Чужак
Шрифт:
Пейсы— локоны на висках, которые носят ортодоксальные евреи.
Рабейну Бехай— см. Тайч-Хумеш
Реб— форма вежливого обращения к женатому мужчине, аналогичная русскому «господин».
Ребе— то же, что цадик.
Симхас-Тойре(букв.
Сподик— меховая высокая шапка, традиционный парадный мужской головной убор.
Тайч-Хумеш— букв. «Пятикнижие на языке тайч» (то есть на идише). Имеется в виду «Цейне-Рейне» — пересказ Пятикнижия вместе с комментариями и мидрашами, составленный на идише Янкевом бен Ицхоком из Янова около 1600 г. Эта книга благодаря своему легкому языку и занимательному изложению была необычайно популярна, особенно среди женщин. Известно более двухсот изданий этой книги. Она продолжает переиздаваться и в наше время. Среди толкований, которые процитированы в ней, часто встречаются толкования рабейну Бехая («наставник наш Бехай»). Так традиция называет Бахью бен Ашера ибн-Халава (Испания, ок. 1250–1340), комментатора, философа и писателя-моралиста.
Талес— молитвенное покрывало, накидываемое поверх одежды мужчинами во время утренней молитвы. К углам талеса в соответствии с заповедью привязаны четыре кисти, называемые цицес.У ашкеназов мужчина начинает использовать талес только после женитьбы. Во время погребения тело умершего накрывают талесом.
Талескотн— четырехугольный кусок материи, к углам которого прикреплены цицес. Заповедь состоит именно в постоянном ношении цицес, а талескотн нужен для того, чтобы было к чему их прикрепить.
Тноим— условия, составляемые при помолвке.
Тора-мантл— чехол для свитка Торы.
Тфилн— кожаные коробочки с вложенными в них четырьмя библейскими цитатами (Исх.: 13, 1-10, Исх.: 13, 11–16, Втор.: 6, 4–9; Втор.: 11, 13–21), написанными на пергаменте. Тфилн совершеннолетний мужчина должен накладывать на левую руку и лоб во время утренней молитвы будней, закрепляя их кожаными ремнями. Головная тфилн называется «шел рош» (букв. «для головы») и состоит из четырех отделений, для каждой цитаты отдельно.
Хазока(букв. «закрепление») — право давности.
Хала— субботняя булка, часто пшеничная и плетеная. При выпечке хлеба часть теста должна быть отделена при замесе и сожжена в память о Храме. Это отделенное тесто и есть «хала». Так как эту заповедь исполняют во время выпечки хлеба на субботу, слово «хала» стало обозначать субботний хлеб.
Хасид(букв, «благочестивый») — приверженец хасидизма, направления в иудаизме, возникшего в середине XVIII в. и захватившего существенную часть еврейского мира Восточной Европы. Остается влиятельным до сих пор в кругах ортодоксального еврейства. Для хасидов характерно то, что они являются фанатичными приверженцами своих духовных лидеров — цадиков.
Хедер— начальная религиозная школа для мальчиков.
Хупа— свадебный балдахин, под которым происходит обряд бракосочетания.
Цадик— духовный лидер группы хасидов.
Цицес— специальные кисти, прикрепляемые к углам талеса и талескотна. Их ношение является заповедью.
Шадхен— профессиональный сват.
Шахрис— утренняя молитва.
Шиве— семидневный траур по умершему родственнику, который проводят, сидя на низкой скамейке или на полу.
Шмоне-эсре— букв. «Восемнадцать <славословий>» — важнейшая часть молитвы, входит в каждую из трех ежедневных молитв.
Шойхет— резник, который осуществляет забой скота и птицы согласно иудейскому религиозному закону.
Шхита— забой скота и птицы в соответствии с еврейским религиозным законом.