Чукчи. Том I
Шрифт:
11. Jaraucьn — вероятно, от слова Jarau ("мускулы спины"), так как предполагается, что мускулы оленьей спины в средине зимы укрепляются. То же самое название с тем же самым объяснением имеется у коряков западного берега Камчатки. Этот месяц у чукоч называется также Tur-ece — "новоснежный".
12. Quulec-ilgьn — "сокращающихся (дней) месяц".
Приморские чукчи употребляют те же самые названия месяцев. Коряки различных местностей имеют различные системы названий, но для третьего и для четвертого месяца большая часть названий означает "месяц ложного оленьего теления" и "месяц настоящего оленьего теления". Само собой разумеется, что двенадцать лунных месяцев не соответствуют в точности солнечному году между двумя зимними солнцестояниями, но чукчи особенно не заботятся о небольшом излишке дней. В разговоре названия
1. Emjirьk — "начало увеличения" (дней) — соответствует первому месяцу года.
2. Ur'etvik — "удлинение" (дней) — соответствует второму месяцу года.
3. Niwlewkь — "продолжение" (возрастания дней) — продолжается около шести недель, до тех пор, пока начнут телиться оленьи матки.
4. Am-grokь — "время теления" — более или менее соответствует нашему термину "весна".
5. Tur-eletvьk — в начале нового лета.
6. Kьtkьtьk — первое лето.
7. Anok — второе лето.
8. Elek — среднее лето.
9. Eg-ьntok — освежение воздуха.
10. ergerьk — первый легкий мороз.
11. Tur-letьk — новый снег.
12. Gьtgak — осень.
13. Llekь — зима.
ЯЗЫК
Чукотский язык богат словами и гибок в формах. Чукчи красноречивы по природе, но они не любят продолжительных расспросов. Оленных чукоч, которые бывают дома только тогда, когда едят или спят, а остальное время проводят в движении, трудно убедить провести несколько часов в шатре, чтобы дать объяснение или подиктовать. Даже старики обычно говорили о моих записях: "не стоящая чепуха". Большинство совершенно не в состоянии диктовать. Любопытство у них не продолжительно. После приезда какого-нибудь гостя на новое стойбище обитатели некоторое время наблюдают за новым лицом, но не долго, затем они постепенно расходятся, и в заключении их интересует только меновая торговля. Конечно, бывают исключения, но их весьма не много. В приморских селениях, где внутренние помещения просторнее и в них есть постоянно горящая лампа, старики более привычны к домоседству и поэтому более расположены к ответам на расспросы и более полезны для получения от них этнографических сведений.
Глава III. СНОШЕНИЯ ЧУКОЧ С РУССКИМИ
Исторические данные, помещенные в этой главе, по большей части были извлечены из архивов Средне-Колымского, Нижне-Колымского и Марковского на реке Анадыре, также и из других старинных документов, собранных автором в разных местах. Кроме того, использованы следующие официальные издания исторических актов и другие исторические сочинения.
1. Исторические Акты, собранные и изданные Археографической комиссией, III, IV, V. (Цит. Акты).
2. Дополнения к Историческим Актам, собранные и изданные Археографической комиссией, III, IV, V. (Цит. Дополнения).
3. Памятники сибирской истории XVIII века, I, II. (Цит. Памятники).
4. Свод законов Российской Империи. Издания 1857, 1876, 1892, 1899.
5. Сенатский архив, том II.
6. Дополнения к творениям святых отцов. Части 9, 11 (Москва, 1850-52).
7. "Русский паломник", 1877.
8. Словцов П. Историческое обозрение Сибири. С.-Петербург, 1886. (Цит. Словцов).
9. Северный архив, 1825.
10. Журнал Министерства Народного Просвещения, 1890.
11. Собрание сочинений из месяцесловов различных лет. С.-Петербург, 1790.
12. Фишер Иоганн Эбергард. Сибирская история. I, II. С.-Петербург, 1768.
13. Миллер Г.Ф. Описание Сибирского царства. С.-Петербург, 1750.
14. Приклонский В.Л. Хроника Якутской области, составленная по официальным и историческим данным. Красноярск, 1896.
15. Щеглов И. Хронологический перечень важнейших данных из истории Сибири. Иркутск, 1883. (Цит. Щеглов).
16. Андриевич В.К. История Сибири, I, II. С.-Петербург, 1889. (Цит. Андриевич).
17. Титов А. Сибирь в XVII веке. Москва, 1890.
18. Маныкин-Невструев А.И. Завоеватели Восточной Сибири, Якутские казаки. Москва, 1883.
