Чужаки
Шрифт:
С ним тоже могло что-нибудь случиться.
Гэри обрадовался, услышав в трубке отцовский голос. Говорить с отцом было намного проще, чем с матерью. Час был уже поздний, сделать вид, что просто захотел потрепаться, не получится. Гэри рассказал отцу, что подруга исчезла во время поездки с друзьями на фестиваль «Горящий человек». Он исхитрился не упомянуть наркотики, о смерти Тери и разгроме в своем жилище вообще не заикнулся, зато честно рассказал о пропаже Кары.
Гэри и сам не знал, что надеялся услышать от отца. Совет? Подсказку? В глубине души ему хотелось, чтобы папа взял на себя ответственность,
Вместо этого Гэри вяло ответил: «Они ведут расследование».
– Ты хочешь, чтобы мы приехали?
«Да!» – хотелось крикнуть Гэри, но авиабилеты стоили недешево, отец не мог просто так бросить работу, и, по правде говоря, даже приехав, родители мало чем могли помочь.
– Что там? Что такое? – донесся до Гэри испуганный голос матери, которая слышала только половину разговора.
Гэри торопливо попросил:
– Не слишком сгущай краски.
– Я знаю, что делать, – спокойно ответил отец и начал объяснять матери состояние дел, преуменьшая серьезность сказанного сыном: мол, Джоан, не предупредив Гэри, внезапно уехала по срочным семейным делам, пропуская занятия в университете.
Через минуту мать завладела трубкой, и Гэри слово в слово повторил сказанное отцом. Услышав одну и ту же версию событий от них обоих, мать успокоилась. Задав несколько наводящих вопросов, призванных вскрыть потенциальный заговор, она, похоже, осталась довольна собой, что ничего не упустила. Пошли расспросы об учебе и жизни в общем и целом, и следующий десяток минут Гэри болтал с матерью, словно ни на фестивале, ни после него ничего не случилось.
Когда мать вернула трубку отцу, тот подождал, пока та отойдет на безопасное расстояние, и произнес:
– Вчера вечером кто-то звонил и спрашивал тебя.
У Гэри заколотилось сердце:
– Кто?
– Не знаю. Какой-то странный тип. Не назвал ни имени, ни места работы, а когда я сказал, что тебя нет дома, начал о тебе расспрашивать. Задавать вопросы личного свойства. Сколько тебе лет, где ты родился. Я не стал отвечать. Просто повесил трубку.
Наступила довольно продолжительная пауза:
– Не связано ли это с твоим… положением?
По тону отца было ясно, что он в этом уверен. Гэри, однако, его успокоил: «Мне в последнее время тоже часто звонят. Опросы. Я тут зарегистрировался на кое-какие конкурсы, а иногда просто норовят записать в тренажерный зал. Похоже, мою фамилию и номер телефона слили маркетинговой компании».
В отцовском «вот как» прозвучало явное недоверие, но он не стал допытываться. Они еще немного поговорили, потом Гэри заметил, что уже поздно и пора заканчивать. Прежде чем повесить трубку, отец сказал: «Будь осторожен, чуть что – звони». Гэри понял, что отца провести не удалось.
На сердце потеплело.
Вернувшись из поездки и обнаружив бардак в комнате, он положил адресную книгу родителей Джоан на стол и совсем позабыл о ней. Во время разговора с отцом книга
Еще в доме родителей Джоан он заметил, что номера как мобильника, так и телефона в комнате его подруги были записаны под одним словом – «Дочь». Странно. Но еще более странными показались следующие записи: «Друг 1», «Друг 2», «Друг 3», «Друг 4»…
Общим числом – семеро. Только «Друг» и цифра. Напротив каждого – номер телефона, все коды нездешние, незнакомые.
Гэри открыл страницу с номерами «друзей», немного подумал и набрал первый номер в списке.
Ответили почти сразу: «Алло?» Женский голос. Судя по тембру, абонент была ровесницей его родителей.
– Здравствуйте. Меня зовут Гэри Рассел. Я… э-э… друг Джоан Дэниелс.
– Где вы взяли этот номер? – требовательно спросила женщина.
– Я…
Связь оборвалась. Он попытался повторить звонок, но линия была занята. Десять минут и пять попыток спустя Гэри решил, что женщина, должно быть, нарочно не вернула трубку на аппарат.
Но почему?
Похоже, испугалась. За недружелюбием, как он теперь вспомнил, звучал скрытый страх. И реакцию эту вызвало упоминание имени Джоан.
Гэри посмотрел на страницу. Окольные дорожки уводили его все дальше от цели. Вероятность того, что кто-то из внесенных в список «друзей» отправился на фестиваль и похитил Джоан, выглядела ничтожной.
Однако какая-то связь здесь несомненно имелась. Подобно нитям паутины, линии пересекались, складывались в узор, и где-то в самом центре хитросплетения была Джоан. Гэри не сомневался – если осторожно распутать клубок по ниточке, в конце концов можно установить, кто увез Джоан и почему.
Он начал набирать номер очередного «друга», но остановился. А если и следующий абонент повесит трубку? Стоит ли пугать людей, которые еще могут принести пользу, и поднимать переполох в окружении Джоан?
Он посмотрел на список номеров, перевел взгляд на телефон, подумал еще.
И позвонил Рейну.
9
Они встретились в студенческом клубе – практически пустом, за исключением стайки поддатых хихикающих девчонок и кучки клюющих носом «головастиков» с книгами на коленях. С Рейном пришла Стейси. Выражение лица девушки встревожило Гэри больше, чем разгром в собственной квартире. Он остро осознал, что Джоан не было с ним целых четыре дня.
За это время ее могли сотню раз изнасиловать.
Или убить.
Гэри постарался представить себе наиболее благоприятный вариант: с ней обращаются по-человечески, держат в заточении с определенной целью, не причиняя вреда, и цель эта пока не достигнута. Однако день шел за днем, а похитители не давали о себе знать, из-за чего надежда на такой расклад постепенно таяла.
Вскоре появился Брайан – в «ливайсах» и рубашке от пижамы, с растрепанными больше обычного космами. Звонок Рейна явно поднял его с постели.