Чужак
Шрифт:
Мелифаро от изумления чуть с кресла не свалился и вопросительно уставился на меня.
«Делай, что тебе говорят!»
«Что это с тобой, Ночной Кошмар? Я-то думал, вы, жители бескрайних равнин, ревнивы, как…»
«А я — сумасшедший „житель бескрайних равнин“, так что… Кончай трепаться, Девятый Том „Энциклопедии“! Отбой!»
Я спасся бегством, закрывшись в нашем с Джуффином кабинете. Поскольку действительно «ревнив, как…» Как кто, хотел бы я знать?!
Сэр Джуффин Халли присоединился ко мне через несколько минут.
— Ты уверен, что выдержишь еще
— Какого друга?.. Ох, грешные Магистры, Джуффин, я и забыл!
Мне стало смешно: я так привык таскать за собой крошечного купца Агона, что совсем перестал обращать на него внимание.
— Он вам прямо сейчас нужен?
— Да нет, можно и подождать еще часок, если ты не торопишься… Леди Сотофа обещала приехать к нам часа через два. Мне нужно, чтобы Агон послал зов своим пленникам, всем этим перепоясанным беднягам. Они будут приходить в Дом у Моста, а леди Сотофа — их раздевать. Ей это ничего не стоит, как ты уже понял…
— В таком случае точно никуда не уйду. Леди Сотофа — лучшая из женщин! Вы не находите?
Сэр Джуффин хмыкнул.
— Не знаю, не знаю… Очень может быть… Ладно уж, сэр Макс, сейчас нам принесут ужин, а своего приятеля выпустишь попозже… Ты не хочешь возвращаться домой, я правильно понимаю?
Я пожал плечами.
— Сами знаете, не хочу.
— Отлично, значит, не я один умру от усталости на рассвете… Но знаешь, даже твой любимый бальзам Кахара будет помогать тебе еще дня два-три. От силы — четыре. Тебе не приходило в голову, что сменить жилье проще, да и практичнее, чем со слипающимися глазами слоняться по Управлению?..
— Не приходило… Я идиот, да?
— Иногда, — улыбнулся Джуффин. — Хочешь остаться в Старом Городе или переедешь в Новый? Тогда у тебя появится возможность ежедневно демонстрировать твой главный талант. Я имею в виду, ломать амобилеры.
— Менять, так все сразу! Перееду в Новый Город. Где-то там открыла трактир одна милая леди. У меня в свое время хватило ума дать ей тот же самый совет, который я только что услышал от вас. Забавно: себе самому хрен что-то путное присоветуешь, а другим — запросто… Кстати, вы на меня клевещете: я пока не сломал ни одного амобилера.
— Не сломал, так еще сломаешь… В общем, держи ключ, запомни адрес: улица Желтых Камней, восемнадцатый дом. Я честно старался найти что-нибудь похуже, чтобы тебе было уютно…
— У меня гадкое предчувствие, что там не меньше десятка бассейнов для омовения!
— Всего восемь. Конечно, бывает и меньше, даже в шикарных домах Нового Города, но, видишь ли, есть принципы, через которые мне трудно переступить!
— За такие вещи лучше сразу говорить спасибо, чтобы потом не кусать локти, как сказал Великий Магистр Нуфлин… — До меня наконец дошло, что сделал для меня шеф. — Вы ведь спасаете меня, Джуффин! Хотите, я вам полу лоохи поцелую? Вижу, что не хотите… Но когда вы успели все это провернуть?
— Ерунда какая! А Безмолвная речь зачем? А младшие служащие Канцелярии Полного Порядка?.. Ешь лучше, чем о пустяках волноваться… Кстати, твой зверинец и прочее богатство тоже может перевезти кто-то из курьеров. Да хоть тот же Урф: он уже привык заниматься твоим хозяйством.
— Грешные Магистры, вы такой мудрый, а я такой дурак!.. Но знаете, я, пожалуй, оставлю за собой и дом на улице Старых Монеток. У меня там пришита подушка, затычка в «Щели между Мирами»…
Джуффин начал смеяться. Да какое там, он ржал от души, как породистый жеребец, долго и заразительно. Я вопросительно уставился на него: с чего бы такое веселье?
— Все это ерунда, Макс! Маба просто пошутил. Он любит дурацкие шутки. Тебе не нужно было пришивать эту грешную подушку. Можешь взять ее с собой куда угодно и продолжать свои занятия с тем же успехом: тайна не под подушкой и не в самой подушке… Ох, Макс, какой же ты смешной!..
— Так что, меня разыграли?
Мне стало немного стыдно. Впрочем, шутка сэра Мабы была очень даже ничего.
— Все равно, Джуффин! Пусть одним пустующим домом на улице Старых Монеток станет больше. Кто знает, может быть, мне однажды захочется туда вернуться?
— Время покажет!.. Ладно, выпускай своего пленника.
Купец Агон, совершенно обалдевший от происходящих с ним метаморфоз, немедленно послал зов своим товарищам по несчастью, после чего отправился в камеру предварительного заключения.
Я устало опустил голову на стол. Все мы были товарищами по несчастью: эти модники в сияющих поясах, столичные повара, щеголяющие с серьгой Охолла в ухе, мы с Меламори, прочие посетители Квартала Свиданий… и многочисленные обитатели всех Миров, связанные по рукам и ногам заклятиями, обязательствами, судьбой, в конце концов…
— Все не так страшно, милый! — Голос леди Сотофы выдернул меня из темного омута доморощенной философии в прекрасный мир, где ждала свежая камра и славная ночная работа.
Я улыбнулся.
— Как только встретишь хорошего человека, сразу выясняется, что его любимое хобби — читать мои мысли!
— Оно мне надо, Макс?! — отмахнулась старая леди. — Просто у тебя была невероятно умная и унылая физиономия, как у всех мальчиков, задумавшихся о своих смешных проблемах!.. Ну, где там ваши бедолаги?
— Ты приехала почти на час раньше, чем обещала, — заметил Джуффин. — Так что не обессудь, придется подождать!
— Ой, какая роскошь! Уж и не припомню, когда мне в последний раз удавалось целый час ничего не делать.
— На час не рассчитывай. Думаю, они начнут приходить с минуты на минуту… А вот и первый, к сожалению!
Первым, кстати, оказался тот самый парень, которого мы с Кофой приметили в «Гербе Ирраши», в самом начале этой истории. Бывают же совпадения!
Легкие руки леди Сотофы творили чудеса с обыденной обстоятельностью повседневности. При этом ее рот не закрывался ни на минуту: она успевала снисходительно посочувствовать каждому пациенту и позубоскалить с нами на его счет. После чего счастливые и свободные пленники поясов сообщали, где их можно будет найти в ближайшую дюжину дней, ежели возникнет такая надобность. Куруш, недовольный большим объемом нудной работы, ворчал, но информацию все же обрабатывал. У птицы просто не было другого выхода: с такой-то феноменальной памятью он при всем желании не смог бы ничего позабыть!