такой новости перестала. – Его на каторгу?
– Конечно, я же обещал, помнишь? Все, кто детей продали, будут наказаны.
– Это хорошо, – злорадно закивала я, вытирая щёки и нос платком, который вложил мне в руку дракон. – Сирот обидел! Ещё и дом их себе забрал! Так ему и надо, гаду такому!
– Больше реветь не будешь? – дракон поглядел на меня с опаской.
– Если Луки и Силли не попадут в приют… А куда ж они тогда-то, если я умру? – даже растерялась я.
Мне показалось, или лорд Корбед едва слышно застонал?
– Так, давай договоримся – ты не умираешь, а я оставляю твоих ребят в своём поместье. Уж как-нибудь прокормлю, не разорюсь.
– Обещаете? – я подозрительно прищурилась.
– Клянусь, – и голос, и лицо дракона дали понять, что он абсолютно серьёзен.
– Тогда хорошо, – я длинно, прерывисто вздохнула напоследок и начисто вытерла лицо. Потом очистила платок магией и вернула владельцу. – Спасибо, – поблагодарила сразу и за платок, и за обещание. – Тогда и умирать не страшно. То есть, всё равно страшно, но…