Чудотворец
Шрифт:
У Призрака сегодня внезапно проснулась не то совесть, не то профессиональная солидарность. Он заявил, что должен морально поддерживать напарника в трудную минуту, и теперь сидел в уголочке, на краю стола. Когда Дана отвела край резиновой простыни, Фокс отвернулся, резко прижав ладонь к животу. Изнутри, сквозь тонкую стенку мускулов, в ладонь глухо стукнул дернувшийся желудок.
Морг, прозекторская
Окружная больница
Кенвуд, штат
8 марта
00:31
— Малдер, посмотри, пожалуйста, сюда, — попросила Скалли. Она что-то вертела в руках, ее резиновые перчатки были густо измазаны спекшейся кровью.
— Это обязательно, да? — несчастным голосом отозвался Призрак.
— У нее повреждены легкие, — Скалли быстро смыла кровь под краном и вернулась к изрезанному трупу. — Патологические изменения в дыхательной и сердечно-сосудистой системе. Под микроскопом отчетливо прослеживаются повреждения клеточных мембран.
— Чем это могло быть вызвано?
— Насколько я понимаю, так проявляется действие цианистого калия или натрия.
— Но ведь цианиды убивают практически мгновенно? — нахмурился Призрак.
— Да. И тем не менее. Возможно, это какой-то другой яд… Я не смогу сказать точнее, пока не произведет анализ токсиколог.
— 'Как скоро это может быть? — внезапно заторопился Малдер.
— Лабораторию откроют только утром.
— Пожалуйста, займись этим. Пусть сделают как можно скорее, хорошо? — произнес он уже на бегу.
Дана вздохнула. Хороша моральная поддержка! Полтора часа сопел и вздыхал, а теперь, когда работа закончена и надо тащиться в гостиницу, взял и умотал! Спасибо!
Окружная тюрьма
Кенвуд, штат Теннесси
8 марта
01:10
Призрак и сам не смог бы объяснить, почему он помчался в тюрьму посреди ночи, почему не дождался утра, зачем ему понадобилось поднимать на ноги охранников и будить самого арестованного, дремавшего в камере — обычной камере предварительного заключения, три стенки и решетка. На него словно что-то нашло.
— Сэмюэл? — окликнул он сквозь прутья. — Это агент Малдер.
— Чего вам? — грубо отозвался мальчик, поднимаясь с койки.
— Я хочу поговорить с тобой. Если желаешь, при разговоре будет присутствовать твой адвокат.
— Да как угодно, — отмахнулся арестованный. — Мне он не нужен.
Малдер кивнул охраннику, чтобы тот отомкнул решетку, и попросил:
— Позвоните шерифу Дэниэлсу, пусть приедет.
Войдя в камеру, Фокс без предисловий заявил:
— Мы ходатайствуем, чтобы тебя выпустили.
— Зачем вы это делаете? — почти с ненавистью бросил Сэмюэл. — Вы же были там. Вы сами видели, как я убил женщину.
— Ты отравил Маргарет
— Как это — отравил? — недоуменно переспросил мальчик.
— Я говорю, что ты должен был отравить ее цианистым калием или натрием. Именно из-за этого она и умерла.
— О чем вы говорите! Какая чушь! — Этот взрыв негодования мгновенно сменился
тихой усталостью. Сэмюэл сел на койку. — Никого я не отравлял,
— Возможно, яд был в святой воде, хотя вряд ли, — невозмутимо продолжал Призрак.
— Я не знаю, что вы себе думаете, мистер Малдер, но я не имею к этому никакого отношения.
— Улики будут представлены обвинению завтра же, а пока тебя могут отпустить. Отправляйся домой и отдохни:
— Да оставьте вы меня в покое.
— Сэмюэл, послушай. Если ты думаешь, что смерть невинных людей — это наказание тебе за грехи…
— Сам Господь дал показания против меня, мистер Малдер!
Мальчишка повысил голос, и Малдер невольно сделал то же самое:
— Я не могу стоять здесь всю ночь и упражняться в риторике и богословии, но я точно знаю, что закон признает тебя невиновным!
Сэмюэл промолчал.
Фокс опустился на корточки, глаза у него сделались совсем больными, умоляющими.
— Ты говорил, что можешь видеть мою боль…
Мальчишка не реагировал.
— Посмотри на меня, — коротко потребовал Фокс.
Тот подчинился.
— Что ты видишь сейчас?
— Ничего, — жестко ответил чудотворец. — Я ослеп.
— Я тебе не верю, — попросил Фокс. — Я видел ее. Это была она, ведь правда?
— Ваша сестра?
~ Это ты заставил ее появиться передо мной, правда?
Мальчишка снова отвел взгляд.
— Посмотри на меня, — повторил Фокс, но на этот раз не сработало.
— Я очень устал, мистер Малдер, — твердо, по-взрослому, сказал Сэмюэл и повернулся, собираясь лечь.
— Она жива? Скажи! Я в это должен поверить, да? Или… или это какой-то фокус?
Глаза Сэмюэла зажглись жестоким огоньком.
— Фокус? Вы хотите сказать — проделка дьявола?
— Охрана! — не своим голосом закричал Малдер, бросаясь к решетке.
Та сила, которая приволокла его сюда, внезапно исчезла. А смятение осталось и с каждой секундой нарастало. Едва лишь охранник отпер замок, Фокс бегом бросился прочь от камеры.
Юный чудотворец смотрел ему вслед, не скрывая торжества.
Шериф дожидался агента ФБР у входа в тюрьму.
— Вы что-то задержались, — язвительно сказал он.
— Мальчика придется отпустить. Он невиновен.
— Я не знаю, что вы о себе воображаете, мистер Малдер. Возможно, для вас это новость, но в нашем штате собственное законодательство, и мы не подчиняемся вашингтонским выскочкам. К тому же мальчик все равно никуда не уйдет. Он хочет остаться здесь. Вам это о чем-нибудь говорит?