Чужак
Шрифт:
— Я только что связался с сэром Джуффином, — сообщил Лонли-Локли.
Я изумленно поднял брови.
— Хорошая новость, Шурф! Скажи ему… В общем, расскажи ему свою часть истории о Кеттари. Я не могу отвлекаться на такой скорости, а ехать медленнее — свыше моих сил! Скажи Джуффину и это, ладно?
— Конечно. Я в курсе, что ты не слишком любишь пользоваться Безмолвной речью… В любом случае, по моим подсчетам, мы очень скоро будем в Ехо, не позже завтрашнего полудня, если ты не устанешь.
— А бальзам Кахара на что? Помню, помню, что вознице не положено, но
— Да, Макс, тебе можно, — неожиданно согласился Лонли-Локли.
И надолго замолчал: им с сэром Джуффином явно было о чем потрепаться после долгой разлуки. Я им не завидовал: уж кто сейчас наслаждался жизнью, так это я. Завтра наговорюсь, ох, бедный Джуффин, ему еще тошно станет от моей болтовни!
Часа через два Лонли-Локли осторожно прикоснулся к моему плечу. Я вздрогнул от неожиданности: головокружительная скорость, с которой мы неслись, заставила меня забыть обо всем на свете, в том числе и о моем притихшем пассажире.
— Что? — не оборачиваясь, спросил я.
— Мы с сэром Джуффином закончили беседовать. Кроме того… Знаешь, я проголодался. Хорошо бы остановиться у какого-нибудь трактира.
— Поройся пока в моей сумке, там должно быть печенье. Чужое, но съедобное, надеюсь… И мне дашь пачку, я тоже жрать хочу ужасно!
Лонли-Локли некоторое время пошуршал, потроша мою сумку, потом протянул мне пачку печенья и сам аппетитно захрустел.
— Это тоже из другого Мира?
— Наверное… Ох, Шурф, у меня отличная идея, подожди-ка минутку!
Я остановил амобилер и засунул руку под сиденье. Подождал минуты две. Ага, вот оно! Вытащив свою добычу, я начал смеяться.
— Что случилось, Макс? — встревоженно поинтересовался Лонли-Локли.
— Ничего особенного. Просто когда вчера я пытался добыть сигареты, все время доставал какую-то непонятную пищу. А теперь решил раздобыть нам хороший ужин и вот, пожалуйста! — Я торжественно помахал перед его носом картонной коробкой. — Здесь целых десять пачек, Шурф. Да еще мой любимый сорт, три пятерочки. Ну и везет же мне!
«Привет, Макс!» — Зов сэра Махи Аинти настиг меня так внезапно, что я даже охнул, вжимаясь в кресло. Ощущение было не из приятных, словно бы на меня наехал самосвал, не настоящий, конечно, но каким-то образом все же существующий. Ничего себе поздоровались… Счастье, что я в этот момент не управлял амобилером!
«Должен же я сказать тебе спасибо, — как-то виновато продолжил Махи. Наверное, он приблизительно представлял себе, что я испытываю. — Может быть, я слишком практичен, но мне показалось, что ты будешь рад. Прощай, парень, со мной долго не поболтаешь, сам видишь!»
«Спасибо, — я постарался, чтобы моя Безмолвная речь звучала спокойно и внятно, — вы себе представить не можете…»
«Могу!» — И сэр Махи исчез из моего сознания. Я облегченно перевел дух. Он оказался очень тяжелым человеком. Просто невыносимым, при всей моей к нему нежности…
— Это подарок? — спросил Лонли-Локли. — Думаю, ты его заслужил, Макс! Ты оставил в том Мире лучшее, что имел…
— Ты слышал наш разговор? — удивился я.
— Каким-то образом… Знаешь, теперь, когда мне не приходится тратить столько сил на защиту от Кибы, я, кажется, могу использовать их несколько иначе. Конечно, это потребует времени, но некоторые простые вещи получаются сами собой… Знаешь, а ведь совсем не трудно следить за тем, что с тобой происходит. В этом отношении ты гораздо уязвимее, чем другие люди: у тебя не только лицо выразительное…
— Ну уж какой есть! — Я равнодушно пожал плечами. — Попробую-ка еще раз, может быть, мы все-таки поужинаем?
Через полчаса, обзаведясь несколькими бутылками минеральной воды и целой пригоршней жетонов для игровых автоматов («Именно то, чего мне всю жизнь не хватало!» — ворчал я), мы с Шурфом стали счастливыми обладателями огромного вишневого пирога. Съев здоровенный кусок, я с удовольствием тронулся с места. Амобилер снова жадно пожирал мили, таким лихачом я и прежде-то никогда не был!
— Слушай, Шурф, — начал я, — а ты случайно не спросил у Джуффина, что у них тогда произошло? Я имею в виду, когда мы вели такие странные переговоры с Луукфи, поскольку никто больше не отзывался… Почему Луукфи тоже замолчал?
— Я не спрашивал, сэр Джуффин сам об этом заговорил. Ему, кстати, показалось, что тебе не терпится об этом узнать… Дело в том, что ты угадал, когда высказал предположение насчет другого Мира, сам понимаешь. А сэр Луукфи Пэнц — настолько рассеянный человек, что попросту не заметил, что мой зов настигает его оттуда, откуда ничей зов никого настигнуть не может… В данном случае его рассеянность сослужила хорошую службу. А потом произошло то, что может тебя насмешить, насколько я успел изучить твои привычки. Сэр Джуффин сразу понял, куда мы с тобой попали, и решил это нам объяснить. Луукфи спокойно выслушал его рассуждения насчет другого Мира, начал говорить с тобой, а потом до него дошел смысл сказанного. Парень понял, что происходит невозможное, на этом все и закончилось… Почему ты не смеешься, Макс?
— Не знаю, — я пожал плечами. — Наверное, просто пытаюсь понять… Хоть что-то! А вообще ты угадал, обычно такие вещи кажутся мне смешными… Ты очень изменился в Кеттари, Шурф. Ты знаешь?
— Это закономерно, поскольку… — Лонли-Локли задумался. Формулировал, наверное.
— Ну да, сначала лицо Гламмы Эралги, потом такая женушка, как леди Мерилин, светлая ей память, путешествие по другому Миру, сигарета с марихуаной и сэр Киба Аццах на сладкое… Бедная твоя головушка, сэр Шурф, а я-то, скотина, все больше по своей собственной плакал!
— Отлично излагаешь! — В голосе Лонли-Локли мне почудилось что-то странное, так что я обернулся.
Шурф улыбался, совсем чуть-чуть, уголками губ, но он улыбался, честное слово!
— Не разгоняйся, парень! — подмигнул я. — Есть ведь еще и второй мертвец. Как его зовут, кстати?
— Йук Йуггари… Но он куда менее опасен. Впрочем, я и не собираюсь отказываться от своей личности, Макс. Как я уже говорил, она не мешает сосредоточиться на действительно важных вещах, и вообще не мешает, а это главное!