Чудовищное
Шрифт:
– Что это должно значить? Что Шерлок пытается сейчас сказать?
Рик прислонился к пальме, закурил.
– Да ладно, Джойс. Клэр хорошая, но у неё такой пунктик по отношению к Деллину, что она не видит его замешанным в этом.
Джойс разочарованно вздохнула, выхватила у него сигарету, глубоко затянулась, затем выдохнула в раздражении.
– Ты тот, кто сказал, что это кто-то из своих!
– Конечно, так и есть, так и должно быть, - но теперь Рик, казалось, не хотел продолжать
Он отошёл ещё на несколько ярдов от здания.
– Куда ты идёшь?
– потребовала Джойс.
– Я ищу улики, - резко ответил он.
– Это то, что мы должны делать, не так ли? И что мы пытаемся найти? Следы шин? Следы ног?
– Да, лопатоголовый. И что ты собирался сказать?
– Забудь. Ты просто выдашь мне кучу дерьма за эти слова.
Она побежала за ним, на окраину леса.
– Что?
– Эй, посмотри на это, Джойс...
– Не меняй тему. Ненавижу, когда ты так делаешь!
Рик повернулся, держа в руках пятигаллонное пластиковое ведро.
– Ещё одно такое. Оно было прямо здесь, за этим бревном, и оно полно этой гранулированной штуки.
Она не знала, о чём он говорит. Она заглянула в ведро и увидела материал, провела по нему пальцем.
– По ощущениям, это какое-то моющее средство или чистящее средство.
– Да, но что оно здесь делает? Оно в точности как то ведро, которое мы нашли той ночью.
– Когда?
– спросила Джойс.
– Знаешь, в ту ночь. Когда мы занимались любовью.
– Рик, это же каждую ночь недели, - напомнила она ему.
– Как думаешь, ты мог бы быть немного конкретнее?
– Той ночью, когда мы были в грузовике, на старой лесозаготовительной дороге. В ту ночь, когда таракан заполз в твой ботинок.
Мгновенное выражение отвращения мелькнуло при воспоминании.
– О, точно. Ты упоминал что-то о ведре, когда искал мой ботинок.
– Правильно, и ты сказала мне забыть об этом. Но теперь мне немного любопытно. Пошли, - и он начал уходить.
– Эта дорога всего в паре сотен ярдов отсюда, если мы срежем здесь.
– Но я не хочу туда возвращаться!
– воскликнула она.
– Там могут быть ещё тараканы!
– Сейчас, средь бела дня?
– усмехнулся он через плечо.
– Тараканы ведут ночной образ жизни, и я хочу посмотреть, на месте ли это ведро. Можешь остаться здесь, если хочешь, я буду всего несколько минут.
– Чёрт!
– пробормотала она, а затем побежала за ним.
– Почему бы нам просто не взять ведро, которое ты только что нашёл, и не отдать его Деллину?
– Нет, - сказал Рик гораздо более непреклонно.
– Я сейчас не слишком высокого мнения о Деллине.
Джойс пришлось продолжать бежать рысью, чтобы не отставать.
– И что это значит?
– Я даже не буду это озвучивать, потому что ты разозлишься, как всегда.
– Я уже разозлилась! Так что начинай говорить... и перестань так быстро идти!
– А, вот и лесозаготовительная дорога. Берегись провалов.
Он перешагнул через ежевику, затем помог ей перебраться. Земля была очень мокрой - плохой дренаж. Они всё ещё могли видеть едва заметные следы шин с того места, где они припарковались здесь несколько ночей назад.
Ботинки Рика цокали по грязной земле, когда он перебегал дорогу.
– Я так и знал. Первое ведро было прямо здесь - а теперь его нет.
Но Джойс стояла неподвижно, кипя от злости.
– Рик, перестань меня дёргать. Что ты собирался сказать?
– Дорогая, послушай. Ведра здесь нет...
– Мне плевать на это чёртово ведро! Что ты собирался сказать?
Теперь он наклонился, осматривая землю.
– Тебе это не понравится, по той же причине, по которой не понравится Клэр - потому что вы обе девушки.
– Тебе уже следовало заметить, что я не девушка. Я женщина. Так что за сексистскую идиотскую чушь ты собираешься мне вывалить?
– Думаю, Клэр знает, что она делает в качестве начальника службы безопасности, но она просто не видит всего под всеми углами, - начал он, всё ещё сутулясь и глядя на что-то.
– Она так сильно запала на Деллина, что это затмевает её профессиональное суждение. И ты тоже считаешь, что он величайшее создание со времён нарезки хлеба.
Теперь её раздражение перемешалось с гневом.
– Отсталый, я не запала на Деллина. Если бы запала, я бы не спала с таким придурком, как ты, каждую ночь, не так ли?
– Я не имею в виду, что ты запала на него, но это то, что касается вас, цыпочек. Деллин - красавчик-умник. Каждый раз, когда этот парень входит в комнату, вы с Клэр обе ведёте себя так, будто это чёртов Микки Рурк, который только что вошёл. Никто из вас не видит дальше своего носа, потому что вы как цыпочки.
– Если ты ещё раз скажешь цыпочки, я тебе яйца отверну.
– Будь серьёзна, Джойс. Вы с Клэр обе считаете Деллина таким крутым, что он не может иметь к этому никакого отношения. Я прав?
– Я думаю, ты засунул голову себе в задницу, но это не имеет значения. Думаю ли я, что Деллин инсценировал взлом собственной клиники? Нет. Это нелепо.
Рик пожал плечами.
– Видишь? Ты только что доказала мою правоту. Лично я ничего не имею против Деллина, и до сегодняшнего дня я считал его совершенно крутым парнем. Но после всего дерьма, что произошло? Он воняет хуже, чем Гарри и Адам вместе взятые.