Чудовище о семи головах. Голова первая. Советник
Шрифт:
Он каждый день вспоминал Елизавету, и иногда она ему даже снилась. Порой приходили весточки с приветами от Елизаветы, но это было очень редко – реже, чем Даниил того хотел.
Лекарь вылечил Щенка, и тот стал лучшим другом Даниила. Юноша назвал Щенка Малыш, заботился о нем, и они каждый день бегали во дворе. Благодаря лечебной магии Лекаря Малыш не старел, а выглядел почти так же, как в день знакомства с Даниилом. Он часто вел себя игриво, но при этом был надежным другом, оставаясь для всех просто Щенком.
Даниил
И вот, наконец, наступил долгожданный день Посвящения в Наследники. В отличие от первой встречи с Елизаветой в этот раз Даниил очень сильно волновался. Он понимал, что его избранница ещё может передумать быть его женой, и, если она так решит, даже ее отец не имеет права ее заставить.
В последнюю неделю перед Праздником Даниил особенно много тренировал свое тело, стремясь довести его до совершенства. Видевший это Мартин был слегка поражен.
– Ты же не собираешься демонстрировать Елизавете или кому-то ещё свое тело завтра?! – с лёгкой усмешкой произнес Мартин.
– Нет, конечно – слегка скривился Даниил. – Я делаю это для себя. Просто хочу быть красивым и здоровым. Мне нравится такое тело, нравится, как я выгляжу, это придает уверенности в себе.
– Ну, так-то да – задумчиво сказал Мартин, но по тону его было понятно, что он не поверил другу.
В вечер перед Праздником случилось страшное событие. Во дворе перед дворцом был найден раненый Брэдли. Сначала его учуял Щенок, потом привел Даниила и Мартина. Мартин бросился к другу, придержал его голову. Даниил несколько секунд с ужасом смотрел на происходящее, а потом закричал, и Малыш залаял. На шум прибежали взрослые. Брэдли открыл глаза. Он увидел Даниила, протянул к нему руки и открыл рот, явно силясь что-то сказать. Даниил подошёл и склонился к мальчику. Тот схватил наследника за грудки и торопливо, хрипло зашептал:
– Берегись, наследник. Будь осторожен. Он здесь. И он хочет… тебя убить.
Брэдли в бессилии опустился на руки Мартина.
– Кто он? – в первую секунду Даниил не понял о ком речь.
Брэдли скривился, как от чего-то очень мерзкого, а потом прикоснулся рукой к лицу Даниила.
– Мой близнец – догадался наследник.
Брэдли утвердительно дёрнул головой, и последним усилием воли посмотрел на Мартина.
– Прости меня – прошептал он другу и отключился.
Взрослые куда-то унесли тело мальчика.
– Я останусь здесь, если можно. Хочу защитить тебя – сказал Мартин.
– Оставайся – ответил Даниил. – Но я не понимаю, почему он хочет меня убить?
В глубине души
Но тот не показывался и никак себя не проявлял. Даниил вместе с Мартином и Щенком обыскали двор и часть дворца, но никого не нашли. Долго бродить они не могли.
А на следующий день Даниил забыл про близнеца. Во дворец приехали все королевские дома, в том числе семейство Солвендо. Увидев Елизавету, мальчик замер. Она выглядела ещё красивей, чем в их первую встречу. Посмотрев в глаза избранницы, Даниил понял, что она по-прежнему с ним, и успокоился.
– Я так счастлив тебя видеть – с чувством сказал мальчик.
– И я – тихонько шепнула Елизавета.
Даниил взял избранницу за руку.
– Не уходи от меня никуда, пожалуйста – попросил он.
Девочка улыбнулась.
– Не уйду – пообещала она.
Гости всё подъезжали и подъезжали. Александра почувствовала недомогание и ушла в свои покои. Горвальд принимал гостей один. Даниил пока смотрел на пребывающих людей из своей комнаты, но Елизавета была рядом с ним. Знания по географии очень пригодились мальчику – он узнавал всех, кто приехал.
Через некоторое время Елизавета отлучилась по женским делам, и Даниил ненадолго остался в комнате один. Он продолжал смотреть в окно, ожидая возвращения избранницы, и прокручивал в голове план праздника.
– У тебя есть кое-что, что принадлежит мне. Я пришел это забрать.
Даниил повернул голову на голос и увидел своего близнеца. Он обрадовался этой встрече и улыбнулся тому мальчику.
– Я благодарен, что ты пришел – с чувством произнес наследник. – У меня столько вопросов…
Близнец посмотрел на Даниила с раздражением.
– Мне плевать на твою благодарность и твои вопросы – честно ответил он. – Задай их своим родителям. Они многое от тебя скрывают.
– Ты пришел за фотокарточкой моей мамы?! – вопросительно и, в то же время, уверенно сказал Даниил. – Но ты не получишь ее, пока не скажешь, где ты ее взял.
– Это не твоя мама, это моя мама – гневно, с болью в голосе закричал близнец.
– Что ты несёшь?!… – растерялся Даниил. – У меня нет братьев.
– Я тебе и не брат – в ярости ответил мальчик. А потом выдохнул и, успокоившись, добавил:
– Не родной брат.
– Тогда кто ты?
– Дерек… – услышали они голос и обернулись.
В дверях стояла Александра.
– Здравствуйте, тетя. Здравствуйте, моя Королева – сказал Дерек, поклонился и по всем правилам поприветствовал Королеву.
– Тетя? – в растерянности сказал Даниил. – Мне ничего не рассказывали…
– Даниил – ответила Александра. – Дерек – сын моей старшей сестры Роксоланы и твой старший двоюродный брат.