Чумные истории
Шрифт:
Мост был весь из стальных конструкций, новый, блестящий и куда более прочный, чем старый каменный, взорванный несколько лет назад террористами. Старый оборванка любила: величавый, он плавно соединял оба берега, красиво гармонируя с ближними домами.
— Какой позор, надо же на его месте выстроить такое страшилище, — бормотала она себе под нос, склонившись поближе к Кэролайн, будто бы молодая женщина и впрямь ее слушала. — Когда-то я хорошо знала, как пройти через город, а теперь нет, теперь я здесь сама будто иностранка. Слишком много небоскребов. Слишком много людей.
К тому времени она и сама почувствовала
— Ну давай, паршивка, колись.
Лейтенант Розов без особого успеха пытался идентифицировать энтеробактерию, обнаружившуюся на отсеченной руке Теда Каммингса, и начинал немного по этому поводу нервничать. Как всегда, когда он рассматривал бактерию под микроскопом, он с ней разговаривал, то сердито, то ласково, будто бы хотел уговорить упрямое создание открыть все свои сокровенные тайны.
На этот раз он не знал, что делать. Он нашел соответствия ряда характеристик, но в общем и целом абсолютно идентичного микроорганизма в базе данных не было. Давненько такого не случалось, чтобы он не мог определить, с чем имеет дело. Он вызвал список мутаций, задав поиск соответствий, и программа выдала ему набор найденных характеристик.
Однако его малышка, живенькая и быстро размножавшаяся, не была описана ни в одном имевшемся у него файле. Он задал поиск в десяти вариантах, но ничего не обнаружил, хотя эта опция захватывала множество пересекавшихся данных. Не поверив своим глазам, он запросил другие неидентифицированные микроорганизмы. Положительного результата он и не ожидал.
Однако все же ошибся. Всего-навсего через десять минут, обработав за это время миллионы файлов, компьютер выдал шесть результатов.
Ни один не был идентифицирован.
Все запросы сделаны были в течение двух последних дней.
Майкл Розов откинулся к спинке, сосредоточенно глядя на экран. Запросы поступили из разных мест. Пять — из больниц, один — после плановой проверки. Четверо носителей оказались лондонцами, двое — жителями ближайших пригородов. Сходства между ними не было практически никакого, ни по профессиональному признаку, ни по месту жительства или отдыха. Заболели все примерно в одно и то же время, симптомы были также у всех почти одинаковы: жар, распухшее горло, темные пятна на шее и в паху. Никому еще не был поставлен даже предварительный диагноз. К моменту последнего обновления данных четверо уже умерли, двое находились в тяжелом состоянии.
Отыскав десять известных соответствий, Розов задал автоматический режим обработки, прекрасно отдавая себе отчет, что не обнаружил бы этой начинающейся эпидемии, не попадись ему сегодня рука Теда Каммингса, заставившая его заняться
«Может, они хоть теперь прислушаются ко мне», — подумал лейтенант. Не раз он пытался снизить порог эпидемии до четырех случаев, но ни одна живая душа его не поддержала. Профсоюз биополиции считал, что тогда нагрузка на полицейских возрастет в несколько раз, и его предложение заблокировали. Розов до сих пор злился на профсоюзных лидеров и даже перестал приходить на собрания.
Он продолжал упорно искать звено, которое объединило бы заболевших, однако картина разваливалась до тех пор, пока он не догадался прочесть полный текст опроса одного из ближайших родственников. Тогда он нашел, что искал.
Первой жертвой странной болезни оказался теперь уже бывший владелец шикарного лондонского ресторана, где ужинали трое других. Розов тут же позвонил родственнику одного из еще живых заболевших, и оказалось, он тоже посещал ресторан в тот день.
Сама собой напрашивалась мысль о том, что, по всей видимости, причиной заболевания стал содержавшийся в пище токсин, однако один из заболевших в тот вечер ничего там не ел, в отличие от своего знакомого, лишь пил вино. Вскрытие показало, что желудок у него был совершенно пустой. Анализ вина из другой бутылки не дал никаких результатов. К тому же оба заболевших пили разное вино.
— Надеюсь, вино-то вам хоть понравилось, все-таки последний бокал, — сказал вслух лейтенант Розов. — Сам бы я заказал, наверное, форель. — И, помолчав, добавил: — Если бы, конечно, знал.
Вино было ни при чем, еда ни при чем, профессиональные контакты, а также контакты по месту жительства тоже ни при чем. Жертвы болезни не были объединены ничем, кроме того факта, что они все присутствовали в одно и то же время в одном месте. Ресторан был без кондиционера, таким образом, нельзя было не подумать и о легочной инфекции, хотя симптомы ей соответствовали не полностью.
Розов зашел в тупик. Он понятия не имел, в каком направлении двигаться. Точно он знал лишь одно: необходимо найти рыжеволосую женщину.
Оборванка издалека заметила впереди два ярко-зеленых скафандра биокопов, как раз перед самым въездом на мост. Случайно или нет, они стояли очень близко от прохода, которым пользовались почти все местные маргиналы, чтобы попасть в сообщество, где она провела ночь. Впрочем, беспокоилась она скорее по привычке — этот спуск в подземный мир ей был сейчас ни к чему. Она не собиралась заходить в гости. Не было времени.
Однако ей нужно было теперь как-нибудь обогнуть полицейских, которые стояли точнехонько у нее на пути. Она остановилась, размышляя, как быть, не понимая причины их появления. В конце концов она снова продолжила толкать тележку, решив двигаться вперед и сообразить, что делать, по обстоятельствам. Она встревоженно озиралась по сторонам, отыскивая глазами, не притаился ли неподалеку кто-нибудь из ее компании, понимая, что без их помощи этот участок пути не одолеть.
Она хотела было оставить девушку и отправиться их поискать, однако, бросив на свою подопечную беглый взгляд, передумала. Наклонившись поближе, она прошептала: