Чудовище о семи головах. Голова первая. Советник
Шрифт:
Девочка с изумлением посмотрела на Даниила.
– Буду рада оказаться полезной – прошептала она. – На этой планете так мало волшебства и доброты. Я хочу, чтобы у подростков стало больше возможностей для проявления себя – и у мальчиков, и у девочек.
Даниил улыбнулся.
– Я люблю рисовать – радостно сказал он. – А у Вас какие увлечения?
Елизавета улыбнулась в ответ.
– А я хочу больше помогать своему народу. Больницам, детям, животным. Вокруг столько страдания, Даниил! Я мечтаю исправить ситуацию, но Вы же знаете правила. За меня станет говорить муж, и, скорее
– Я знаю – кивнул мальчик. – Обещаю, что предоставлю Вам возможность сказать, и помогу с осуществлением Ваших планов. А сейчас давайте вернемся во дворец. – Они пошли, взявшись за руки.
Когда они вошли в комнату переговоров, их родители уже закончили обсуждение государственных вопросов и перешли к делам житейским.
– Через несколько лет наши дети станут совершеннолетними. Я согласен, чтобы после этого дня они обвенчались – сказал Мэтью.
– Я рад – ответил Горвальд. – Лучшего варианта, чем Ваша дочь для моего сына просто нет. А что Вы думаете, Даниил?
Мальчик молча кивнул, и по его лицу было видно, что он очень доволен этим королевским решением. Даниил посмотрел на Елизавету. Глаза ее сияли. Наверное, она тоже обрадовалась услышанному.
– Вот и договорились – удовлетворено сказал Горвальд. – Мой сын приглашает Вас на праздник Посвящения в Наследники на свой шестнадцатый день рождения.
– Мы обязательно приедем – весело ответил Мэтью. Он почувствовал, как мальчик внутренне напрягся, когда отец сделал приглашение за него. Но правила есть правила. Лишь после посвящения в наследники Даниил обретал право голоса и мог говорить за себя, хотя большинство прав приобретал только после двадцати одного года.
Елизавета промолчала. До замужества от ее имени говорит отец, а после свадьбы будет говорить супруг. Девочке совсем не нравилось это, но она готова была подчиниться, тем более, что после разговора с Даниилом появилась надежда, что в будущем все изменится.
Далее, как и обещала Александра, была процедура раздачи ценностей народу и поздравление самых лучших граждан. Даниил остался доволен, так как во дворце подошли к этому вопросу очень серьезно. Заранее составили списки и учли все ситуации. Горвальд и Александра открыли несколько складских помещений и раздали в итоге больше вещей, чем планировалось. Копии книг – очень большая библиотека – ушли в школы. Одежда – разным людям. Особенно поразила Даниила ситуация, когда одному ветерану родители подарили жилье – это явно выходило за рамки первоначального плана, и было очень трогательно. Всем понравилось и решили, что такие мероприятия необходимо повторять каждый год. Начиная со следующего года все подданные, у кого скопились ненужные, но ценные вещи, могут принести их для обмена, дарения или в некоторых случаях даже продажи (если вещь переходит королевской семье).
Потом был большой банкет и праздник в честь семьи Солвендо. Елизавета общалась со своими родителями, родными Даниила и разными гостями, приглашенными во дворец. Наследник молчаливо сидел за столом и зачарованно любовался ею. Он готов был ждать сколько угодно, лишь бы, в конце концов, стать ее мужем. Щенок все это время лежал в ногах Даниила.
Через несколько часов
3. Праздник посвящения в наследники
Сразу же после встречи с семьей Солвендо Корректионы объявили о подготовке к празднику Посвящения в Наследники. Горвальд и Александра были счастливы, что Даниилу понравилась Елизавета, и вопрос с браком решен. Они ходили и улыбались. Даниил тоже был рад тому, как развиваются события, и очень рассчитывал на будущее взаимопонимание с избранницей.
Наследник по-прежнему бывал в городском парке и играл с Мартином. Два других мальчишки так и не подошли к Даниилу. Мартин рассказал своим приятелям про наследника, но они отказались приходить в парк и знакомиться с ним.
– А вдруг это ловушка – пожал плечами осторожный Том. – Я лучше не пойду, мне нового не надо, мне так безопаснее.
– Этот мальчик – такой задавака – заявил Брэдли. – Ничего собой не представляет, а выпендривается своим положением. Мне выйти с ним один на один, я бы показал, кто сильнее и круче.
– Ты его не знаешь, а судишь – возразил Мартин.
Брэдли посмотрел на Мартина с гневом.
– Нет, я не пойду к нему на поклон. И, если ты мне друг, ты тоже туда больше не пойдешь.
Мартин промолчал. По его глазам Брэдли понял все, и почувствовал себя брошенным и преданным.
– Ладно, иди – пробормотал он, а когда Мартин ушел, Брэдли сполз на землю и зарыдал.
– Даннил отобрал у меня всё – сквозь слезы прохрипел он. – Сначала родителей, а теперь ещё и друга. Но я это остановлю. – И мальчик, сжав кулаки, куда-то убежал.
А Даниил стал чаще общаться с Лекарем. На того была возложена обязанность духовно подготовить мальчика к празднику Посвящения в Наследники, и жизни после.
За этот год до праздника Даниил очень вырос и возмужал. Александра не могла ни нарадоваться, так как теперь он стал больше следить за своей внешностью. И, если раньше душой наследника были только его картины, и он мог спокойно, просто не подумав, заявиться на официальную встречу с краской на лице и одежде, то теперь подросток задавался вопросом – а что бы сказала Елизавета? Каким бы я ей понравился?
По просьбе мальчика в специальном месте для него соорудили спорткомплекс, где он мог тренировать свое тело, часто в компании отца или Мартина.
Даниил стал больше читать. Если раньше он честно и даже внимательно узнавал, но только то, что ему говорили взрослые, то теперь начал выбирать книги сам – для удовольствия и пользы. Он с увлечением изучал разные языки, особенно родной, пополняя свой словарный запас, чтобы с ним интересно было говорить.
Наследник увлекся географией и историей. Он любознательно искал информацию о своем и других королевствах, особенно про Солвендо.
Даниил продолжал активно изучать этикет, и упросил родителей о возможности присутствовать на всех важных политических встречах и мероприятиях. Он всегда умел считать, и теперь четко для себя определил все, чему Наследником станет.