Чужаки
Шрифт:
— Теперь мы в одинаковом положении, — сказал он угрожающе, нажимая сильнее на скальпель. Сайлас помнил, что лишение конечностей хотя бы на время обезвреживает пришельцев. Итальянец непроизвольно дернулся, но потом неожиданно переместился. Сайлас увидел расширившиеся от удивления глаза Алёны, но ему было не до нее. Действовать нужно было максимально быстро. Он бросился к мрачнолицему и проделал с ним такую же операцию. Тот долго думать не стал и тоже переместился. Теперь оба противника стояли с другой стороны сиденья, причем мрачнолицый — прямо за спиной Алёны,
— Я не понимаю, чего ты хочешь добиться? — будто бы спокойно завел разговор Толомео.
При этом Сайлас скорее почувствовал, чем увидел, что тот пытается просканировать его мысли. Недоумение отразилось на лице дона.
— Чего ты хочешь? — тупо повторил он. — Тебе не уйти от нас, ты все равно исполнишь свою миссию, хочешь ты того или нет.
Лорд, ни слова не говоря и по-прежнему удерживая формулу в своем мозгу, бросился на итальянца. На этот раз он смог загнать свой скальпель под мышку врага. Тот опять переместился. Сайлас бросился на второго. Теперь оба переместились в конец вагона. Они тяжело дышали.
«А сил-то у них еще меньше, чем я думал!» — возликовал Бонсайт.
Пришельцы что-то прочирикали между собой, и дон Толомео обратился к Сайласу:
— Ладно, мы дадим тебе время все еще раз обдумать. Два дня. Если ты ничего не решишь или примешь неправильное решение, мы убьем, нет, не тебя — ее. Если ты хочешь увидеть ее смерть, так же как смерть твоего рыжего приятеля, то решай. Хотя, может, мы убьем ее в любом случае!
Он резко дернул дверь, и оба чужака вышли. Когда через некоторое время Сайлас выглянул в тамбур, там уже никого не было. Он вернулся к белой как мел Алёне.
— Кто это был? — спросила она помертвевшими губами. — Это они убили Алекса?
— Они, — устало ответил Бонсайт. — А кто это был… Ты уверена, что тебе хочется это знать?
Девушка замотала головой, в ее глазах стояли слезы.
— Да. Нет. Не знаю… — бормотала она. — А что они хотят от тебя, что ты должен решить?
— Они хотят, чтобы я помог им уничтожать все живое во всех мирах, во все времена…
— Но ведь так не бывает, это фантастика, — всхлипнула Алёна.
— Как видишь, бывает, — обнимая ее и укачивая, как ребенка, сказал лорд. Ему самому хотелось плакать. — Еще и не такое бывает. И смерть бывает, и боль бывает, и любовь тоже бывает…
Она уткнулась ему в плечо и разрыдалась по-настоящему. Уже вечером, сидя у открытой дверцы чугунной печки, в которой весело пылал огонь, он рассказал ей все. К его удивлению, рассказ впечатлил ее гораздо меньше, чем он мог ожидать. Может, потому, что она уже справилась с первым шоком и теперь воспринимала все гораздо легче.
— Ты говорил, что можешь Прыгнуть в любое время, если настроишься перед прыжком? — деловито спросила она. — Почему же ты не можешь прыгнуть в «до того», в любое время, когда еще ничего не было потеряно? И никто не был потерян, — тихо добавила она.
— Могу, — с тоской отозвался он. — Но они меня здесь вычислили за несколько дней, а может, и раньше. А во времени, где они уже «есть», это займет от нескольких минут до нескольких часов. Я им очень нужен, они на всё пойдут, чтобы отыскать меня и заставить работать…
— Я все придумала, — решительно заявила Алёна, поднимаясь с топчанчика, на котором они сидели. — Ты же можешь взять меня с собой? Мы застанем Алекса еще в живых и уж втроем точно что-нибудь изобретем!
— Я тоже, кажется, все придумал, — тихо, себе под нос сказал Сайлас, не разделяя бодрого энтузиазма девушки.
— Ты что-то сказал? — спросила она.
— Да нет, — задумчиво глядя на огонь, ответил он. — Просто думаю, как мне повезло. Какая ты у меня умная, красивая и страшно решительная.
Он тоже встал и нежно обнял девушку, зарывшись лицом в ее волосы. В его голове набатом звучали слова Святого: «Не вздумай убегать!» Он попытался убежать, но, очевидно, что ничего из этого не вышло. Он сможет еще, конечно, поскакать по времени, пытаясь найти норку для себя, но в конце концов они его поймают. Он только зря потратит время и силы. А значит, он не будет убегать.
— Решено: завтра едем в город и совершаем этот твой Прыжок. Ты жареную картошку будешь?
«Как у нее все просто, — ужаснулся и восхитился лорд. — Поразительно. А они хотят все это уничтожить! Так не бывать этому!» И он присоединился к явно все решившей для себя Алёне в сложном деле жаренья картошки.
На следующий день грохочущий поезд привез их обратно в город. Алёна побежала на работу. «Нужно оставить им все мои материалы, а то нехорошо как-то!» — заявила она, а Сайлас в последний раз отправился походить по улицам старого города. Он уговорил Алёну отложить «путешествие» до следующего утра, мол, ему нужно подготовиться, и она согласилась, не испытывая ни малейших сомнений. Вечером он устроил настоящий банкет, а ночью они любили друг друга нежно и страстно.
Рано утром Сайлас, который почти не спал, глядя на тихо посапывающую рядом девушку, встал и принял холодный, очень холодный душ. Тихо оделся и подошел к кровати, в которой все так же мирно спала Алёна.
— Прощай, моя маленькая, — прошептал он, поправляя прядь волос, упавшую на лицо спящей. — Мы больше не увидимся. И так из-за меня погибло слишком много людей, я не допущу, чтобы погибла и ты.
Он нежно погладил ее по щеке, в ответ на что Алёна заворочалась во сне. Он легко поцеловал ее в губы и решительно вышел из квартиры. Сначала он хотел написать записку, но потом подумал, что не знает, что писать.
Он поднялся на последний этаж, где находилась дверь на чердак с заржавленным, никогда не работавшим замком. Он прошел по загаженной лестнице и вылез на насквозь продуваемую крышу. Некоторое время он смотрел на розовое в лучах восходящего солнца небо, а потом подошел к краю.
— Эх, была не была, — выдохнул он по-русски, загнув особенно заковыристое ругательство.
Он закрыл глаза и постарался изо всех сил сосредоточиться на одном определенном времени. Когда ему показалось, что концентрация достигла максимума, он приподнялся на цыпочки и шагнул с крыши.