19. Историческая записка о Чукотском народе (Вестник Императорского Русского Географического Общества, 1856, V).
20. Карта Чукотской земли, составленная Плениснером (Записки Гидрографического Департамента Морского Министерства, 1852, часть X).
21. Барамыгин М. Путевой Журнал во время поездки в Анюйскую крепость (Записки Сибирского отдела Императорского Русского Географического Общества, 57, кн. 4).
ОТКРЫТИЕ ЧУКОТСКОЙ ЗЕМЛИ
Первые сведения о чукчах доставил казак Михаил Стадухин, который в 1644 году пришел на реку Колыму и основал здесь Нижне-Колымское зимовье. Маныкин-Невструев говорит, что река Колыма была открыта в 1638 году. Майдель называет открывателем реки Колымы казака Ивана Эрастова с товарищами. Он говорит, что в 1644 году на реке Колыме было основано три зимовья: Нижне-Колымск, Средне-Колымск и Верхне-Колымск. Можно сомневаться, что все три зимовья были основаны в одном и том же году. На карте Сибири от 1672 года, впрочем, указаны все три зимовья: нижнее, среднее и верхнее. Нижне-Колымск в других документах называется "собачьим острогом", очевидно, из-за езды на собаках. Он был больше двух других зимовьев.
Мы имеем также "распросные речи служилого человека Михаила Стадухина о реках Колыме и Чюхче, о живущих по ним инородцах и о неизвестном острове на Ледовитом океане, близ устья реки Колымы[87].
"155 году (1647), апреля в 22 день, в Якутцком остроге в съезжей избе, воеводам Василью Никитичу Пушкину да Кирилу Осиповичу Супоневу, да дьяку Петру Стеншину служилой человек, который в прошлом (во 154) году, ноября в 23 день, в Якутцкой острог, до приезду воевод Василья Никитича Пушкина с товарищи, с Колымы реки с государевым с ясачным сбором пришел, Михалко Стадухин в роспросе сказал: на Колыме де реке был он для государева ясачного сбору два года, а Колыма де река велика, есть с Лену реку, идет в море также что и Лена, под тот же ветр, под восток и под север, а по той де Колыме реке живут иноземцы Колымские мужики свой род, оленные и пешие сидячие многие люди[88] и язык у них свой; да на той же де Колыме, в сторонней реке прозвищем на Чюхче, а пала де та река Чюхча в море своим устьем, с приезду по сей стороне Колымы реки, а по той де реке Чухче живут иноземцы свой же род, словут Чюхчи, тоже что и самоядь, оленные, сидячие ж; и была де у него женка погромная колымская ясырка, именем Калиба, а та женка жила у тех мужиков у Чюхчей три годы, и она де ему сказывала, что на острову, который в море идучи к той Колыме реке судами на левой руке, а учнет де тот остров объявливатцы в море от матерой земли в виду на левой руки, идучи из Лены от Святого Носу, а к Яне де реке и от Яны к Собачье, а Индигирка тож, и от Индигирки к Колыме реке идучи и гораздо тот остров в виду, и горы снежные и пади и ручьи знатны все; а тот де остров Камень, в мори пояс, и промышленные люди смечают все то один идет, что ходят из Поморья с Мезени на Новую Землю, и против Енисейского и Тазовского и Ленского устья тот Камень тож все один, что называют Новою Землею; и те де Чюхчи по сю сторону Колымы от своего жилья с той речки зимою переезжают на оленях на тот остров одним днем и на том де острову они побивают морской зверь морж и к себе привозят моржовые головы со всеми зубами, и по своему де они тем моржовым головам молятца, а он де того у них моржового рыбья зубу не видал, а промышленные де люди[89] ему сказывали, что они у тех Чюхчи тот моржовый зуб видали, концы де у них оленных санок все того одного моржового зуба, а у тех де Чюхчи соболя нет, потому что живут на тундре у моря, а доброй де самой черной соболь все по Колыме"[90].
Эти распросные речи весьма интересны. В первый раз упоминается имя "чюхчи".
Из слов Стадухина следует, что в то время на Чукочьей реке не к востоку, а к западу от реки Колымы жили какие-то чукчи или чюхчи, оленные и сидячие. В другом месте я старался доказать, что эти оленные сидячие люди принадлежали, вероятно, к чаунскому (чуванскому) народу и были в общем родственны восточным чукчам. Самый вариант названия чухчи отличается фонетически от обычного самоназвания оленных чукоч cawcu и говорит о другой фонетике.