Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вам понравилось, Маба? Вам просто не могло не понравиться!

«Понравилось, понравилось, теперь ты доволен? — Ворчливая Безмолвная речь сэра Мабы Калоха настигла меня так неожиданно, что я вздрогнул. — Только завязывай с этой дурацкой привычкой принародно обращаться ко мне вслух! Постараешься?»

«Постараюсь», — виновато вздохнул я, на этот раз не открывая рта.

— Здорово! — сказал Лонли-Локли, веселый и помолодевший.

Только теперь в его веселости не было ничего противоестественного, точно такой же парень уже гулял здесь со мной совсем недавно, когда город в горах еще был просто одним из моих любимых

снов… Кажется, Шурф не обратил никакого внимания на мои идиотские вопли в пустоту.

— А ты был уверен? — с любопытством спросил он.

— Да. Только не спрашивай почему: понятия не имею! Но я был абсолютно уверен, что так и будет, это точно! Смотри, Шурф, мы уже почти приехали!.. Да, держи свою варежку, думаю, ты уже можешь снова с ней подружиться. — Я встряхнул левой рукой и вернул Лонли-Локли его сияющую белизной когтистую перчатку, у которой, хвала Магистрам, теперь был только один хозяин…

Город был рад нам обоим, никаких сомнений! Почти пустынные улицы, редкие приветливые прохожие, теплый ветерок разносил по уличным кафе слабые ароматы моих любимых воспоминаний. Ничего особенного, и все же не было для меня места лучше ни в одном из Миров!.. Хотя мне и в голову не приходило здесь остаться. Я откуда-то знал, что это невозможно.

В одном из уличных кафе мы решили сделать привал. Шурфу совершенно не понравился кофе, зато ему пришлись по вкусу парящие над чашками пушистые облачка сливок, так что мы отлично разделили свои порции! Было вкусно и почему-то смешно… Помню, что Лонли-Локли тут же продырявил свою ложку, просто посмотрел сквозь нее на солнце, и дырка появилась сама собой, он подмигнул мне и принялся уплетать облачко сливок над моей чашкой… Высокая, фантастически тоненькая девушка, хлопотавшая с нашими заказами, чмокнула меня в щеку на прощание, это было неожиданно, но приятно. Я только головой покачал. Кажется, мы все время молчали, только улыбались иногда, но я не уверен…

После долгих часов стремительного полета с одной окраины на другую мы пересекли тенистый английский парк — где-то здесь бродила моя леди Мерилин, если верить мудрому сэру Махи Аинти, а кому же еще верить!

— Ох, — вздохнул я, — опять забыл! Я же собирался узнать, как называется этот город, надо было спросить у той девчонки или еще у кого-то…

— Ерунда, Макс, — махнул рукой Лонли-Локли, — главное, что он есть, твой город, какая тебе разница…

— Ну, если разобраться, то никакой, но интересно же! Ладно, чего уж теперь рассуждать…

* * *

А потом мы вернулись в Кеттари, и я заснул, кажется, еще по дороге домой.

Утром все было нормально, может быть, даже чересчур нормально, но возражений на сей счет у меня не имелось. Мои ноги твердо стояли на земле, никаких сверхъестественных фокусов я вроде бы больше не проделывал, разве что извлек банку кока-колы из-под кресла-качалки… Тоже мне чудо!

Наконец-то стало возможным просто поскучать за завтраком. Лонли-Локли казался все таким же сдержанным и невозмутимым парнем, к которому я привык, — разве что появилась в нем какая-то почти неощутимая легкость, словно бы всю жизнь я был знаком со слегка простуженным человеком, а теперь он наконец выздоровел…

— У нас больше нет дел в Кеттари, я полагаю? — спросил Шурф, принимаясь за камру, которую нам принесли из соседнего трактирчика: лень было куда-то переться с утра пораньше, даже завтракать…

Это были его первые слова за все утро, кажется, парень всерьез решил, что хорошенького понемножку!

— Посмотрим… Думаю, что нет, но… Посмотрим! Я собираюсь на свидание… Хочешь, можем перекусить вместе там, где… Словом, почему бы и нет?! В «Сельской кухне» отлично кормят.

— Ладно, — флегматично кивнул Лонли-Локли, — как скажешь. Но я собираюсь привести себя в порядок, поэтому тебе не стоит меня дожидаться. Иди на свое свидание, а я приду позже.

— Ладно, — эхом откликнулся я, — как скажешь!

Кажется, все и правда становилось на свои места: я кривлялся, Шурф этого не замечал… Жизнь налаживалась.

На свидание с сэром Махи Аинти я отправился не откладывая. Мне вдруг так захотелось в Ехо! Домой, одним словом… Впрочем, я был уверен, что мы можем валить куда подальше, не особенно терзаясь сомнениями. Просто мне приспичило поболтать с Махи. На прощание…

Деревянная дверь «Сельской кухни» открылась с тихим скрипом. Кажется, раньше она не скрипела, или я просто не обращал внимания?..

— Привет, коллега! — Махи приветливо улыбался в рыжеватые усы. — Ты доволен своими приключениями?

— А вы? — спросил я, усаживаясь в кресло, которое уже начал считать своим… Да оно и было моим и только моим креслом. Голову мог дать на отсечение, что кроме меня там никогда никто не сидел. — Вы довольны моими приключениями?

— Я? Я очень доволен. Передать тебе не могу, как я доволен! Не ожидал ничего подобного! Думаю, может, не отпускать тебя к Джуффину? Здесь для тебя найдется немало работы… Да шучу я, шучу! Чего ты испугался, Макс? Я что, похож на похитителя младенцев? Между прочим, у тебя очень выразительное лицо, но это скорее плюс: собеседник получает больше удовольствия. А скрывать свои чувства — пустое дело, лучше их просто не иметь, и все тут… У тебя много вопросов, я полагаю?

Я помотал головой.

— Никаких вопросов. От ваших ответов мне только дурно делается… Махи, а я смогу прислать вам зов, потом, когда буду готов спрашивать?

— Не знаю, Макс. Попробуй. Почему бы и нет? У тебя все получается… Рано или поздно, так или иначе! — Он неожиданно подмигнул мне и рассмеялся.

Впервые я услышал смех сэра Махи Аинти, прежде он только улыбался в усы. Мне не понравилось, как он смеялся… Ничего особенного, но у меня мурашки по спине поползли. Слишком холодно, слишком…

— Ты сам тоже так смеешься иногда. И тоже пугаешь ни в чем не повинных людей, — заметил сэр Махи. — Не переживай, это даже к лучшему… Ладно, у тебя есть более важная проблема: ты хочешь домой, и вам совершенно не с руки дожидаться каравана. Вот, возьми. — Он протянул мне маленький зеленоватый камешек, удивительно тяжелый для вещицы таких ничтожных размеров.

— Это проводник? «Ключ от Двери между Мирами»? Такой, как у всех жителей Кеттари?

— Зачем «такой»? Лучше! Человек, который помогал мне создавать мой Мир, имеет право на некоторые привилегии… Впрочем, на этот раз я шучу: просто обыкновенный «ключ» подходит только самим кеттарийцам. Что годится для них, не подойдет существу из иного мира… В общем, твой ключ — только для тебя. Если ты одолжишь его кому-то из своих приятелей, я не ручаюсь за последствия. Уразумел?

Поделиться:
Популярные книги

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V